Updated Russian translation
This commit is contained in:
parent
1a61f288f6
commit
cac32dfe2a
36
po/ru.po
36
po/ru.po
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
#
|
||||||
# Andrey Korzinev <fellrond@gmail.com>, 2009.
|
# Andrey Korzinev <fellrond@gmail.com>, 2009.
|
||||||
# Sergey V. Kovylov <serejka@gmail.com>, 2009.
|
# Sergey V. Kovylov <serejka@gmail.com>, 2009.
|
||||||
# Marina Zhurakhinskaya <marinaz@redhat.com>, 2009, 2010.
|
# Marina Zhurakhinskaya <marinaz@redhat.com>, 2009, 2010.
|
||||||
@ -9,23 +10,23 @@
|
|||||||
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2012.
|
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2012.
|
||||||
# Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2012, 2013.
|
# Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2012, 2013.
|
||||||
# Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2011, 2013.
|
# Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2011, 2013.
|
||||||
#
|
# JDronova <juliette.tux@gmail.com>, 2013.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 18:32+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-01 12:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 21:53+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-01 23:30+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1
|
#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
@ -165,11 +166,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:15
|
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:15
|
||||||
msgid "Show the week date in the calendar"
|
msgid "Show the week date in the calendar"
|
||||||
msgstr "Показывать в часах дату недели"
|
msgstr "Показывать в календаре нумерацию недель"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:16
|
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:16
|
||||||
msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
|
msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
|
||||||
msgstr "Если установлено, календарь будет показывать неделю в формате ISO."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Если включено, календарь будет показывать нумерацию недель в формате ISO."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:17
|
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:17
|
||||||
msgid "Keybinding to open the application menu"
|
msgid "Keybinding to open the application menu"
|
||||||
@ -377,7 +379,7 @@ msgid "%s has been removed from your favorites."
|
|||||||
msgstr "Приложение %s удалено из избранного."
|
msgstr "Приложение %s удалено из избранного."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:806
|
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:806
|
||||||
#: ../js/ui/status/system.js:325
|
#: ../js/ui/status/system.js:334
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Параметры"
|
msgstr "Параметры"
|
||||||
|
|
||||||
@ -556,7 +558,7 @@ msgstr "Внешний диск отключён"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/components/autorunManager.js:294
|
#: ../js/ui/components/autorunManager.js:294
|
||||||
msgid "Removable Devices"
|
msgid "Removable Devices"
|
||||||
msgstr "Cъёмные устройства"
|
msgstr "Съёмные устройства"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/components/autorunManager.js:594
|
#: ../js/ui/components/autorunManager.js:594
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
@ -1213,7 +1215,7 @@ msgstr[0] "%d новое уведомление"
|
|||||||
msgstr[1] "%d новых уведомления"
|
msgstr[1] "%d новых уведомления"
|
||||||
msgstr[2] "%d новых уведомлений"
|
msgstr[2] "%d новых уведомлений"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/screenShield.js:478 ../js/ui/status/system.js:333
|
#: ../js/ui/screenShield.js:478 ../js/ui/status/system.js:342
|
||||||
msgid "Lock"
|
msgid "Lock"
|
||||||
msgstr "Заблокировать"
|
msgstr "Заблокировать"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1536,23 +1538,23 @@ msgstr "Включено"
|
|||||||
msgid "Network Settings"
|
msgid "Network Settings"
|
||||||
msgstr "Настроить сеть"
|
msgstr "Настроить сеть"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/system.js:305
|
#: ../js/ui/status/system.js:314
|
||||||
msgid "Switch User"
|
msgid "Switch User"
|
||||||
msgstr "Сменить пользователя"
|
msgstr "Сменить пользователя"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/system.js:310
|
#: ../js/ui/status/system.js:319
|
||||||
msgid "Log Out"
|
msgid "Log Out"
|
||||||
msgstr "Завершить сеанс"
|
msgstr "Завершить сеанс"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/system.js:329
|
#: ../js/ui/status/system.js:338
|
||||||
msgid "Orientation Lock"
|
msgid "Orientation Lock"
|
||||||
msgstr "Заблокировать положение"
|
msgstr "Заблокировать положение"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/system.js:337
|
#: ../js/ui/status/system.js:346
|
||||||
msgid "Suspend"
|
msgid "Suspend"
|
||||||
msgstr "Ждущий режим"
|
msgstr "Ждущий режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/system.js:340
|
#: ../js/ui/status/system.js:349
|
||||||
msgid "Power Off"
|
msgid "Power Off"
|
||||||
msgstr "Выключить"
|
msgstr "Выключить"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user