diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index c9e289654..ad5a5c323 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -10,10 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-04 14:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-05 17:18+0300\n" -"Last-Translator: Florentina Mușat \n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 23:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-22 15:07+0300\n" +"Last-Translator: Florentina Mușat \n" "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team \n" "Language: ro\n" @@ -23,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n" "%100<=19) ? 1 : 2);\n" "20)) ? 1: 2);\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -435,7 +434,7 @@ msgstr "Vizitează pagina principală a extensiei" #: js/ui/components/networkAgent.js:110 js/ui/components/polkitAgent.js:139 #: js/ui/endSessionDialog.js:369 js/ui/extensionDownloader.js:181 #: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386 -#: js/ui/status/network.js:916 subprojects/extensions-app/js/main.js:148 +#: js/ui/status/network.js:916 subprojects/extensions-app/js/main.js:149 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" @@ -727,48 +726,48 @@ msgstr "Refuză accesul" msgid "Grant Access" msgstr "Permite accesul" -#: js/ui/appDisplay.js:943 +#: js/ui/appDisplay.js:944 msgid "Unnamed Folder" msgstr "Dosar nedenumit" -#: js/ui/appDisplay.js:966 +#: js/ui/appDisplay.js:967 msgid "Frequently used applications will appear here" msgstr "Aplicațiile utilizate frecvent vor fi afișate aici" -#: js/ui/appDisplay.js:1101 +#: js/ui/appDisplay.js:1102 msgid "Frequent" msgstr "Frecvente" -#: js/ui/appDisplay.js:1108 +#: js/ui/appDisplay.js:1109 msgid "All" msgstr "Toate" #. Translators: This is the heading of a list of open windows -#: js/ui/appDisplay.js:2485 js/ui/panel.js:75 +#: js/ui/appDisplay.js:2486 js/ui/panel.js:75 msgid "Open Windows" msgstr "Ferestre deschise" -#: js/ui/appDisplay.js:2504 js/ui/panel.js:82 +#: js/ui/appDisplay.js:2505 js/ui/panel.js:82 msgid "New Window" msgstr "Fereastră nouă" -#: js/ui/appDisplay.js:2520 +#: js/ui/appDisplay.js:2521 msgid "Launch using Integrated Graphics Card" msgstr "Lansează folosind placa grafică integrată" -#: js/ui/appDisplay.js:2521 +#: js/ui/appDisplay.js:2522 msgid "Launch using Discrete Graphics Card" msgstr "Lansează folosind placa grafică discretă" -#: js/ui/appDisplay.js:2549 js/ui/dash.js:239 +#: js/ui/appDisplay.js:2550 js/ui/dash.js:239 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Elimină din favorite" -#: js/ui/appDisplay.js:2555 +#: js/ui/appDisplay.js:2556 msgid "Add to Favorites" msgstr "Adaugă la Favorite" -#: js/ui/appDisplay.js:2565 js/ui/panel.js:93 +#: js/ui/appDisplay.js:2566 js/ui/panel.js:93 msgid "Show Details" msgstr "Arată detaliile" @@ -798,7 +797,7 @@ msgstr "Căști auriculare" msgid "Headset" msgstr "Căști cu microfon" -#: js/ui/audioDeviceSelection.js:68 js/ui/status/volume.js:270 +#: js/ui/audioDeviceSelection.js:68 js/ui/status/volume.js:273 msgid "Microphone" msgstr "Microfon" @@ -1125,31 +1124,31 @@ msgstr "%B %-d %Y" msgid "%A %B %e %Y" msgstr "%A %B %e %Y" -#: js/ui/dateMenu.js:161 +#: js/ui/dateMenu.js:162 msgid "Add world clocks…" msgstr "Adaugă un fus orar…" -#: js/ui/dateMenu.js:162 +#: js/ui/dateMenu.js:163 msgid "World Clocks" msgstr "Fusuri orare" -#: js/ui/dateMenu.js:424 +#: js/ui/dateMenu.js:443 msgid "Loading…" msgstr "Se încarcă…" -#: js/ui/dateMenu.js:434 +#: js/ui/dateMenu.js:453 msgid "Go online for weather information" msgstr "Conectați-vă la internet pentru informații despre vreme" -#: js/ui/dateMenu.js:436 +#: js/ui/dateMenu.js:455 msgid "Weather information is currently unavailable" msgstr "Informațiile despre vreme nu sunt disponibile momentan" -#: js/ui/dateMenu.js:446 +#: js/ui/dateMenu.js:465 msgid "Weather" msgstr "Vreme" -#: js/ui/dateMenu.js:448 +#: js/ui/dateMenu.js:467 msgid "Select weather location…" msgstr "Selectează locația vremii…" @@ -1317,11 +1316,11 @@ msgstr "Instalează extensia" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgstr "Descărcați și instalați „%s” de la extensions.gnome.org?" -#: js/ui/extensionSystem.js:251 +#: js/ui/extensionSystem.js:252 msgid "Extension Updates Available" msgstr "Actualizări de extensie disponibile" -#: js/ui/extensionSystem.js:252 +#: js/ui/extensionSystem.js:253 msgid "Extension updates are ready to be installed." msgstr "Actualizările de extensie sunt gata de instalat." @@ -1451,6 +1450,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" #: js/ui/lookingGlass.js:743 +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:188 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -1495,11 +1495,11 @@ msgstr "Blocarea ecranului necesită