Update Georgian translation
This commit is contained in:
parent
a8f73b3194
commit
d69be8d232
65
po/ka.po
65
po/ka.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 22:00+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-11 20:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-10 12:58+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 09:38+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
|
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
|
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
|
||||||
"Language: ka\n"
|
"Language: ka\n"
|
||||||
@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "დისკრეტული ვიდეობარათით გ
|
|||||||
msgid "Select Audio Device"
|
msgid "Select Audio Device"
|
||||||
msgstr "აირჩიეთ აუდიომოწყობილობა"
|
msgstr "აირჩიეთ აუდიომოწყობილობა"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:56 js/ui/status/volume.js:63
|
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:56 js/ui/status/volume.js:72
|
||||||
msgid "Sound Settings"
|
msgid "Sound Settings"
|
||||||
msgstr "ხმის მორგება"
|
msgstr "ხმის მორგება"
|
||||||
|
|
||||||
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "ყურსაცვამები"
|
|||||||
msgid "Headset"
|
msgid "Headset"
|
||||||
msgstr "ყურსაცვამები & მიკროფონი"
|
msgstr "ყურსაცვამები & მიკროფონი"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:331
|
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:341
|
||||||
msgid "Microphone"
|
msgid "Microphone"
|
||||||
msgstr "მიკროფონი"
|
msgstr "მიკროფონი"
|
||||||
|
|
||||||
@ -964,8 +964,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Alternatively you can connect by pushing the “WPS” button on your router."
|
"Alternatively you can connect by pushing the “WPS” button on your router."
|
||||||
msgstr "დაკავშირება ასევე შეგიძლიათ რაუტერზე \"WPS\" ღილაკზე დაწოლით."
|
msgstr "დაკავშირება ასევე შეგიძლიათ რაუტერზე \"WPS\" ღილაკზე დაწოლით."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:103 js/ui/status/network.js:369
|
#: js/ui/components/networkAgent.js:103 js/ui/status/bluetooth.js:217
|
||||||
#: js/ui/status/network.js:451
|
#: js/ui/status/network.js:369 js/ui/status/network.js:451
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "დაკავშირება"
|
msgstr "დაკავშირება"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1847,10 +1847,33 @@ msgstr "დიდი ტექსტი"
|
|||||||
msgid "Auto Rotate"
|
msgid "Auto Rotate"
|
||||||
msgstr "ავტომატური მობრუნება"
|
msgstr "ავტომატური მობრუნება"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:151
|
#: js/ui/status/bluetooth.js:217 js/ui/status/network.js:369
|
||||||
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
|
msgstr "გათიშვა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/status/bluetooth.js:234 js/ui/status/bluetooth.js:236
|
||||||
msgid "Bluetooth"
|
msgid "Bluetooth"
|
||||||
msgstr "Bluetooth"
|
msgstr "Bluetooth"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/status/bluetooth.js:259 js/ui/status/network.js:1857
|
||||||
|
msgid "Bluetooth Settings"
|
||||||
|
msgstr "Bluetooth-ის მორგება"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/status/bluetooth.js:306
|
||||||
|
msgid "No available or connected devices"
|
||||||
|
msgstr "ხელმისაწვდომი ან მიერთებული მოწყობილობების გარეშე"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/status/bluetooth.js:307
|
||||||
|
msgid "Turn on Bluetooth to connect to devices"
|
||||||
|
msgstr "მოწყობილობებთან მისაერთებლად ჩართეთ ბლუთუზი"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: This is the number of connected bluetooth devices
|
||||||
|
#: js/ui/status/bluetooth.js:361
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "%d Connected"
|
||||||
|
msgid_plural "%d Connected"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d მიერთებულია"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/status/brightness.js:34
|
#: js/ui/status/brightness.js:34
|
||||||
msgid "Brightness"
|
msgid "Brightness"
|
||||||
msgstr "სიკაშკაშე"
|
msgstr "სიკაშკაშე"
|
||||||
@ -1927,10 +1950,6 @@ msgstr "გათიშვა %s"
|
|||||||
msgid "Connect to %s"
|
msgid "Connect to %s"
|
||||||
msgstr "%s-სთან დაკავშირება"
|
msgstr "%s-სთან დაკავშირება"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/status/network.js:369
|
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
|
||||||
msgstr "გათიშვა"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||||
#: js/ui/status/network.js:1122
|
#: js/ui/status/network.js:1122
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
@ -1971,10 +1990,6 @@ msgstr "მავთულით მიერთების მორგებ
|
|||||||
msgid "Bluetooth Tethers"
|
msgid "Bluetooth Tethers"
|
||||||
msgstr "ბლუთუზით მიბმა"
|
msgstr "ბლუთუზით მიბმა"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/status/network.js:1857
|
|
||||||
msgid "Bluetooth Settings"
|
|
||||||
msgstr "Bluetooth-ის მორგება"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: "Tether" from "Bluetooth Tether"
|
#. Translators: "Tether" from "Bluetooth Tether"
|
||||||
#: js/ui/status/network.js:1863
|
#: js/ui/status/network.js:1863
|
||||||
msgid "Tether"
|
msgid "Tether"
|
||||||
@ -2117,19 +2132,27 @@ msgstr "Thunderbolt მოწყობილობის ავტორიზ
|
|||||||
msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s"
|
msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s"
|
||||||
msgstr "Thunderbolt მოწყობილობასთან ავტორიზაციის შეცდომა: %s"
|
msgstr "Thunderbolt მოწყობილობასთან ავტორიზაციის შეცდომა: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/status/volume.js:194
|
#: js/ui/status/volume.js:203
|
||||||
msgid "Volume changed"
|
msgid "Volume changed"
|
||||||
msgstr "საცავი შეიცვალა"
|
msgstr "საცავი შეიცვალა"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/status/volume.js:261
|
#: js/ui/status/volume.js:216
|
||||||
|
msgid "Unmute"
|
||||||
|
msgstr "დადუმების გამორთვა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/status/volume.js:216
|
||||||
|
msgid "Mute"
|
||||||
|
msgstr "დადუმება"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/status/volume.js:271
|
||||||
msgid "Volume"
|
msgid "Volume"
|
||||||
msgstr "ტომი"
|
msgstr "ტომი"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/status/volume.js:277
|
#: js/ui/status/volume.js:287
|
||||||
msgid "Sound Output"
|
msgid "Sound Output"
|
||||||
msgstr "ხმის გამოტანა"
|
msgstr "ხმის გამოტანა"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/status/volume.js:349
|
#: js/ui/status/volume.js:359
|
||||||
msgid "Sound Input"
|
msgid "Sound Input"
|
||||||
msgstr "ხმის შეყვანა"
|
msgstr "ხმის შეყვანა"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2947,10 +2970,6 @@ msgstr "სისტემური ხმები"
|
|||||||
#~ msgid "%s Off"
|
#~ msgid "%s Off"
|
||||||
#~ msgstr "%s გამორთული"
|
#~ msgstr "%s გამორთული"
|
||||||
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
#~ msgid "%s Connected"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s მიერთებული"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
#~ msgid "%s Unmanaged"
|
#~ msgid "%s Unmanaged"
|
||||||
#~ msgstr "%s უმართავი"
|
#~ msgstr "%s უმართავი"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user