diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 084f406ff..73cb9bf16 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-23 23:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-21 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-18 00:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-20 23:28+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,27 +32,27 @@ msgid "Window management and application launching" msgstr "Fenster verwalten und Anwendungen starten" #. **** Applications **** -#: ../js/ui/appDisplay.js:180 ../js/ui/dash.js:881 +#: ../js/ui/appDisplay.js:311 ../js/ui/dash.js:852 msgid "APPLICATIONS" msgstr "ANWENDUNGEN" -#: ../js/ui/appDisplay.js:204 +#: ../js/ui/appDisplay.js:343 msgid "PREFERENCES" msgstr "EINSTELLUNGEN" -#: ../js/ui/appDisplay.js:582 +#: ../js/ui/appDisplay.js:728 msgid "New Window" msgstr "Neues Fenster" -#: ../js/ui/appDisplay.js:586 +#: ../js/ui/appDisplay.js:732 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Aus Favoriten entfernen" -#: ../js/ui/appDisplay.js:587 +#: ../js/ui/appDisplay.js:733 msgid "Add to Favorites" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" -#: ../js/ui/appDisplay.js:939 +#: ../js/ui/appDisplay.js:1085 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Hier ablegen, um zu Favoriten hinzuzufügen" @@ -66,87 +66,97 @@ msgstr "%s wurde zu Ihren Favoriten hinzugefügt" msgid "%s has been removed from your favorites." msgstr "%s wurde aus Ihren Favoriten entfernt" -#: ../js/ui/dash.js:235 -msgid "Find..." -msgstr "Suchen …" +#: ../js/ui/dash.js:194 +#| msgid "Find..." +msgid "Find" +msgstr "Suchen" -#: ../js/ui/dash.js:505 +#: ../js/ui/dash.js:507 msgid "Searching..." msgstr "Suche läuft …" -#: ../js/ui/dash.js:519 +#: ../js/ui/dash.js:521 msgid "No matching results." msgstr "Keine passenden Ergebnisse." #. **** Places **** #. Translators: This is in the sense of locations for documents, #. network locations, etc. -#: ../js/ui/dash.js:900 ../js/ui/placeDisplay.js:529 +#: ../js/ui/dash.js:871 ../js/ui/placeDisplay.js:536 msgid "PLACES & DEVICES" msgstr "ORTE UND GERÄTE" #. **** Documents **** -#: ../js/ui/dash.js:907 ../js/ui/docDisplay.js:488 +#: ../js/ui/dash.js:878 ../js/ui/docDisplay.js:488 msgid "RECENT ITEMS" msgstr "ZULETZT GEÖFFNETE DOKUMENTE" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:356 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:363 msgid "No extensions installed" msgstr "Keine Erweiterungen installiert" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:393 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:400 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:395 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:402 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:397 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:404 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:399 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:406 msgid "Out of date" msgstr "Veraltet" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:424 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:431 msgid "View Source" msgstr "Quelle zeigen" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:430 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:437 msgid "Web Page" msgstr "Webseite" -#: ../js/ui/overview.js:92 +#: ../js/ui/overview.js:182 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" #. Button on the left side of the panel. #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:336 +#: ../js/ui/panel.js:385 msgid "Activities" msgstr "Aktivitäten" #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:560 +#: ../js/ui/panel.js:616 msgid "%a %R" msgstr "%a %R" #. Translators: This is a time format used for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:563 +#: ../js/ui/panel.js:619 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %H:%M" -#: ../js/ui/placeDisplay.js:144 +#: ../js/ui/placeDisplay.js:103 +#, c-format +msgid "Failed to unmount '%s'" +msgstr "»%s« konnte nicht ausgehängt werden" + +#: ../js/ui/placeDisplay.js:106 +msgid "Retry" +msgstr "Erneut versuchen" + +#: ../js/ui/placeDisplay.js:151 msgid "Connect to..." msgstr "Verbinden mit …" -#: ../js/ui/runDialog.js:245 +#: ../js/ui/runDialog.js:221 msgid "Please enter a command:" msgstr "Bitte geben Sie einen Befehl ein:" -#: ../js/ui/runDialog.js:361 +#: ../js/ui/runDialog.js:344 #, c-format msgid "Execution of '%s' failed:" msgstr "Ausführung von »%s« ist gescheitert:"