From abb048c9367788d5d3ec07293b4a5695da5fa4a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vasil Pupkin <3abac@3a.by> Date: Sat, 11 Feb 2023 22:06:24 +0000 Subject: [PATCH] Update Belarusian translation --- po/be.po | 43 ++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index e613162fd..d5dd1e3f4 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 16:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-11 18:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 20:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-12 01:05+0300\n" "Last-Translator: Yuras Shumovich \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" @@ -1013,8 +1013,8 @@ msgid "" "Alternatively you can connect by pushing the “WPS” button on your router." msgstr "Таксама можна злучыцца, націснуўшы кнопку «WPS» на маршрутызатары." -#: js/ui/components/networkAgent.js:103 js/ui/status/network.js:369 -#: js/ui/status/network.js:451 +#: js/ui/components/networkAgent.js:103 js/ui/status/bluetooth.js:217 +#: js/ui/status/network.js:369 js/ui/status/network.js:451 msgid "Connect" msgstr "Злучыцца" @@ -1917,10 +1917,35 @@ msgstr "Вялікі тэкст" msgid "Auto Rotate" msgstr "Аўтапаварот" -#: js/ui/status/bluetooth.js:151 +#: js/ui/status/bluetooth.js:217 js/ui/status/network.js:369 +msgid "Disconnect" +msgstr "Адлучыцца" + +#: js/ui/status/bluetooth.js:234 js/ui/status/bluetooth.js:236 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" +#: js/ui/status/bluetooth.js:259 js/ui/status/network.js:1857 +msgid "Bluetooth Settings" +msgstr "Налады Bluetooth" + +#: js/ui/status/bluetooth.js:306 +msgid "No available or connected devices" +msgstr "Няма даступных або падлучаных прылад" + +#: js/ui/status/bluetooth.js:307 +msgid "Turn on Bluetooth to connect to devices" +msgstr "Уключыце Bluetooth, каб падлучыцца да прылад" + +#. Translators: This is the number of connected bluetooth devices +#: js/ui/status/bluetooth.js:361 +#, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Падлучана %d" +msgstr[1] "Падлучана %d" +msgstr[2] "Падлучана %d" + #: js/ui/status/brightness.js:34 msgid "Brightness" msgstr "Яркасць" @@ -1996,10 +2021,6 @@ msgstr "Адлучыцца ад %s" msgid "Connect to %s" msgstr "Злучыцца з %s" -#: js/ui/status/network.js:369 -msgid "Disconnect" -msgstr "Адлучыцца" - #. Translators: %s is a network identifier #: js/ui/status/network.js:1122 #, javascript-format @@ -2042,10 +2063,6 @@ msgstr "Налады праваднога злучэння" msgid "Bluetooth Tethers" msgstr "Bluetooth Tethers" -#: js/ui/status/network.js:1857 -msgid "Bluetooth Settings" -msgstr "Налады Bluetooth" - #. Translators: "Tether" from "Bluetooth Tether" #: js/ui/status/network.js:1863 msgid "Tether"