Update Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2023-03-05 07:43:17 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 80d4fd5372
commit ef7a6294be

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 23:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-03 23:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-03 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-05 09:42+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <none>\n" "Language-Team: Ukrainian <none>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -1073,7 +1073,8 @@ msgstr "Необхідна автентифікація"
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"“%s”." "“%s”."
msgstr "Потрібно паролі або зашифровані ключі для доступу до радіомережі «%s»." msgstr ""
"Потрібно паролі або зашифровані ключі для доступу до радіомережі «%s»."
#: js/ui/components/networkAgent.js:371 js/ui/components/networkAgent.js:752 #: js/ui/components/networkAgent.js:371 js/ui/components/networkAgent.js:752
msgid "Wired 802.1X authentication" msgid "Wired 802.1X authentication"
@ -1331,7 +1332,8 @@ msgstr "Перезапустити і встановити оновлення"
#: js/ui/endSessionDialog.js:106 #: js/ui/endSessionDialog.js:106
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second." msgid ""
"The system will automatically restart and install updates in %d second."
msgid_plural "" msgid_plural ""
"The system will automatically restart and install updates in %d seconds." "The system will automatically restart and install updates in %d seconds."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -1957,15 +1959,19 @@ msgctxt "title"
msgid "Background Apps" msgid "Background Apps"
msgstr "Фонові програми" msgstr "Фонові програми"
#: js/ui/status/backgroundApps.js:153 #: js/ui/status/backgroundApps.js:150
msgid "Apps known to be running without a window"
msgstr "Програми, які запускаються без відкриття вікна"
#: js/ui/status/backgroundApps.js:161
msgid "App Settings" msgid "App Settings"
msgstr "Параметри програми" msgstr "Параметри програми"
#: js/ui/status/backgroundApps.js:181 #: js/ui/status/backgroundApps.js:189
msgid "No Background Apps" msgid "No Background Apps"
msgstr "Немає фонових програм" msgstr "Немає фонових програм"
#: js/ui/status/backgroundApps.js:183 #: js/ui/status/backgroundApps.js:191
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d Background App" msgid "%d Background App"
msgid_plural "%d Background Apps" msgid_plural "%d Background Apps"
@ -2460,23 +2466,23 @@ msgstr "Перемістити до монітору праворуч"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрити" msgstr "Закрити"
#: src/main.c:513 subprojects/extensions-tool/src/main.c:325 #: src/main.c:508 subprojects/extensions-tool/src/main.c:325
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "Показати версію" msgstr "Показати версію"
#: src/main.c:519 #: src/main.c:514
msgid "Mode used by GDM for login screen" msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Використовуваний режим GDM для екрану входу" msgstr "Використовуваний режим GDM для екрану входу"
#: src/main.c:525 #: src/main.c:520
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen" msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
msgstr "Використовувати вказаний режим, приклад, «gdm» для вікна входу" msgstr "Використовувати вказаний режим, приклад, «gdm» для вікна входу"
#: src/main.c:531 #: src/main.c:526
msgid "List possible modes" msgid "List possible modes"
msgstr "Перелік можливих режимів" msgstr "Перелік можливих режимів"
#: src/main.c:537 #: src/main.c:532
msgid "Force animations to be enabled" msgid "Force animations to be enabled"
msgstr "Примусове вмикання анімацій" msgstr "Примусове вмикання анімацій"