diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index c8692a8ce..64e3ac3fc 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-26 17:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-07 22:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-13 19:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-16 14:30+0200\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" msgstr "Dogodila se greška učitavanja dijaloga osobitosti za %s:" #: js/gdm/authPrompt.js:147 js/ui/audioDeviceSelection.js:71 -#: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148 +#: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:153 #: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197 #: js/ui/shellMountOperation.js:343 js/ui/status/network.js:919 msgid "Cancel" @@ -663,12 +663,12 @@ msgstr "Dodaj u omiljene" msgid "Show Details" msgstr "Prikaži pojedinosti" -#: js/ui/appFavorites.js:138 +#: js/ui/appFavorites.js:140 #, javascript-format msgid "%s has been added to your favorites." msgstr "%s je dodan u omiljene." -#: js/ui/appFavorites.js:172 +#: js/ui/appFavorites.js:174 #, javascript-format msgid "%s has been removed from your favorites." msgstr "%s je uklonjen iz omiljenih." @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Vanjski uređaj odspojen" msgid "Open with %s" msgstr "Otvori s(a) %s" -#: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:284 +#: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:295 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" @@ -950,15 +950,15 @@ msgstr "Potrebna je lozinka za povezivanje s “%s”." msgid "Network Manager" msgstr "Mrežni upravitelj" -#: js/ui/components/polkitAgent.js:43 +#: js/ui/components/polkitAgent.js:48 msgid "Authentication Required" msgstr "Potrebna je ovjera" -#: js/ui/components/polkitAgent.js:71 +#: js/ui/components/polkitAgent.js:76 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: js/ui/components/polkitAgent.js:151 +#: js/ui/components/polkitAgent.js:156 msgid "Authenticate" msgstr "Ovjeri" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Ovjeri" #. * requested authentication was not gained; this can happen #. * because of an authentication error (like invalid password), #. * for instance. -#: js/ui/components/polkitAgent.js:270 js/ui/shellMountOperation.js:327 +#: js/ui/components/polkitAgent.js:281 js/ui/shellMountOperation.js:327 msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." msgstr "Nažalost, to ne radi. Pokušajte ponovno." @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Dodaj satove iz svijeta…" msgid "World Clocks" msgstr "Svjetski satovi" -#: js/ui/dateMenu.js:225 +#: js/ui/dateMenu.js:227 msgid "Weather" msgstr "Vrijeme" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Vrijeme" #. libgweather for the possible condition strings. If at all #. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of #. the inserted conditions. -#: js/ui/dateMenu.js:289 +#: js/ui/dateMenu.js:291 #, javascript-format msgid "%s all day." msgstr "%s cijeli dan." @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "%s cijeli dan." #. libgweather for the possible condition strings. If at all #. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of #. the inserted conditions. -#: js/ui/dateMenu.js:295 +#: js/ui/dateMenu.js:297 #, javascript-format msgid "%s, then %s later." msgstr "%s, zatim %s kasnije." @@ -1040,30 +1040,30 @@ msgstr "%s, zatim %s kasnije." #. libgweather for the possible condition strings. If at all #. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of #. the inserted conditions. -#: js/ui/dateMenu.js:301 +#: js/ui/dateMenu.js:303 #, javascript-format msgid "%s, then %s, followed by %s later." msgstr "%s, zatim %s, praćena s %s kasnije." -#: js/ui/dateMenu.js:312 +#: js/ui/dateMenu.js:314 msgid "Select a location…" msgstr "Odaberi lokaciju…" -#: js/ui/dateMenu.js:315 +#: js/ui/dateMenu.js:317 msgid "Loading…" msgstr "Pretraživanje…" #. Translators: %s is a temperature with unit, e.g. "23℃" -#: js/ui/dateMenu.js:321 +#: js/ui/dateMenu.js:323 #, javascript-format msgid "Feels like %s." msgstr "Kao da je %s." -#: js/ui/dateMenu.js:324 +#: js/ui/dateMenu.js:326 msgid "Go online for weather information" msgstr "Posjetite za opširnije vremenske informacije" -#: js/ui/dateMenu.js:326 +#: js/ui/dateMenu.js:328 msgid "Weather information is currently unavailable" msgstr "Vremenske informacije su trenutno nedostupne" @@ -1977,16 +1977,16 @@ msgstr "Suspendiraj" msgid "Power Off" msgstr "Isključivanje" -#: js/ui/status/thunderbolt.js:272 +#: js/ui/status/thunderbolt.js:294 msgid "Thunderbolt" msgstr "Thunderbolt" #. we are done -#: js/ui/status/thunderbolt.js:328 +#: js/ui/status/thunderbolt.js:350 msgid "Unknown Thunderbolt device" msgstr "Nepoznati Thunderbolt uređaj" -#: js/ui/status/thunderbolt.js:329 +#: js/ui/status/thunderbolt.js:351 msgid "" "New device has been detected while you were away. Please disconnect and " "reconnect the device to start using it." @@ -1994,14 +1994,14 @@ msgstr "" "Otkriven je novi uređaj dok ste bili odsutni. Odspojite i ponovno spojite " "uređaj kako bi ga mogli koristiti." -#: js/ui/status/thunderbolt.js:334 +#: js/ui/status/thunderbolt.js:356 msgid "Thunderbolt authorization error" -msgstr "Greška Thunderbolt ovjere" +msgstr "Greška Thunderbolt odobravanja" -#: js/ui/status/thunderbolt.js:335 +#: js/ui/status/thunderbolt.js:357 #, javascript-format -msgid "Could not authorize the thunderbolt device: %s" -msgstr "Nemoguća ovjera Thunderbolt uređaja: %s" +msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s" +msgstr "Nemoguće odobravanje Thunderbolt uređaja: %s" #: js/ui/status/volume.js:128 msgid "Volume changed"