Update Karbi translation

This commit is contained in:
Jor Teron 2019-07-16 02:39:07 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 2d908e80fc
commit f583a7c6d8

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-07 18:00+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-15 09:31+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 07:31+0530\n"
"Last-Translator: Jor Teron <jor.teron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Karbi <mjw@li.org>\n"
"Language: mjw\n"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:67
msgid "Always show the “Log out” menu item in the user menu."
msgstr "\"Log out\" menu user menu along do vek nangji."
msgstr "“Log out” menu user menu along do vek nangji."
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:68
msgid ""
@ -329,11 +329,11 @@ msgstr "Homepage"
#: js/extensionPrefs/main.js:193
msgid "Visit extension homepage"
msgstr ""
msgstr "Extensions homepage lang rei tha"
#: js/extensionPrefs/main.js:456
msgid "No Extensions Installed"
msgstr ""
msgstr "Extensions thap thelang"
#: js/extensionPrefs/main.js:466
msgid ""
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
#: js/extensionPrefs/main.js:481
msgid "Browse in Software"
msgstr ""
msgstr "Software long kelang"
#: js/gdm/authPrompt.js:140 js/ui/audioDeviceSelection.js:52
#: js/ui/components/networkAgent.js:119 js/ui/components/polkitAgent.js:137
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Kethan"
#: js/gdm/authPrompt.js:159 js/gdm/authPrompt.js:202 js/gdm/authPrompt.js:433
msgid "Next"
msgstr "Adunthu"
msgstr "Dunthu"
#: js/gdm/authPrompt.js:198 js/ui/shellMountOperation.js:393 js/ui/unlockDialog.js:41
msgid "Unlock"
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Ingpu-ji"
#: js/gdm/authPrompt.js:200
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr ""
msgstr "Sign In"
#: js/gdm/loginDialog.js:300
msgid "Choose Session"
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "List long awe?"
#: js/gdm/loginDialog.js:878
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr ""
msgstr "(e.g., user mate %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
#: js/misc/systemActions.js:88
msgctxt "search-result"
msgid "Power Off"
msgstr ""
msgstr "Power Off"
#. Translators: A list of keywords that match the power-off action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:91
@ -505,12 +505,12 @@ msgstr[1] "%d minute aphrang"
#, javascript-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d porphai aphrang"
msgstr[1] "%d porphai aphrang"
msgstr[0] "Porphai %d aphrang"
msgstr[1] "Porphai %d aphrang"
#: js/misc/util.js:182
msgid "Yesterday"
msgstr "Atumi"
msgstr "Tumi"
#: js/misc/util.js:184
#, javascript-format
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "%H%M"
#: js/misc/util.js:228
#, no-c-format
msgid "Yesterday, %H%M"
msgstr "Atumi, %H%M"
msgstr "Tumi, %H%M"
#. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "%l%M %p"
#: js/misc/util.js:257
#, no-c-format
msgid "Yesterday, %l%M %p"
msgstr "Atumi, %l%M %p"
msgstr "Tumi, %l%M %p"
#. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Favourites long pen musi noi"
#: js/ui/appDisplay.js:1764
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Favourites long thap noi"
msgstr "Favorites long thap noi"
#: js/ui/appDisplay.js:1774 js/ui/panel.js:97
msgid "Show Details"
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Settings"
#: js/ui/calendar.js:40
msgctxt "calendar-no-work"
msgid "06"
msgstr ""
msgstr "06"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Sunday.
#. *
@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "%OB %Y"
#: js/ui/calendar.js:398
msgid "Previous month"
msgstr "Chu chklo"
msgstr "Chu cheklo"
#: js/ui/calendar.js:409
msgid "Next month"
@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Password:"
#: js/ui/components/keyring.js:97
msgid "Type again:"
msgstr "Sonthot tok thu nanglangs:"
msgstr "Sonthot tok thu nanglang:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:104
msgid "Alternatively you can connect by pushing the “WPS” button on your router."
@ -1182,13 +1182,13 @@ msgstr "Kaprek monit logged in dolang."
