From cf5c5d06e1ef803cb4fd2bd3ec966de9102b9891 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chao-Hsiung Liao Date: Thu, 8 Mar 2012 16:24:56 +0800 Subject: [PATCH] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) --- po/zh_HK.po | 23 ++++++++++------------- po/zh_TW.po | 23 ++++++++++++----------- 2 files changed, 22 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index e03646035..2201a4752 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-shell 3.3.5\n" +"Project-Id-Version: gnome-shell 3.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-05 21:13+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-05 21:13+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-08 16:24+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-08 16:24+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "Language: \n" @@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "如果設為 true,在日曆中顯示 ISO 週數。" msgid "" "Internally used to store the last IM presence explicitly set by the user. " "The value here is from the TpConnectionPresenceType enumeration." -msgstr "" +msgstr "內部由使用者明確設定用來儲存最新 IM 上線狀況。這裏的數值是來自 TpConnectionPresenceType 列舉。" #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:12 msgid "" "Internally used to store the last session presence status for the user. The " "value here is from the GsmPresenceStatus enumeration." -msgstr "" +msgstr "內部用來儲存使用者最新作業階段上線狀況。這裏的數值是來自 GsmPresenceStatus 列舉。" #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13 msgid "List of desktop file IDs for favorite applications" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "密碼: " #: ../js/ui/keyringPrompt.js:101 msgid "Type again:" -msgstr "" +msgstr "再輸入一次:" #: ../js/ui/lookingGlass.js:725 msgid "No extensions installed" @@ -690,10 +690,9 @@ msgstr "網頁" #. Translators: this is a filename used for screencast recording #: ../js/ui/main.js:116 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Screencast from %d %t." +#, no-c-format msgid "Screencast from %d %t" -msgstr "Screencast from %d %t." +msgstr "Screencast from %d %t" #: ../js/ui/messageTray.js:1199 msgid "Open" @@ -1669,14 +1668,12 @@ msgid "Failed to launch '%s'" msgstr "無法啟動「%s」" #: ../src/shell-keyring-prompt.c:708 -#, fuzzy -#| msgid "Does not match" msgid "Passwords do not match." -msgstr "不相符" +msgstr "密碼不相符。" #: ../src/shell-keyring-prompt.c:716 msgid "Password cannot be blank" -msgstr "" +msgstr "密碼不能為空白" #: ../src/shell-mobile-providers.c:80 msgid "United Kingdom" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 9b8daad06..2241f1052 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-shell 3.3.5\n" +"Project-Id-Version: gnome-shell 3.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-05 21:13+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-03 12:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-08 16:24+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-07 20:30+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: \n" @@ -89,12 +89,16 @@ msgid "" "Internally used to store the last IM presence explicitly set by the user. " "The value here is from the TpConnectionPresenceType enumeration." msgstr "" +"內部由使用者明確設定用來儲存最新 IM 上線狀況。這裡的數值是來自 " +"TpConnectionPresenceType 列舉。" #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:12 msgid "" "Internally used to store the last session presence status for the user. The " "value here is from the GsmPresenceStatus enumeration." msgstr "" +"內部用來儲存使用者最新作業階段上線狀況。這裡的數值是來自 GsmPresenceStatus 列" +"舉。" #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13 msgid "List of desktop file IDs for favorite applications" @@ -655,7 +659,7 @@ msgstr "密碼: " #: ../js/ui/keyringPrompt.js:101 msgid "Type again:" -msgstr "" +msgstr "再輸入一次:" #: ../js/ui/lookingGlass.js:725 msgid "No extensions installed" @@ -707,10 +711,9 @@ msgstr "網頁" #. Translators: this is a filename used for screencast recording #: ../js/ui/main.js:116 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Screencast from %d %t." +#, no-c-format msgid "Screencast from %d %t" -msgstr "Screencast from %d %t." +msgstr "Screencast from %d %t" #: ../js/ui/messageTray.js:1199 msgid "Open" @@ -1688,14 +1691,12 @@ msgid "Failed to launch '%s'" msgstr "無法啟動「%s」" #: ../src/shell-keyring-prompt.c:708 -#, fuzzy -#| msgid "Does not match" msgid "Passwords do not match." -msgstr "不相符" +msgstr "密碼不相符。" #: ../src/shell-keyring-prompt.c:716 msgid "Password cannot be blank" -msgstr "" +msgstr "密碼不能為空白" #: ../src/shell-mobile-providers.c:80 msgid "United Kingdom"