Updated Czech translation

This commit is contained in:
Marek Cernocky 2016-11-08 13:05:31 +01:00
parent e33c68a415
commit c520eb4de0

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-21 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-28 12:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-04 15:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-08 13:01+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
@ -1095,6 +1095,50 @@ msgstr "Přehled"
msgid "Type to search…"
msgstr "vyhledávejte psaním…"
#: js/ui/padOsd.js:37
msgid "New shortcut…"
msgstr "Nová klávesová zkratka…"
#: js/ui/padOsd.js:86
msgid "Application defined"
msgstr "Definováno aplikací"
#: js/ui/padOsd.js:87
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Zobrazit nápovědu na obrazovce"
#: js/ui/padOsd.js:88
msgid "Switch monitor"
msgstr "Přepnout monitor"
#: js/ui/padOsd.js:89
msgid "Assign keystroke"
msgstr "Přířadit klávesu"
#: js/ui/padOsd.js:143
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#: js/ui/padOsd.js:597
msgid "Edit…"
msgstr "Upravit…"
#: js/ui/padOsd.js:610 js/ui/padOsd.js:665
msgid "None"
msgstr "Źádná"
#: js/ui/padOsd.js:648
msgid "Press a button to configure"
msgstr "Zmáčkněte tlačítko pro nastavení"
#: js/ui/padOsd.js:649
msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Zmáčknutím Esc ukončíte"
#: js/ui/padOsd.js:652
msgid "Press any key to exit"
msgstr "Zmáčknutím klávesy ukončíte"
#: js/ui/panel.js:358
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
@ -1161,7 +1205,7 @@ msgstr[2] "%d nových upozornění"
msgid "Lock"
msgstr "Uzamknout"
#: js/ui/screenShield.js:704
#: js/ui/screenShield.js:707
msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "GNOME potřebuje uzamknout obrazovku"
@ -1172,11 +1216,11 @@ msgstr "GNOME potřebuje uzamknout obrazovku"
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:825 js/ui/screenShield.js:1291
#: js/ui/screenShield.js:828 js/ui/screenShield.js:1295
msgid "Unable to lock"
msgstr "Nelze uzamknout obrazovku"
#: js/ui/screenShield.js:826 js/ui/screenShield.js:1292
#: js/ui/screenShield.js:829 js/ui/screenShield.js:1296
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Zamknutí bylo zablokováno některou z aplikací"
@ -1611,22 +1655,22 @@ msgstr "Hledat"
msgid "“%s” is ready"
msgstr "Připraveno „%s“"
#: js/ui/windowManager.js:63
#: js/ui/windowManager.js:64
msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Chcete zachovat nastavení displeje?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels.
#.
#: js/ui/windowManager.js:82
#: js/ui/windowManager.js:83
msgid "Revert Settings"
msgstr "Obnovit původní"
#: js/ui/windowManager.js:85
#: js/ui/windowManager.js:86
msgid "Keep Changes"
msgstr "Zachovat"
#: js/ui/windowManager.js:103
#: js/ui/windowManager.js:104
#, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@ -1636,7 +1680,7 @@ msgstr[2] "Nastavení se obnoví na původní za %d sekund"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:658
#: js/ui/windowManager.js:659
#, javascript-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d×%d"
@ -1776,17 +1820,3 @@ msgstr "Heslo nemůže být prázdné."
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Dialogové okno ověření bylo uživatelem zrušeno"
#~ msgid "Not In Use"
#~ msgstr "Nepoužívá se"
#~ msgid "Show the week date in the calendar"
#~ msgstr "Zobrazovat v kalendáři čísla týdnů"
#~ msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
#~ msgstr "Je-li zapnuto, zobrazovat v kalendáři čísla týdnů dle ISO."
#~ msgid "Use as Internet connection"
#~ msgstr "Použít jako připojení k Internetu"
#~ msgid "%s is requesting access to your location."
#~ msgstr "Aplikace %s žádá o přístup k informacím o vaší poloze."