From c6a731d40073d1d8cc11e7eae3bc5c488a7b1322 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sabri=20=C3=9Cnal?= Date: Mon, 13 Feb 2023 18:09:10 +0000 Subject: [PATCH] Update Turkish translation --- po/tr.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 9214a7479..ca7354f3a 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 16:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-11 00:56+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-12 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-12 20:05+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -1027,8 +1027,8 @@ msgstr "" "Diğer seçenek olarak, yönlendiricinizde “WPS” düğmesini kullanarak " "bağlayabilirsiniz." -#: js/ui/components/networkAgent.js:103 js/ui/status/network.js:369 -#: js/ui/status/network.js:451 +#: js/ui/components/networkAgent.js:103 js/ui/status/bluetooth.js:217 +#: js/ui/status/network.js:369 js/ui/status/network.js:451 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar" msgid "System" msgstr "Sistem" -#: js/ui/panel.js:457 +#: js/ui/panel.js:460 msgid "Top Bar" msgstr "Tepe Çubuğu" @@ -1912,10 +1912,52 @@ msgstr "Büyük Yazı" msgid "Auto Rotate" msgstr "Kendiliğinden Döndür" -#: js/ui/status/bluetooth.js:151 +#: js/ui/status/backgroundApps.js:135 +msgctxt "title" +msgid "Background Apps" +msgstr "Arka Plan Uygulamaları" + +#: js/ui/status/backgroundApps.js:153 +msgid "App Settings" +msgstr "Uygulama Ayarları" + +#: js/ui/status/backgroundApps.js:181 +msgid "No Background Apps" +msgstr "Arka Plan Uygulaması Yok" + +#: js/ui/status/backgroundApps.js:183 +#, javascript-format +msgid "%d Background App" +msgid_plural "%d Background Apps" +msgstr[0] "%d Arka Plan Uygulamaları" + +#: js/ui/status/bluetooth.js:217 js/ui/status/network.js:369 +msgid "Disconnect" +msgstr "Bağlantıyı Kes" + +#: js/ui/status/bluetooth.js:234 js/ui/status/bluetooth.js:236 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" +#: js/ui/status/bluetooth.js:259 js/ui/status/network.js:1857 +msgid "Bluetooth Settings" +msgstr "Bluetooth Ayarları" + +#: js/ui/status/bluetooth.js:306 +msgid "No available or connected devices" +msgstr "Kullanılabilir ya da bağlı aygıt yok" + +#: js/ui/status/bluetooth.js:307 +msgid "Turn on Bluetooth to connect to devices" +msgstr "Aygıtlara bağlanmak için Bluetooth’u aç" + +#. Translators: This is the number of connected bluetooth devices +#: js/ui/status/bluetooth.js:361 +#, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "%d Bağlı" + #: js/ui/status/brightness.js:34 msgid "Brightness" msgstr "Parlaklık" @@ -1990,10 +2032,6 @@ msgstr "%s Bağlantısını Kes" msgid "Connect to %s" msgstr "Bağlan: %s" -#: js/ui/status/network.js:369 -msgid "Disconnect" -msgstr "Bağlantıyı Kes" - #. Translators: %s is a network identifier #: js/ui/status/network.js:1122 #, javascript-format @@ -2034,10 +2072,6 @@ msgstr "Kablolu Ayarları" msgid "Bluetooth Tethers" msgstr "Bluetooth İnternet" -#: js/ui/status/network.js:1857 -msgid "Bluetooth Settings" -msgstr "Bluetooth Ayarları" - #. Translators: "Tether" from "Bluetooth Tether" #: js/ui/status/network.js:1863 msgid "Tether"