Updated Spanish translation
This commit is contained in:
parent
4e195d789a
commit
f7886ac695
27
po/es.po
27
po/es.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-21 17:50+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 16:58+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-24 11:52+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 11:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: es_ES\n"
|
"Language: es_ES\n"
|
||||||
@ -910,15 +910,15 @@ msgstr "%d"
|
|||||||
msgid "Week %V"
|
msgid "Week %V"
|
||||||
msgstr "Semana %V"
|
msgstr "Semana %V"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/calendar.js:895
|
#: js/ui/calendar.js:896
|
||||||
msgid "No Notifications"
|
msgid "No Notifications"
|
||||||
msgstr "No hay notificaciones"
|
msgstr "No hay notificaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/calendar.js:949
|
#: js/ui/calendar.js:950
|
||||||
msgid "Do Not Disturb"
|
msgid "Do Not Disturb"
|
||||||
msgstr "No molestar"
|
msgstr "No molestar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/calendar.js:968
|
#: js/ui/calendar.js:969
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Limpiar"
|
msgstr "Limpiar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1226,8 +1226,6 @@ msgid "Restart"
|
|||||||
msgstr "Reiniciar"
|
msgstr "Reiniciar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:82
|
#: js/ui/endSessionDialog.js:82
|
||||||
#| msgctxt "title"
|
|
||||||
#| msgid "Install Updates & Power Off"
|
|
||||||
msgctxt "title"
|
msgctxt "title"
|
||||||
msgid "Install Updates & Restart"
|
msgid "Install Updates & Restart"
|
||||||
msgstr "Instalar actualizaciones y reiniciar"
|
msgstr "Instalar actualizaciones y reiniciar"
|
||||||
@ -1295,7 +1293,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"que el equipo está enchufado."
|
"que el equipo está enchufado."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:284
|
#: js/ui/endSessionDialog.js:284
|
||||||
#| msgid "Running on battery power: Please plug in before installing updates."
|
|
||||||
msgid "Low battery power: please plug in before installing updates."
|
msgid "Low battery power: please plug in before installing updates."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Queda poca batería: enchúfe el equipo antes de instalar las actualizaciones."
|
"Queda poca batería: enchúfe el equipo antes de instalar las actualizaciones."
|
||||||
@ -1782,6 +1779,14 @@ msgstr "Bluetooth"
|
|||||||
msgid "Bluetooth Settings"
|
msgid "Bluetooth Settings"
|
||||||
msgstr "Configuración de Bluetooth"
|
msgstr "Configuración de Bluetooth"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: this is the number of connected bluetooth devices
|
||||||
|
#: js/ui/status/bluetooth.js:148
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "%d Connected"
|
||||||
|
msgid_plural "%d Connected"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d conectado"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d conectados"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:152
|
#: js/ui/status/bluetooth.js:152
|
||||||
msgid "Bluetooth Off"
|
msgid "Bluetooth Off"
|
||||||
msgstr "Bluetooth apagado"
|
msgstr "Bluetooth apagado"
|
||||||
@ -2146,7 +2151,6 @@ msgid "Suspend"
|
|||||||
msgstr "Suspender"
|
msgstr "Suspender"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/status/system.js:130
|
#: js/ui/status/system.js:130
|
||||||
#| msgid "Restarting…"
|
|
||||||
msgid "Restart…"
|
msgid "Restart…"
|
||||||
msgstr "Reiniciar…"
|
msgstr "Reiniciar…"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2988,11 +2992,6 @@ msgstr "Sonidos del sistema"
|
|||||||
#~ msgid "Copy Error"
|
#~ msgid "Copy Error"
|
||||||
#~ msgstr "Copiar error"
|
#~ msgstr "Copiar error"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%d Connected"
|
|
||||||
#~ msgid_plural "%d Connected"
|
|
||||||
#~ msgstr[0] "%d conectado"
|
|
||||||
#~ msgstr[1] "%d conectados"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Off"
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
#~ msgstr "Desconectado"
|
#~ msgstr "Desconectado"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user