Update Turkish translation
This commit is contained in:
parent
d62391c8f1
commit
b9f6032ddd
75
po/tr.po
75
po/tr.po
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-18 07:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-24 12:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 19:18+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
@ -425,11 +425,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Uzantıyı kaldırırsanız, yeniden etkinleştirmek istediğinizde yeniden "
|
||||
"indirmeniz gerekir"
|
||||
|
||||
#: js/extensionPrefs/main.js:144 js/ui/audioDeviceSelection.js:57
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:139
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:374 js/ui/extensionDownloader.js:165
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386
|
||||
#: js/ui/status/network.js:913
|
||||
#: js/extensionPrefs/main.js:144 js/gdm/authPrompt.js:135
|
||||
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:57 js/ui/components/networkAgent.js:107
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:139 js/ui/endSessionDialog.js:374
|
||||
#: js/ui/extensionDownloader.js:165 js/ui/shellMountOperation.js:376
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:386 js/ui/status/network.js:913
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Log Out…"
|
||||
msgstr "Oturumu Kapat…"
|
||||
|
||||
#. Cisco LEAP
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:235 js/ui/components/networkAgent.js:202
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:237 js/ui/components/networkAgent.js:202
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:218 js/ui/components/networkAgent.js:242
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:263 js/ui/components/networkAgent.js:283
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/polkitAgent.js:277
|
||||
@ -850,27 +850,27 @@ msgid "All"
|
||||
msgstr "Tümü"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the heading of a list of open windows
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2454 js/ui/panel.js:75
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2450 js/ui/panel.js:75
|
||||
msgid "Open Windows"
|
||||
msgstr "Açık Pencereler"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2474 js/ui/panel.js:82
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2470 js/ui/panel.js:82
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Yeni Pencere"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2485
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2481
|
||||
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
|
||||
msgstr "Adanmış Ekran Kartıyla Başlat"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2513 js/ui/dash.js:239
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2509 js/ui/dash.js:239
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Sık Kullanılanlardan Çıkar"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2519
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2515
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Sık Kullanılanlara Ekle"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2529 js/ui/panel.js:93
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2525 js/ui/panel.js:93
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Ayrıntıları Göster"
|
||||
|
||||
@ -1511,59 +1511,59 @@ msgstr "Kapalı Bırak"
|
||||
msgid "Region & Language Settings"
|
||||
msgstr "Bölge ve Dil Ayarları"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:659
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:665
|
||||
msgid "No extensions installed"
|
||||
msgstr "Herhangi bir uzantı kurulu değil"
|
||||
|
||||
#. Translators: argument is an extension UUID.
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:714
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:720
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has not emitted any errors."
|
||||
msgstr "%s, herhangi bir hata vermedi."
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:720
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:726
|
||||
msgid "Hide Errors"
|
||||
msgstr "Hataları Gizle"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:724 js/ui/lookingGlass.js:789
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:730 js/ui/lookingGlass.js:795
|
||||
msgid "Show Errors"
|
||||
msgstr "Hataları Göster"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:733
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:739
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Etkin"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The device has been disabled
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:736 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:742 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Devre dışı"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:738
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:744
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:740
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:746
|
||||
msgid "Out of date"
|
||||
msgstr "Güncel değil"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:742
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:748
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "İndiriliyor"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:771
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:777
|
||||
msgid "View Source"
|
||||
msgstr "Kaynağı Görüntüle"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:780
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:786
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Web Sayfası"
|
||||
|
||||
#: js/ui/main.js:267
|
||||
#: js/ui/main.js:269
|
||||
msgid "Logged in as a privileged user"
|
||||
msgstr "Yetkili kullanıcı olarak oturum açılmış"
|
||||
|
||||
#: js/ui/main.js:268
|
||||
#: js/ui/main.js:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running a session as a privileged user should be avoided for security "
|
||||
"reasons. If possible, you should log in as a normal user."
|
||||
@ -1571,11 +1571,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Oturumu öncelikli kullanıcı olarak çalıştırmaktan güvenlik nedeniyle "
|
||||
"kaçınılmalıdır. Eğer olasıysa sıradan kullanıcı olarak giriş yapmalısınız."
|
||||
|
||||
#: js/ui/main.js:274
|
||||
#: js/ui/main.js:276
|
||||
msgid "Screen Lock disabled"
|
||||
msgstr "Ekran Kilidi devre dışı"
|
||||
|
||||
#: js/ui/main.js:275
|
||||
#: js/ui/main.js:277
|
||||
msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager."
|
||||
msgstr "Ekran Kilitleme, GNOME ekran yöneticisi gerektirir."
|
||||
|
||||
@ -1887,11 +1887,11 @@ msgstr "İkincil Tık"
|
||||
msgid "Dwell Click"
|
||||
msgstr "Durağan Tık"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/keyboard.js:825
|
||||
#: js/ui/status/keyboard.js:826
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Klavye"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/keyboard.js:847
|
||||
#: js/ui/status/keyboard.js:848
|
||||
msgid "Show Keyboard Layout"
|
||||
msgstr "Klavye Düzenini Göster"
|
||||
|
||||
@ -2298,22 +2298,26 @@ msgstr "Yalnızca İç"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a time format for a date in
|
||||
#. long format
|
||||
#: js/ui/unlockDialog.js:372
|
||||
#: js/ui/unlockDialog.js:370
|
||||
msgid "%A %B %-d"
|
||||
msgstr "%A %-d %B"
|
||||
|
||||
#: js/ui/unlockDialog.js:378
|
||||
#: js/ui/unlockDialog.js:376
|
||||
msgid "Swipe up to unlock"
|
||||
msgstr "Kilidi açmak için yukarı kaydır"
|
||||
|
||||
#: js/ui/unlockDialog.js:379
|
||||
#: js/ui/unlockDialog.js:377
|
||||
msgid "Click or press a key to unlock"
|
||||
msgstr "Kilidi açmak için tıklayın veya tuşa basın"
|
||||
|
||||
#: js/ui/unlockDialog.js:552
|
||||
#: js/ui/unlockDialog.js:549
|
||||
msgid "Unlock Window"
|
||||
msgstr "Kilit Açma Penceresi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/unlockDialog.js:558
|
||||
msgid "Log in as another user"
|
||||
msgstr "Başka kullanıcı olarak oturum aç"
|
||||
|
||||
#: js/ui/viewSelector.js:181
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Uygulamalar"
|
||||
@ -2816,9 +2820,6 @@ msgstr "Sistem Sesleri"
|
||||
#~ msgid "Sign In"
|
||||
#~ msgstr "Giriş"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Log in as another user"
|
||||
#~ msgstr "Başka kullanıcı olarak oturum aç"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%A, %B %d"
|
||||
#~ msgstr "%d %B %A"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user