diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 54b60cdc4..4d1710bfb 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-22 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-22 17:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-11 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 16:23+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español; Castellano \n" "Language: es\n" @@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "" msgid "Network Login" msgstr "Inicio de sesión de la red" -#: ../js/extensionPrefs/main.js:121 +#: ../js/extensionPrefs/main.js:117 #, javascript-format msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" msgstr "Hubo un error al lanzar el diálogo de preferencias para %s:" -#: ../js/extensionPrefs/main.js:153 +#: ../js/extensionPrefs/main.js:149 msgid "GNOME Shell Extensions" msgstr "Extensiones de GNOME Shell" @@ -532,12 +532,10 @@ msgid "%s has been removed from your favorites." msgstr "Se ha quitado %s de sus favoritos." #: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:59 -#| msgid "Send Files to Device…" msgid "Select Audio Device" msgstr "Seleccionar dispositivo de sonido" #: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:69 -#| msgid "Account Settings" msgid "Sound Settings" msgstr "Configuración de sonido" @@ -990,11 +988,11 @@ msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #. translators: 'Hide' is a verb -#: ../js/ui/legacyTray.js:66 +#: ../js/ui/legacyTray.js:65 msgid "Hide tray" msgstr "Ocultar bandeja" -#: ../js/ui/legacyTray.js:107 +#: ../js/ui/legacyTray.js:106 msgid "Status Icons" msgstr "Iconos de estado" @@ -1046,7 +1044,7 @@ msgstr "Ver fuente" msgid "Web Page" msgstr "Página web" -#: ../js/ui/messageList.js:542 +#: ../js/ui/messageList.js:543 msgid "Clear section" msgstr "Limpiar la sección" @@ -1055,13 +1053,10 @@ msgid "System Information" msgstr "Información del sistema" #: ../js/ui/mpris.js:194 -#| msgid "Unknown reason" msgid "Unknown artist" msgstr "Artista desconocido" #: ../js/ui/mpris.js:195 -#| msgctxt "program" -#| msgid "Unknown" msgid "Unknown title" msgstr "Título desconocido" @@ -1311,26 +1306,25 @@ msgstr "Ubicación desactivada" msgid "Enable" msgstr "Activar" -#: ../js/ui/status/location.js:434 +#: ../js/ui/status/location.js:426 msgid "Deny Access" msgstr "Denegar acceso" -#: ../js/ui/status/location.js:437 -#| msgid "Always grant access" +#: ../js/ui/status/location.js:429 msgid "Grant Access" msgstr "Conceder acceso" #. Translators: %s is an application name -#: ../js/ui/status/location.js:443 +#: ../js/ui/status/location.js:435 #, javascript-format msgid "Give %s access to your location?" msgstr "¿Conceder acceso a %s a su ubicación?" -#. Translators: %s is an application name -#: ../js/ui/status/location.js:446 -#, javascript-format -msgid "%s is requesting access to your location." -msgstr "%s solicita acceso a su ubicación." +#: ../js/ui/status/location.js:437 +msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." +msgstr "" +"Los servicios de ubicación se pueden cambiar en cualquier momento desde la " +"configuración de privacidad." #: ../js/ui/status/network.js:101 msgid "" @@ -1766,6 +1760,9 @@ msgstr "La contraseña no puede estar vacía" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgstr "El usuario rechazó el diálogo de autenticación" +#~ msgid "%s is requesting access to your location." +#~ msgstr "%s solicita acceso a su ubicación." + #~ msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" #~ msgstr "GNOME Shell (composición wayland)"