Update Russian translation

This commit is contained in:
Stas Solovey 2018-04-12 11:47:00 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent f6a08472a0
commit de95ced92c

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 12:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-14 22:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-12 14:26+0300\n"
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n" "Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "%A, %H%M"
#: js/misc/util.js:246 #: js/misc/util.js:246
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %H%M" msgid "%B %d, %H%M"
msgstr "%e %b., %H%M" msgstr "%-d %B, %H%M"
# fix даты # fix даты
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
@ -578,27 +578,27 @@ msgstr "%e %b., %H%M"
#: js/misc/util.js:252 #: js/misc/util.js:252
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %H%M" msgid "%B %d %Y, %H%M"
msgstr "%e %b. %Y, %H%M" msgstr "%-d %B %Y, %H%M"
# по всей видимости разрабы коммент перепутали c "Translators: Time in 12h format" # по всей видимости разрабы коммент перепутали c "Translators: Time in 12h format"
#. Translators: Time in 12h format #. Translators: Time in 12h format
#: js/misc/util.js:257 #: js/misc/util.js:257
msgid "%l%M %p" msgid "%l%M %p"
msgstr "%l%M %p" msgstr "%-l%M%p"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:263 #: js/misc/util.js:263
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %l%M %p" msgid "Yesterday, %l%M %p"
msgstr "Вчера, %l%M %p" msgstr "Вчера, %-l%M%p"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:269 #: js/misc/util.js:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %l%M %p" msgid "%A, %l%M %p"
msgstr "%A, %l%M %p" msgstr "%A, %-l%M%p"
# fix даты # fix даты
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "%A, %l%M %p"
#: js/misc/util.js:275 #: js/misc/util.js:275
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %l%M %p" msgid "%B %d, %l%M %p"
msgstr "%e %b., %l%M %p" msgstr "%-d %B, %-l%M%p"
# fix даты # fix даты
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "%e %b., %l%M %p"
#: js/misc/util.js:281 #: js/misc/util.js:281
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %l%M %p" msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%e %b. %Y, %l%M %p" msgstr "%-d %B %Y, %-l%M%p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:66 #: js/portalHelper/main.js:66
@ -820,13 +820,13 @@ msgstr "Весь день"
#: js/ui/calendar.js:864 #: js/ui/calendar.js:864
msgctxt "calendar heading" msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d" msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %e %b." msgstr "%A, %-d %B"
# fix для даты в календаре и на экране блокировки # fix для даты в календаре и на экране блокировки
#: js/ui/calendar.js:868 #: js/ui/calendar.js:868
msgctxt "calendar heading" msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y" msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %e %b. %Y" msgstr "%A, %-d %B %Y"
#: js/ui/calendar.js:1086 #: js/ui/calendar.js:1086
msgid "No Notifications" msgid "No Notifications"
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Панель приложений"
#. #.
#: js/ui/dateMenu.js:74 #: js/ui/dateMenu.js:74
msgid "%B %e %Y" msgid "%B %e %Y"
msgstr "%e %b. %Y" msgstr "%-d %B %Y"
# fix для даты в календаре и на экране блокировки # fix для даты в календаре и на экране блокировки
#. Translators: This is the accessible name of the date button shown #. Translators: This is the accessible name of the date button shown
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "%e %b. %Y"
#. #.
#: js/ui/dateMenu.js:81 #: js/ui/dateMenu.js:81
msgid "%A %B %e %Y" msgid "%A %B %e %Y"
msgstr "%A, %e %b. %Y" msgstr "%A, %-d %B %Y"
#: js/ui/dateMenu.js:145 #: js/ui/dateMenu.js:145
msgid "Add world clocks…" msgid "Add world clocks…"
@ -1505,12 +1505,11 @@ msgstr "Перезапуск не доступен при использован
msgid "Restarting…" msgid "Restarting…"
msgstr "Перезапуск…" msgstr "Перезапуск…"
# fix для даты в календаре и на экране блокировки
#. Translators: This is a time format for a date in #. Translators: This is a time format for a date in
#. long format #. long format
#: js/ui/screenShield.js:88 #: js/ui/screenShield.js:88
msgid "%A, %B %d" msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %d %b." msgstr "%A, %-d %B"
#: js/ui/screenShield.js:146 #: js/ui/screenShield.js:146
#, javascript-format #, javascript-format