From f585fee4cf16188309527794990b9f6536d72c02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Wed, 31 Dec 2014 10:21:00 +0000 Subject: [PATCH] Updated Hungarian translation --- po/hu.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e17b0850f..a8faf386b 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-30 08:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-30 16:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-31 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-31 11:20+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -300,7 +300,6 @@ msgstr "" "Fókuszváltozások késleltetése a mutató mozgásának megállásáig egér módban" #: ../data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.h:1 -#| msgid "Network error" msgid "Network Login" msgstr "Hálózati bejelentkezés" @@ -334,25 +333,25 @@ msgctxt "button" msgid "Sign In" msgstr "Bejelentkezés" -#: ../js/gdm/loginDialog.js:275 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:276 msgid "Choose Session" msgstr "Válasszon munkamenetet" -#: ../js/gdm/loginDialog.js:434 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:428 msgid "Not listed?" msgstr "Nincs a listán?" -#: ../js/gdm/loginDialog.js:619 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:814 #, javascript-format msgid "(e.g., user or %s)" msgstr "(például: felhasználó vagy %s)" -#: ../js/gdm/loginDialog.js:624 ../js/ui/components/networkAgent.js:269 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:819 ../js/ui/components/networkAgent.js:269 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:287 msgid "Username: " msgstr "Felhasználónév: " -#: ../js/gdm/loginDialog.js:955 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:1151 msgid "Login Window" msgstr "Bejelentkezési ablak" @@ -550,42 +549,42 @@ msgctxt "list saturday" msgid "S" msgstr "Szo" -#: ../js/ui/calendar.js:444 +#: ../js/ui/calendar.js:460 msgid "Previous month" msgstr "Előző hónap" -#: ../js/ui/calendar.js:454 +#: ../js/ui/calendar.js:470 msgid "Next month" msgstr "Következő hónap" #. Translators: Text to show if there are no events */ -#: ../js/ui/calendar.js:789 +#: ../js/ui/calendar.js:805 msgid "Nothing Scheduled" msgstr "Semmi sincs ütemezve" -#: ../js/ui/calendar.js:808 +#: ../js/ui/calendar.js:824 msgctxt "calendar heading" msgid "%A, %B %d" msgstr "%A, %B %d." -#: ../js/ui/calendar.js:812 +#: ../js/ui/calendar.js:828 msgctxt "calendar heading" msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %Y. %B %d." -#: ../js/ui/calendar.js:824 +#: ../js/ui/calendar.js:840 msgid "Today" msgstr "Ma" -#: ../js/ui/calendar.js:828 +#: ../js/ui/calendar.js:844 msgid "Tomorrow" msgstr "Holnap" -#: ../js/ui/calendar.js:839 +#: ../js/ui/calendar.js:855 msgid "This week" msgstr "Ezen a héten" -#: ../js/ui/calendar.js:847 +#: ../js/ui/calendar.js:863 msgid "Next week" msgstr "Jövő héten" @@ -987,7 +986,7 @@ msgstr "Fiók megtekintése" msgid "Unknown reason" msgstr "Ismeretlen ok" -#: ../js/ui/ctrlAltTab.js:29 ../js/ui/viewSelector.js:154 +#: ../js/ui/ctrlAltTab.js:29 ../js/ui/viewSelector.js:155 msgid "Windows" msgstr "Ablakok" @@ -1245,11 +1244,11 @@ msgstr "Tálcamenü" msgid "No Messages" msgstr "Nincs üzenet" -#: ../js/ui/messageTray.js:1984 +#: ../js/ui/messageTray.js:1986 msgid "Message Tray" msgstr "Üzenettálca" -#: ../js/ui/messageTray.js:2441 ../js/ui/overviewControls.js:483 +#: ../js/ui/messageTray.js:2443 ../js/ui/overviewControls.js:483 #: ../js/ui/screenShield.js:152 #, javascript-format msgid "%d new message" @@ -1257,7 +1256,7 @@ msgid_plural "%d new messages" msgstr[0] "%d új üzenet" msgstr[1] "%d új üzenet" -#: ../js/ui/messageTray.js:3011 +#: ../js/ui/messageTray.js:3013 msgid "System Information" msgstr "Rendszerinformációk" @@ -1702,11 +1701,11 @@ msgstr "Bejelentkezés másik felhasználóként" msgid "Unlock Window" msgstr "Ablak feloldása" -#: ../js/ui/viewSelector.js:158 +#: ../js/ui/viewSelector.js:159 msgid "Applications" msgstr "Alkalmazások" -#: ../js/ui/viewSelector.js:162 +#: ../js/ui/viewSelector.js:163 msgid "Search" msgstr "Oldalsáv" @@ -1737,6 +1736,13 @@ msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgstr[0] "A beállítások módosításai %d másodperc múlva visszavonásra kerülnek" msgstr[1] "A beállítások módosításai %d másodperc múlva visszavonásra kerülnek" +#. Translators: This represents the size of a window. The first number is +#. * the width of the window and the second is the height. */ +#: ../js/ui/windowManager.js:599 +#, javascript-format +msgid "%d x %d" +msgstr "%d x %d" + #: ../js/ui/windowMenu.js:34 msgid "Minimize" msgstr "Minimalizálás"