Update Indonesian translation
This commit is contained in:
parent
360aeba9e3
commit
eb0276a27d
39
po/id.po
39
po/id.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-18 13:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 12:33+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-19 21:22+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-26 21:56+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: id\n"
|
"Language: id\n"
|
||||||
@ -221,6 +221,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Aktifkan API D-Bus yang memungkinkan untuk mengintrospeksi status aplikasi "
|
"Aktifkan API D-Bus yang memungkinkan untuk mengintrospeksi status aplikasi "
|
||||||
"shell."
|
"shell."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:114
|
||||||
|
msgid "Layout of the app picker"
|
||||||
|
msgstr "Tata letak pemilih aplikasi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:115
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Layout of the app picker. Each entry in the array is a page. Pages are "
|
||||||
|
"stored in the order they appear in GNOME Shell. Each page contains an "
|
||||||
|
"“application id” → 'data' pair. Currently, the following values are stored "
|
||||||
|
"as 'data': • “position”: the position of the application icon in the page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tata letak pemilih aplikasi. Setiap entri dalam array adalah halaman. "
|
||||||
|
"Halaman disimpan dalam urutan yang muncul di GNOME Shell. Setiap halaman "
|
||||||
|
"berisi pasangan “application id” → 'data'. Saat ini, nilai berikut disimpan "
|
||||||
|
"sebagai 'data': • \"position\": posisi ikon aplikasi di halaman"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:130
|
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:130
|
||||||
msgid "Keybinding to open the application menu"
|
msgid "Keybinding to open the application menu"
|
||||||
msgstr "Kombinasi tombol untuk membuka menu aplikasi"
|
msgstr "Kombinasi tombol untuk membuka menu aplikasi"
|
||||||
@ -890,15 +906,15 @@ msgstr "%d"
|
|||||||
msgid "Week %V"
|
msgid "Week %V"
|
||||||
msgstr "Minggu %V"
|
msgstr "Minggu %V"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/calendar.js:895
|
#: js/ui/calendar.js:896
|
||||||
msgid "No Notifications"
|
msgid "No Notifications"
|
||||||
msgstr "Tak Ada Pemberitahuan"
|
msgstr "Tak Ada Pemberitahuan"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/calendar.js:949
|
#: js/ui/calendar.js:950
|
||||||
msgid "Do Not Disturb"
|
msgid "Do Not Disturb"
|
||||||
msgstr "Jangan Ganggu"
|
msgstr "Jangan Ganggu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/calendar.js:968
|
#: js/ui/calendar.js:969
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Bersihkan"
|
msgstr "Bersihkan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1757,6 +1773,14 @@ msgstr "Bluetooth"
|
|||||||
msgid "Bluetooth Settings"
|
msgid "Bluetooth Settings"
|
||||||
msgstr "Pengaturan Bluetooth"
|
msgstr "Pengaturan Bluetooth"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: this is the number of connected bluetooth devices
|
||||||
|
#: js/ui/status/bluetooth.js:148
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "%d Connected"
|
||||||
|
msgid_plural "%d Connected"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d Tersambung"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d Tersambung"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:152
|
#: js/ui/status/bluetooth.js:152
|
||||||
msgid "Bluetooth Off"
|
msgid "Bluetooth Off"
|
||||||
msgstr "Bluetooth Mati"
|
msgstr "Bluetooth Mati"
|
||||||
@ -2963,11 +2987,6 @@ msgstr "Suara Sistem"
|
|||||||
#~ msgid "%A, %B %-d, %Y"
|
#~ msgid "%A, %B %-d, %Y"
|
||||||
#~ msgstr "%A, %d %B %Y"
|
#~ msgstr "%A, %d %B %Y"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%d Connected"
|
|
||||||
#~ msgid_plural "%d Connected"
|
|
||||||
#~ msgstr[0] "%d Tersambung"
|
|
||||||
#~ msgstr[1] "%d Tersambung"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Off"
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
#~ msgstr "Mati"
|
#~ msgstr "Mati"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user