Updated Belarusian translation.

This commit is contained in:
Ihar Hrachyshka 2011-09-07 01:54:05 +03:00
parent 84a49a5eef
commit cec1557d04

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 19:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 19:01+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 01:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-07 01:54+0300\n"
"Last-Translator: Ігар Грачышка <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
"Language: be\n"
@ -195,27 +195,27 @@ msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "Не ўдалося выканаць \"%s\":"
#. Translators: Filter to display all applications
#: ../js/ui/appDisplay.js:254
#: ../js/ui/appDisplay.js:255
msgid "All"
msgstr "Усе"
#: ../js/ui/appDisplay.js:316
#: ../js/ui/appDisplay.js:319
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "ПРАГРАМЫ"
#: ../js/ui/appDisplay.js:374
#: ../js/ui/appDisplay.js:377
msgid "SETTINGS"
msgstr "НАСТРОЙКІ"
#: ../js/ui/appDisplay.js:682
#: ../js/ui/appDisplay.js:685
msgid "New Window"
msgstr "Новае акно"
#: ../js/ui/appDisplay.js:685
#: ../js/ui/appDisplay.js:688
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Выдаліць са спіса ўпадабанага"
#: ../js/ui/appDisplay.js:686
#: ../js/ui/appDisplay.js:689
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Дадаць у спіс упадабанага"
@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Next week"
msgstr "На наступным тыдні"
#: ../js/ui/contactDisplay.js:59 ../js/ui/notificationDaemon.js:444
#: ../js/ui/status/power.js:223 ../src/shell-app.c:354
#: ../js/ui/status/power.js:223 ../src/shell-app.c:355
msgid "Unknown"
msgstr "Невядома"
@ -540,41 +540,41 @@ msgstr "Сістэма аўтаматычна перазапусціцца пр
msgid "Restarting the system."
msgstr "Перазапуск сістэмы."
#: ../js/ui/keyboard.js:508 ../js/ui/status/power.js:211
#: ../js/ui/keyboard.js:514 ../js/ui/status/power.js:211
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавіятура"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:640
#: ../js/ui/lookingGlass.js:641
msgid "No extensions installed"
msgstr "Няма ўсталяваных пашырэнняў"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:686
#: ../js/ui/lookingGlass.js:687
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:688 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1093
#: ../js/ui/lookingGlass.js:689 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1093
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:690
#: ../js/ui/lookingGlass.js:691
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:692
#: ../js/ui/lookingGlass.js:693
msgid "Out of date"
msgstr "Састарэла"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:694
#: ../js/ui/lookingGlass.js:695
msgid "Downloading"
msgstr "Сцягванне"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719
#: ../js/ui/lookingGlass.js:720
msgid "View Source"
msgstr "Паглядзець выточны код"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:725
#: ../js/ui/lookingGlass.js:726
msgid "Web Page"
msgstr "Сеціўная старонка"
@ -692,18 +692,18 @@ msgid "Dash"
msgstr "Прыборная дошка"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:537
#: ../js/ui/panel.js:538
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "%s: выйсці"
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
#. in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:573
#: ../js/ui/panel.js:574
msgid "Activities"
msgstr "Заняткі"
#: ../js/ui/panel.js:966
#: ../js/ui/panel.js:967
msgid "Top Bar"
msgstr "Верхняя панэль"
@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Настройкі клавіятуры"
msgid "Mouse Settings"
msgstr "Настройкі мышы"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:279 ../js/ui/status/volume.js:63
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:279 ../js/ui/status/volume.js:62
msgid "Sound Settings"
msgstr "Настройкі гуку"
@ -1161,11 +1161,11 @@ msgstr "Планшэт"
msgid "Computer"
msgstr "Камп'ютар"
#: ../js/ui/status/volume.js:43
#: ../js/ui/status/volume.js:42
msgid "Volume"
msgstr "Гучнасць"
#: ../js/ui/status/volume.js:55
#: ../js/ui/status/volume.js:54
msgid "Microphone"
msgstr "Мікрафон"
@ -1438,8 +1438,8 @@ msgid "Suspend"
msgstr "Прыпыніць камп'ютар"
#: ../js/ui/userMenu.js:551
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Не турбаваць"
msgid "Notifications"
msgstr "Апавяшчэнні"
#: ../js/ui/userMenu.js:559
msgid "Online Accounts"
@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Вывесці нумар версіі праграмы"
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Рэжым, які выкарыстоўвае GDM для экрана ўваходу"
#: ../src/shell-app.c:580
#: ../src/shell-app.c:581
#, c-format
msgid "Failed to launch '%s'"
msgstr "Не ўдалося запусціць \"%s\""
@ -1555,3 +1555,6 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
#: ../src/shell-util.c:600
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:1"
#~ msgid "Do Not Disturb"
#~ msgstr "Не турбаваць"