Updated Russian translation

This commit is contained in:
Yuri Myasoedov 2013-11-01 23:31:14 +04:00
parent 1a61f288f6
commit cac32dfe2a

View File

@ -2,6 +2,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# #
#
# Andrey Korzinev <fellrond@gmail.com>, 2009. # Andrey Korzinev <fellrond@gmail.com>, 2009.
# Sergey V. Kovylov <serejka@gmail.com>, 2009. # Sergey V. Kovylov <serejka@gmail.com>, 2009.
# Marina Zhurakhinskaya <marinaz@redhat.com>, 2009, 2010. # Marina Zhurakhinskaya <marinaz@redhat.com>, 2009, 2010.
@ -9,23 +10,23 @@
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2012. # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2012.
# Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2012, 2013. # Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2012, 2013.
# Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2011, 2013. # Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2011, 2013.
# # JDronova <juliette.tux@gmail.com>, 2013.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 18:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-01 12:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 21:53+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-01 23:30+0400\n"
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n" "Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1 #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1
msgid "System" msgid "System"
@ -165,11 +166,12 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:15 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Show the week date in the calendar" msgid "Show the week date in the calendar"
msgstr "Показывать в часах дату недели" msgstr "Показывать в календаре нумерацию недель"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:16 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
msgstr "Если установлено, календарь будет показывать неделю в формате ISO." msgstr ""
"Если включено, календарь будет показывать нумерацию недель в формате ISO."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:17 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Keybinding to open the application menu" msgid "Keybinding to open the application menu"
@ -377,7 +379,7 @@ msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "Приложение %s удалено из избранного." msgstr "Приложение %s удалено из избранного."
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:806 #: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:806
#: ../js/ui/status/system.js:325 #: ../js/ui/status/system.js:334
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Параметры" msgstr "Параметры"
@ -556,7 +558,7 @@ msgstr "Внешний диск отключён"
#: ../js/ui/components/autorunManager.js:294 #: ../js/ui/components/autorunManager.js:294
msgid "Removable Devices" msgid "Removable Devices"
msgstr "Cъёмные устройства" msgstr "Съёмные устройства"
#: ../js/ui/components/autorunManager.js:594 #: ../js/ui/components/autorunManager.js:594
#, javascript-format #, javascript-format
@ -1213,7 +1215,7 @@ msgstr[0] "%d новое уведомление"
msgstr[1] "%d новых уведомления" msgstr[1] "%d новых уведомления"
msgstr[2] "%d новых уведомлений" msgstr[2] "%d новых уведомлений"
#: ../js/ui/screenShield.js:478 ../js/ui/status/system.js:333 #: ../js/ui/screenShield.js:478 ../js/ui/status/system.js:342
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Заблокировать" msgstr "Заблокировать"
@ -1536,23 +1538,23 @@ msgstr "Включено"
msgid "Network Settings" msgid "Network Settings"
msgstr "Настроить сеть" msgstr "Настроить сеть"
#: ../js/ui/status/system.js:305 #: ../js/ui/status/system.js:314
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Сменить пользователя" msgstr "Сменить пользователя"
#: ../js/ui/status/system.js:310 #: ../js/ui/status/system.js:319
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Завершить сеанс" msgstr "Завершить сеанс"
#: ../js/ui/status/system.js:329 #: ../js/ui/status/system.js:338
msgid "Orientation Lock" msgid "Orientation Lock"
msgstr "Заблокировать положение" msgstr "Заблокировать положение"
#: ../js/ui/status/system.js:337 #: ../js/ui/status/system.js:346
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Ждущий режим" msgstr "Ждущий режим"
#: ../js/ui/status/system.js:340 #: ../js/ui/status/system.js:349
msgid "Power Off" msgid "Power Off"
msgstr "Выключить" msgstr "Выключить"