From caf53861d1ebcf20d761ece01e0700d1228b0265 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baurzhan Muftakhidinov Date: Sat, 12 Sep 2015 16:08:38 +0000 Subject: [PATCH] Updated Kazakh translation --- po/kk.po | 15 ++++++--------- 1 file changed, 6 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 87919a3b6..545d341cb 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 08:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-04 20:49+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 08:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-12 21:07+0500\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "" msgstr "" "Қоршам шифрленген құрылғы немесе қашықтағы файлдық жүйе тіркелген кезде " "парольді сұрайды. Егер парольді болашақтағы қолданулар үшін сақтау керек " -"болса, 'Парольді еске сақтау' жалаушасые орнатыңыз. Бұл кілт жалаушаның " +"болса, 'Парольді есте сақтау' жалаушасын орнатыңыз. Бұл кілт жалаушаның " "бастапқы күйін орнатады." #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Пароль" #: ../js/ui/shellMountOperation.js:391 msgid "Remember Password" -msgstr "Парольді еске сақтау" +msgstr "Парольді есте сақтау" #: ../js/ui/status/accessibility.js:42 msgid "Accessibility" @@ -1191,7 +1191,6 @@ msgstr "%s сөндірулі" #. Translators: %s is a network identifier */ #: ../js/ui/status/network.js:454 #, javascript-format -#| msgid "Connected" msgid "%s Connected" msgstr "%s байланысқан" @@ -1212,7 +1211,6 @@ msgstr "%s байланысты үзуде" #. Translators: %s is a network identifier */ #: ../js/ui/status/network.js:469 ../js/ui/status/network.js:1300 #, javascript-format -#| msgid "Connecting" msgid "%s Connecting" msgstr "%s байланысуда" @@ -1297,7 +1295,7 @@ msgstr "Wi-Fi желілері" #: ../js/ui/status/network.js:853 msgid "Select a network" -msgstr "Желіні таңдаңыз" +msgstr "Желіні таңдау" #: ../js/ui/status/network.js:883 msgid "No Networks" @@ -1309,7 +1307,7 @@ msgstr "Сөндіру үшін құрылғылық қосқышты қолда #: ../js/ui/status/network.js:1171 msgid "Select Network" -msgstr "Желіні таңдаңыз" +msgstr "Желіні таңдау" #: ../js/ui/status/network.js:1177 msgid "Wi-Fi Settings" @@ -1357,7 +1355,6 @@ msgid "VPN" msgstr "VPN" #: ../js/ui/status/network.js:1513 -#| msgid "Power Off" msgid "VPN Off" msgstr "VPN сөндірілген"