administratorul de afișaj GNOME." msgid "System Information" msgstr "Informații despre sistem" -#: js/ui/mpris.js:199 +#: js/ui/mpris.js:204 msgid "Unknown artist" msgstr "Artist necunoscut" -#: js/ui/mpris.js:209 +#: js/ui/mpris.js:214 msgid "Unknown title" msgstr "Titlu necunoscut" @@ -1571,16 +1571,16 @@ msgstr "Ieșire" #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" #. in your language, you can use the word for "Overview". -#: js/ui/panel.js:432 +#: js/ui/panel.js:435 msgid "Activities" msgstr "Activități" -#: js/ui/panel.js:711 +#: js/ui/panel.js:714 msgctxt "System menu in the top bar" msgid "System" msgstr "Sistem" -#: js/ui/panel.js:824 +#: js/ui/panel.js:827 msgid "Top Bar" msgstr "Bara de sus" @@ -1619,15 +1619,15 @@ msgstr "Blocare nereușită" msgid "Lock was blocked by an application" msgstr "Blocarea a fost împiedicată de o aplicație" -#: js/ui/search.js:702 +#: js/ui/search.js:823 msgid "Searching…" msgstr "Se caută…" -#: js/ui/search.js:704 +#: js/ui/search.js:825 msgid "No results." msgstr "Niciun rezultat." -#: js/ui/search.js:830 +#: js/ui/search.js:951 #, javascript-format msgid "%d more" msgid_plural "%d more" @@ -2175,11 +2175,11 @@ msgstr "Eroare de autorizare Thunderbolt" msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s" msgstr "Nu s-a putut autoriza dispozitivul Thunderbolt: %s" -#: js/ui/status/volume.js:151 +#: js/ui/status/volume.js:154 msgid "Volume changed" msgstr "Volumul a fost schimbat" -#: js/ui/status/volume.js:222 +#: js/ui/status/volume.js:225 msgid "Volume" msgstr "Volum" @@ -2389,13 +2389,13 @@ msgstr "Fereastra de autentificare a fost închisă de către utilizator" #: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:5 #: subprojects/extensions-app/data/org.gnome.Extensions.desktop.in.in:4 -#: subprojects/extensions-app/js/main.js:182 +#: subprojects/extensions-app/js/main.js:183 #: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:61 msgid "Extensions" msgstr "Extensii" #: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:6 -#: subprojects/extensions-app/js/main.js:183 +#: subprojects/extensions-app/js/main.js:184 msgid "Manage your GNOME Extensions" msgstr "Administrați Exensiile GNOME" @@ -2415,12 +2415,12 @@ msgstr "" msgid "Configure GNOME Shell Extensions" msgstr "Configurarea extensiilor pentru Vizualizatorul activităților GNOME" -#: subprojects/extensions-app/js/main.js:144 +#: subprojects/extensions-app/js/main.js:145 #, javascript-format msgid "Remove “%s”?" msgstr "Se elimină „%s”?" -#: subprojects/extensions-app/js/main.js:145 +#: subprojects/extensions-app/js/main.js:146 msgid "" "If you remove the extension, you need to return to download it if you want " "to enable it again" @@ -2428,15 +2428,15 @@ msgstr "" "Dacă eliminați extensia, trebuie să vă întoarceți să o descărcați dacă " "doriți să o activați din nou" -#: subprojects/extensions-app/js/main.js:149 +#: subprojects/extensions-app/js/main.js:150 msgid "Remove" msgstr "Elimină" -#: subprojects/extensions-app/js/main.js:181 +#: subprojects/extensions-app/js/main.js:182 msgid "translator-credits" msgstr "Florentina Mușat , 2020" -#: subprojects/extensions-app/js/main.js:313 +#: subprojects/extensions-app/js/main.js:314 #, javascript-format msgid "%d extension will be updated on next login." msgid_plural "%d extensions will be updated on next login." @@ -2444,26 +2444,34 @@ msgstr[0] "%d extensie va fi actualizată la următoarea autentificare." msgstr[1] "%d extensii vor fi actualizate la următoarea autentificare." msgstr[2] "%d de extensii vor fi actualizate la următoarea autentificare." -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:100 +#: subprojects/extensions-app/js/main.js:461 +msgid "The extension is incompatible with the current GNOME version" +msgstr "Extensia nu este compatibilă cu versiunea GNOME curentă" + +#: subprojects/extensions-app/js/main.js:464 +msgid "The extension had an error" +msgstr "Extensia a avut o eroare" + +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:109 #: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:301 #: subprojects/extensions-tool/src/main.c:241 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:123 +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:132 #: subprojects/extensions-tool/src/main.c:253 msgid "Version" msgstr "Versiune" -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:151 +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:160 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:175 +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:216 msgid "Website" msgstr "Pagină web" -#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:192 +#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:233 msgid "Remove…" msgstr "Elimină…"