Update Japanese translation

This commit is contained in:
純 小山田 2022-03-12 09:43:57 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 81029c7d6c
commit ec810985f0

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# Japanese translation of gnome-shell package.
# Copyright (C) 2010-2017, 2019-2020 the gnome-shell copyright holder.
# Copyright (C) 2010-2017, 2019-2020, 2022 the gnome-shell copyright holder.
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
# Nishio Futoshi <fut_nis@d3.dion.ne.jp>, 2010.
# Kiyotaka NISHIBORI <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>, 2011.
@ -10,15 +10,16 @@
# Yoji TOYODA <bsyamato@sea.plala.or.jp>, 2013.
# Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>, 2014.
# IWAI, Masaharu <iwaim.sub@gmail.com>, 2015.
# sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019-2020.
# sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019-2020, 2022.
# 小山田 純 <oyamadajun@outlook.jp>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-02 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-01 20:00+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-10 18:06+0900\n"
"Last-Translator: 小山田 純 <oyamadajun@outlook.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,6 +27,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: js/ui/screenshot.js:1163
msgid "Screen"
msgstr "画面"
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:6
msgid "Launchers"
msgstr "ランチャー"
@ -66,6 +71,21 @@ msgstr "お気に入りのアプリケーション 8 をアクティブにする
msgid "Activate favorite application 9"
msgstr "お気に入りのアプリケーション 9 をアクティブにする"
#. Translators: name of the folder under ~/Pictures for screenshots.
#: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:6 js/ui/screenshot.js:2062
msgid "Screenshots"
msgstr "スクリーンショット"
#: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:12
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:247
msgid "Take a screenshot"
msgstr "スクリーンショットを撮る"
#: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:15
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:243
msgid "Take a screenshot of a window"
msgstr "ウィンドウのスクリーンショットを撮る"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6
msgid "System"
msgstr "システム"
@ -2351,6 +2371,11 @@ msgstr[0] "%d 秒後に元の設定に戻ります"
msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d"
#. Translators: entry in the window right click menu.
#: js/ui/windowMenu.js:29
msgid "Take Screenshot"
msgstr "スクリーンショットを撮る"
#: js/ui/windowMenu.js:27
msgid "Hide"
msgstr "隠す"
@ -2513,6 +2538,7 @@ msgstr "削除"
#: subprojects/extensions-app/js/main.js:216
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"小山田 純 <oyamadajun@outlook.jp>\n"
"Hideki Yamane <henrich@debian.org>\n"
"Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"IWAI, Masaharu <iwaim.sub@gmail.com>\n"
@ -2538,6 +2564,10 @@ msgstr "現在の GNOME のバージョンと互換性のない拡張機能で
msgid "The extension had an error"
msgstr "拡張機能にエラーがありました"
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:62
msgid "The extension can be updated"
msgstr "拡張機能をアップデートできます"
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:83
#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:322
#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:241