Update Turkish translation
This commit is contained in:
parent
10b5808f25
commit
b704a33dec
40
po/tr.po
40
po/tr.po
@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 22:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-10 08:49+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 16:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-11 00:56+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Ayrık Ekran Kartıyla Başlat"
|
||||
msgid "Select Audio Device"
|
||||
msgstr "Ses Aygıtı Seç"
|
||||
|
||||
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:56 js/ui/status/volume.js:63
|
||||
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:56 js/ui/status/volume.js:72
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr "Ses Ayarları"
|
||||
|
||||
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Kulaklıklar"
|
||||
msgid "Headset"
|
||||
msgstr "Kulaklıklı Mikrofon"
|
||||
|
||||
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:331
|
||||
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:341
|
||||
msgid "Microphone"
|
||||
msgstr "Mikrofon"
|
||||
|
||||
@ -2181,19 +2181,27 @@ msgstr "Thunderbolt yetkilendirme hatası"
|
||||
msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s"
|
||||
msgstr "Thunderbolt aygıtı yetkilendirilemedi: %s"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/volume.js:194
|
||||
#: js/ui/status/volume.js:203
|
||||
msgid "Volume changed"
|
||||
msgstr "Bölüm değişti"
|
||||
msgstr "Ses değişti"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/volume.js:261
|
||||
#: js/ui/status/volume.js:216
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Sesi aç"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/volume.js:216
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Sessiz"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/volume.js:271
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Bölüm"
|
||||
msgstr "Ses"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/volume.js:277
|
||||
#: js/ui/status/volume.js:287
|
||||
msgid "Sound Output"
|
||||
msgstr "Ses Çıktısı"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/volume.js:349
|
||||
#: js/ui/status/volume.js:359
|
||||
msgid "Sound Input"
|
||||
msgstr "Ses Girdisi"
|
||||
|
||||
@ -2202,7 +2210,7 @@ msgstr "Ses Girdisi"
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/switchMonitor.js:20
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Yinele"
|
||||
msgstr "Aynala"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for the desktop spanning displays.
|
||||
#. * Try to keep it under around 15 characters.
|
||||
@ -2526,11 +2534,11 @@ msgstr "Elle Kurulmuş"
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:99
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"To find and add extensions, visit <a href=\"https://extensions.gnome.org"
|
||||
"\">extensions.gnome.org</a>."
|
||||
"To find and add extensions, visit <a href=\"https://extensions.gnome."
|
||||
"org\">extensions.gnome.org</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uzantı bulmak ve eklemek için <a href=\"https://extensions.gnome.org"
|
||||
"\">extensions.gnome.org</a> adresine göz atın."
|
||||
"Uzantı bulmak ve eklemek için <a href=\"https://extensions.gnome."
|
||||
"org\">extensions.gnome.org</a> adresine göz atın."
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:112
|
||||
msgid "Built-In"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user