From ccac15998e8433a7fa763b5ff88ae39adfdf1476 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ekaterine Papava Date: Wed, 8 Feb 2023 07:42:17 +0000 Subject: [PATCH] Update Georgian translation --- po/ka.po | 136 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 68 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 1e3a48e8d..4210f5fe7 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-04 23:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-05 08:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-07 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-08 08:41+0100\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language: ka\n" @@ -23,40 +23,40 @@ msgid "Launchers" msgstr "გამშვებები" #: data/50-gnome-shell-launchers.xml:10 -msgid "Activate favorite application 1" -msgstr "#1 რჩეული აპლიკაციის აქტივაცია" +msgid "Activate favorite app 1" +msgstr "1 რჩეული აპლიკაციის აქტივაცია" #: data/50-gnome-shell-launchers.xml:14 -msgid "Activate favorite application 2" -msgstr "#2 რჩეული აპლიკაციის აქტივაცია" +msgid "Activate favorite app 2" +msgstr "რჩეული აპლიკაცია 2-ის აქტივაცია" #: data/50-gnome-shell-launchers.xml:18 -msgid "Activate favorite application 3" -msgstr "#3 რჩეული აპლიკაციის აქტივაცია" +msgid "Activate favorite app 3" +msgstr "რჩეული აპლიკაცია 3-ის აქტივაცია" #: data/50-gnome-shell-launchers.xml:22 -msgid "Activate favorite application 4" -msgstr "#4 რჩეული აპლიკაციის აქტივაცია" +msgid "Activate favorite app 4" +msgstr "რჩეული აპლიკაცია 4-ის აქტივაცია" #: data/50-gnome-shell-launchers.xml:26 -msgid "Activate favorite application 5" -msgstr "#5 რჩეული აპლიკაციის აქტივაცია" +msgid "Activate favorite app 5" +msgstr "რჩეული აპლიკაცია 5-ის აქტივაცია" #: data/50-gnome-shell-launchers.xml:30 -msgid "Activate favorite application 6" -msgstr "#6 რჩეული აპლიკაციის აქტივაცია" +msgid "Activate favorite app 6" +msgstr "რჩეული აპლიკაცია 6-ის აქტივაცია" #: data/50-gnome-shell-launchers.xml:34 -msgid "Activate favorite application 7" -msgstr "#7 რჩეული აპლიკაციის აქტივაცია" +msgid "Activate favorite app 7" +msgstr "რჩეული აპლიკაცია 7-ის აქტივაცია" #: data/50-gnome-shell-launchers.xml:38 -msgid "Activate favorite application 8" -msgstr "#8 რჩეული აპლიკაციის აქტივაცია" +msgid "Activate favorite app 8" +msgstr "რჩეული აპლიკაცია 8-ის აქტივაცია" #: data/50-gnome-shell-launchers.xml:42 -msgid "Activate favorite application 9" -msgstr "#9 რჩეული აპლიკაციის აქტივაცია" +msgid "Activate favorite app 9" +msgstr "რჩეული აპლიკაცია 8-ის აქტივაცია" #. Translators: name of the folder under ~/Pictures for screenshots. #: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:6 js/ui/screenshot.js:2072 @@ -100,12 +100,12 @@ msgid "Show the overview" msgstr "გადახედვის ჩვენება" #: data/50-gnome-shell-system.xml:18 -msgid "Show all applications" -msgstr "ყველა აპლიკაციის ჩვენება" +msgid "Show all apps" +msgstr "ყველა აპის ჩვენება" #: data/50-gnome-shell-system.xml:21 -msgid "Open the application menu" -msgstr "აპლიკაციების მენიუს გახსნა" +msgid "Open the app menu" +msgstr "აპის მენიუს გახსნა" #: data/org.gnome.Shell.desktop.in.in:4 msgid "GNOME Shell" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "#1 აპლიკაციაზე გადართვა" #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:206 msgid "Switch to application 2" -msgstr "#2 აპლიკაციაზე გადართვა" +msgstr "აპლიკაცია 2-ზე გადართვა" #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:210 msgid "Switch to application 3" @@ -926,8 +926,8 @@ msgstr "%s არ პასუხობს." #: js/ui/closeDialog.js:41 msgid "" -"You may choose to wait a short while for it to continue or force the " -"application to quit entirely." +"You may choose to wait a short while for it to continue or force the app to " +"quit entirely." msgstr "" #: js/ui/closeDialog.js:69 @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "PIN კოდი" msgid "A password is required to connect to “%s”." msgstr "%s-თან დასაკავშირებლად საჭიროა პაროლი." -#: js/ui/components/networkAgent.js:736 js/ui/status/network.js:1968 +#: js/ui/components/networkAgent.js:736 js/ui/status/network.js:1975 msgid "Network Manager" msgstr "ქსელის მმართველი" @@ -1061,13 +1061,13 @@ msgstr "უკაცრავად, არ იმუშავა. კიდე msgid "%s is now known as %s" msgstr "%s-ს ახლა ჰქვია %s" -#: js/ui/ctrlAltTab.js:22 js/ui/overviewControls.js:417 +#: js/ui/ctrlAltTab.js:22 js/ui/overviewControls.js:420 msgid "Windows" msgstr "ფანჯრები" #: js/ui/dash.js:205 js/ui/dash.js:251 -msgid "Show Applications" -msgstr "აპლიკაციების ჩვენება" +msgid "Show Apps" +msgstr "აპების ჩვენება" #. Translators: this is the name of the dock/favorites area on #. the left of the overview @@ -1338,12 +1338,12 @@ msgstr "მალსახმობების გათიშვის ნე #. Translators: %s is an application name like "Settings" #: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:78 #, javascript-format -msgid "The application %s wants to inhibit shortcuts" -msgstr "აპლიკაცია %s-ს უნდა მალსახმობების გათიშვა" +msgid "The app %s wants to inhibit shortcuts" +msgstr "აპლიკაცია %s-ს მალსახმობების გათიშვას ითხოვს" #: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:79 -msgid "An application wants to inhibit shortcuts" -msgstr "აპლიკაციას უნდა მალსახმობების გათიშვა" +msgid "An app wants to inhibit shortcuts" +msgstr "აპლიკაციას მალსახმობების გათიშვა უნდა" #. Translators: %s is a keyboard shortcut like "Super+x" #: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:86 @@ -1474,18 +1474,18 @@ msgid "System was put in unsafe mode" msgstr "სისტემა უსაფრთხო რეჟიმზე გადაერთო" #: js/ui/main.js:287 -msgid "Applications now have unrestricted access" -msgstr "ახლა აპლიკაციებს განუსაზღვრელი წვდომა აქვთ" +msgid "Apps now have unrestricted access" +msgstr "ახლა აპების წვდომა განუსაზღვრელია" #: js/ui/main.js:288 js/ui/overview.js:58 msgid "Undo" msgstr "ბრძანების გაუქმება" -#: js/ui/main.js:337 +#: js/ui/main.js:344 msgid "Logged in as a privileged user" msgstr "შეხვედით, როგორც პრივილეგირებული მომხმარებელი" -#: js/ui/main.js:338 +#: js/ui/main.js:345 msgid "" "Running a session as a privileged user should be avoided for security " "reasons. If possible, you should log in as a normal user." @@ -1493,11 +1493,11 @@ msgstr "" "სესიის პრივილეგირებული მომხმარებლით გაშვება უსაფრთხოების მიზნით თავიდან უნდა " "აირიდოთ. თუ ეს შესაძლებელია, ჩვეულებრივი მომხმარებლით შედით." -#: js/ui/main.js:387 +#: js/ui/main.js:393 msgid "Screen Lock disabled" msgstr "ეკრანის ჩაკეტვა გათიშულია" -#: js/ui/main.js:388 +#: js/ui/main.js:394 msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager." msgstr "ეკრანის ჩაკეტვას GNOME-ის ეკრანის მმართველი სჭირდება." @@ -1517,13 +1517,13 @@ msgstr "უცნობი სათაური" #. in the search entry when no search is #. active; it should not exceed ~30 #. characters. -#: js/ui/overviewControls.js:327 +#: js/ui/overviewControls.js:330 msgid "Type to search" msgstr "მოსაძებნად აკრიფეთ" -#: js/ui/overviewControls.js:405 -msgid "Applications" -msgstr "აპლიკაციები" +#: js/ui/overviewControls.js:408 +msgid "Apps" +msgstr "აპები" #. Translators: This is the main view to select #. activities. See also note for "Activities" string. @@ -1536,8 +1536,8 @@ msgid "New shortcut…" msgstr "ახალი მალსახმობი…" #: js/ui/padOsd.js:153 -msgid "Application defined" -msgstr "აპლიკაციის განსაზღვრულია" +msgid "App defined" +msgstr "აპის განსაზღვრული" #: js/ui/padOsd.js:154 msgid "Show on-screen help" @@ -1608,20 +1608,13 @@ msgstr "გადატვირთვა…" msgid "GNOME needs to lock the screen" msgstr "GNOME -ს სჭირდება თქვენი ეკრანის ჩაკეტვა" -#. We could not become modal, so we can't activate the -#. screenshield. The user is probably very upset at this -#. point, but any application using global grabs is broken -#. Just tell them to stop using this app -#. -#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login -#. screen, where we're not affected by grabs -#: js/ui/screenShield.js:271 js/ui/screenShield.js:668 +#: js/ui/screenShield.js:272 js/ui/screenShield.js:670 msgid "Unable to lock" msgstr "ჩაკეტვის შეცდომა" -#: js/ui/screenShield.js:272 js/ui/screenShield.js:669 -msgid "Lock was blocked by an application" -msgstr "ჩაკეტვა დაბლოკილია აპლიკაციის მიერ" +#: js/ui/screenShield.js:273 js/ui/screenShield.js:671 +msgid "Lock was blocked by an app" +msgstr "ჩაკეტვა დაბლოკილია აპის მიერ" #: js/ui/screenshot.js:1161 msgid "Selection" @@ -1799,7 +1792,7 @@ msgstr "PIM უნდა იყოს ან რიცხვი, ან არ #: js/ui/status/accessibility.js:34 msgid "Accessibility" -msgstr "_დამხმარე საშუალებები" +msgstr "წვდომადობა" #: js/ui/status/accessibility.js:44 msgid "High Contrast" @@ -1837,7 +1830,11 @@ msgstr "მხტუნავი ღილაკები" msgid "Mouse Keys" msgstr "თაგუნას ღილაკები" -#: js/ui/status/accessibility.js:131 +#: js/ui/status/accessibility.js:78 +msgid "Accessibility Settings" +msgstr "წვდომადობის მორგება" + +#: js/ui/status/accessibility.js:135 msgid "Large Text" msgstr "დიდი ტექსტი" @@ -1961,37 +1958,37 @@ msgstr "მავთულიანი კავშირები" msgid "Wired Settings" msgstr "მავთულით მიერთების მორგება" -#: js/ui/status/network.js:1834 +#: js/ui/status/network.js:1841 msgid "Bluetooth Tethers" msgstr "ბლუთუზით მიბმა" -#: js/ui/status/network.js:1835 +#: js/ui/status/network.js:1842 msgid "Bluetooth Settings" msgstr "Bluetooth-ის მორგება" #. Translators: "Tether" from "Bluetooth Tether" -#: js/ui/status/network.js:1841 +#: js/ui/status/network.js:1848 msgid "Tether" msgstr "მიბმა" -#: js/ui/status/network.js:1854 +#: js/ui/status/network.js:1861 msgid "Mobile Connections" msgstr "მობილური კავშირები" -#: js/ui/status/network.js:1856 +#: js/ui/status/network.js:1863 msgid "Mobile Broadband Settings" msgstr "მობილური კავშირის მორგება" #. Translators: "Mobile" from "Mobile Broadband" -#: js/ui/status/network.js:1865 +#: js/ui/status/network.js:1872 msgid "Mobile" msgstr "მობილური" -#: js/ui/status/network.js:1973 +#: js/ui/status/network.js:1980 msgid "Connection failed" msgstr "დაკავშირება ვერ მოხერხდა" -#: js/ui/status/network.js:1974 +#: js/ui/status/network.js:1981 msgid "Activation of network connection failed" msgstr "ქსელის კავშირის აქტივაციის შეცდომა" @@ -2889,6 +2886,9 @@ msgstr[0] "%u შეტანა" msgid "System Sounds" msgstr "სისტემური ხმები" +#~ msgid "Applications" +#~ msgstr "აპლიკაციები" + #, javascript-format #~ msgid "Unable to start %s" #~ msgstr "%s-ის გაშვების შეცდომა"