#: js/ui/endSessionDialog.js:611
#, javascript-format
msgid "%s (remote)"
msgstr ""
msgstr "%s (remote)"
#. Translators: Console here refers to a tty like a VT console
#: js/ui/endSessionDialog.js:614
#, javascript-format
msgid "%s (console)"
msgstr ""
msgstr "%s (console)"
#: js/ui/extensionDownloader.js:191
msgid "Install"
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
#: js/ui/padOsd.js:143
msgid "Switch monitor"
msgstr ""
msgstr "Monitor kelar"
#: js/ui/padOsd.js:144
msgid "Assign keystroke"
@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr ""
#: js/ui/runDialog.js:58
msgid "Enter a Command"
msgstr ""
msgstr "Atoi (command) kethap"
#: js/ui/runDialog.js:98 js/ui/windowMenu.js:166
msgid "Close"
@ -1457,8 +1457,8 @@ msgstr[1] "Son %d birta kimi"
#, javascript-format
msgid "%d new notification"
msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "%d kimi notification"
msgstr[1] "Son %d kimi notification"
msgstr[0] "%d notification kimi"
msgstr[1] "Son %d notification kimi"
#: js/ui/screenShield.js:446 js/ui/status/system.js:268
msgid "Lock"
@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Password ning chibi nangji"
#: js/ui/shellMountOperation.js:403
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Kangpu %s"
msgstr "%s Kangpu"
#. Translators: %s is the Disks application
#: js/ui/shellMountOperation.js:475
@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "Bluetooth"
#: js/ui/status/bluetooth.js:47 js/ui/status/network.js:590
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr ""
msgstr "Bluwtooth amokha"
#. Translators: this is the number of connected bluetooth devices
#: js/ui/status/bluetooth.js:127
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr ""
#: js/ui/status/location.js:65
msgid "Privacy Settings"
msgstr ""
msgstr "Privacy amokha"
#: js/ui/status/location.js:170
msgid "Location In Use"
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr ""
#: js/ui/status/network.js:431
#, javascript-format
msgid "%s Disconnecting"
msgstr ""
msgstr "%s chethan bomlo"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:438 js/ui/status/network.js:1294
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "%s nonko awe"
#: js/ui/status/network.js:456
#, javascript-format
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "%s chepho un-eh det"
msgstr "%s Chepho un-eh det"
#: js/ui/status/network.js:468
msgid "Wired Settings"
@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr ""
#: js/ui/status/network.js:602
msgid "Connect to Internet"
msgstr ""
msgstr "Internet pen chepho"
#: js/ui/status/network.js:796
msgid "Airplane Mode is On"
@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Airplane Mode bon-noi"
#: js/ui/status/network.js:807
msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "Wi-Fi ke bon si do"
msgstr "Wi-Fi pamek chok si do"
#: js/ui/status/network.js:808
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
@ -2051,14 +2051,14 @@ msgstr "Displays pa-chepho"
#.
#: js/ui/switchMonitor.js:26
msgid "External Only"
msgstr ""
msgstr "Hong pen anchot"
#. Translators: this is for using only the laptop display.
#. * Try to keep it under around 15 characters.
#.
#: js/ui/switchMonitor.js:31
msgid "Built-in Only"
msgstr ""
msgstr "Kedun bang anchot"
#: js/ui/unlockDialog.js:49
msgid "Log in as another user"
@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Nangli laso display settings pado kok po?"
#.
#: js/ui/windowManager.js:66
msgid "Revert Settings"
msgstr "Aphrang Settings si nangji"
msgstr "Aphrang amokha si nangji"
#: js/ui/windowManager.js:69
msgid "Keep Changes"
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "Pabi"
#: js/ui/windowMenu.js:33
msgid "Unmaximize"
msgstr "pathe-ri"
msgstr "Pathe-ri"
#: js/ui/windowMenu.js:37
msgid "Maximize"
@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "Te-rek"
#: js/ui/windowMenu.js:50
msgid "Resize"
msgstr "Pathe-pabi"
msgstr "Pathe-bi"
#: js/ui/windowMenu.js:57
msgid "Move Titlebar Onscreen"
@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "Ar-eh Monitor long pon noi"
#: src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in:3
msgid "Evolution Calendar"
msgstr ""
msgstr "Evolution Calendar"
#: src/main.c:464
msgid "Print version"
@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u pen ase ke-tet"
msgstr[1] "%u pen ase ke-tet"
msgstr[0] "%u pen aseh ke-tet"
msgstr[1] "%u pen aseh ke-tet"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device