From c28540b4dfac4d3f6b6ff98fe51258b79be502c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mattias=20P=C3=B5ldaru?= Date: Fri, 19 Oct 2012 10:34:41 +0300 Subject: [PATCH] [l10n] Updated Estonian translation --- po/et.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 41 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 64f78532b..410324233 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell MASTER\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-22 22:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-23 08:48+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-17 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-18 00:49+0300\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru \n" "Language-Team: Estonian <>\n" "Language: et\n" @@ -223,11 +223,15 @@ msgstr "Katkesta" msgctxt "button" msgid "Sign In" -msgstr "Logi sisse" +msgstr "Sisselogimine" msgid "Login Window" msgstr "Sisselogimisaken" +#. Translators: accessible name of the power menu in the login screen +msgid "Power" +msgstr "Vool" + msgid "Suspend" msgstr "Uinak" @@ -332,7 +336,7 @@ msgstr "K" #. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday msgctxt "grid thursday" msgid "T" -msgstr "N" +msgstr "T" #. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday msgctxt "grid friday" @@ -342,7 +346,7 @@ msgstr "R" #. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday msgctxt "grid saturday" msgid "S" -msgstr "L" +msgstr "P" #. Translators: Event list abbreviation for Sunday. #. * @@ -382,7 +386,7 @@ msgstr "R" #. Translators: Event list abbreviation for Saturday msgctxt "list saturday" msgid "S" -msgstr "L" +msgstr "P" #. Translators: Text to show if there are no events msgid "Nothing Scheduled" @@ -538,19 +542,19 @@ msgstr "Heli maha" #. locale, without seconds. #, no-c-format msgid "Sent at %X on %A" -msgstr "Saadetud: %A, %X" +msgstr "Saadeti: %a, %X" #. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25", #. shown when you get a chat message in the same year. #, no-c-format msgid "Sent on %A, %B %d" -msgstr "Saadeti %A, %B %d" +msgstr "Saadeti: %a, d. %B" #. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25, 2012", #. shown when you get a chat message in a different year. #, no-c-format msgid "Sent on %A, %B %d, %Y" -msgstr "Saadeti %A, %B %d, %Y" +msgstr "Saadeti: %a, d. %B, %Y" #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new #. IM name. @@ -748,11 +752,11 @@ msgstr "Süsteemist väljalogimine" msgctxt "button" msgid "Log Out" -msgstr "Logi välja" +msgstr "Väljalogimine" msgctxt "title" msgid "Power Off" -msgstr "Väljalülitamine" +msgstr "Lülita välja" msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system." msgstr "" @@ -778,7 +782,7 @@ msgstr "Lülita välja" msgctxt "title" msgid "Restart" -msgstr "Taaskäivitamine" +msgstr "Taaskäivita" msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system." msgstr "" @@ -1277,20 +1281,17 @@ msgstr "Jõude" msgid "Unavailable" msgstr "Pole saadaval" -msgid "Switch User" -msgstr "Vaheta kasutajat" - -msgid "Switch Session" -msgstr "Vaheta seanssi" - msgid "Notifications" msgstr "Märguanded" msgid "System Settings" msgstr "Süsteemi sätted" +msgid "Switch User" +msgstr "Vaheta kasutajat" + msgid "Log Out" -msgstr "Logi välja" +msgstr "Väljalogimine" msgid "Lock" msgstr "Lukusta" @@ -1389,6 +1390,27 @@ msgstr "Vaikimisi" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgstr "Kasutaja katkestas autentimisdialoogi" +#, fuzzy +#~ msgid "Show all applications" +#~ msgstr "Rakenduste kuvamine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open the application menu" +#~ msgstr "Rakenduste menüü avamise kiirklahv" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" +#~ msgstr "Rakenduste menüü avamise kiirklahv" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities " +#~ "Overview." +#~ msgstr "Kiirklahv rakenduste menüü avamiseks." + +#~ msgid "Switch Session" +#~ msgstr "Vaheta seanssi" + #~ msgid "disabled OpenSearch providers" #~ msgstr "keelatud OpenSearch pakkujad"