diff --git a/po/et.po b/po/et.po index ad03b0c42..c7606833b 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell MASTER\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 10:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 21:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-30 23:56+0300\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -385,19 +385,19 @@ msgstr "Sind logitakse %d sekundi pärast automaatselt välja." msgid "Logging out of the system." msgstr "Süsteemist väljalogimine" -msgid "Shut Down" +msgid "Power Off" msgstr "Lülita välja" -msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system." +msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system." msgstr "" "Nende rakenduste sulgemiseks ja süsteemi väljalülitamiseks klõpsa nupule " -"Logi välja." +"Lülita välja." #, c-format -msgid "The system will shut down automatically in %d seconds." +msgid "The system will power off automatically in %d seconds." msgstr "%d sekundi pärast lülitub süsteem automaatselt välja." -msgid "Shutting down the system." +msgid "Powering off the system." msgstr "Süsteemi väljalülitamine." msgid "Restart" @@ -415,9 +415,6 @@ msgstr "Süsteem taaskäivitatakse automaatselt %d sekundi pärast." msgid "Restarting the system." msgstr "Süsteemi taaskäivitamine." -msgid "Confirm" -msgstr "Kinnita" - msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" @@ -474,8 +471,8 @@ msgstr "Lõpeta %s" msgid "Activities" msgstr "Tegevused" -msgid "Panel" -msgstr "Paneel" +msgid "Top Bar" +msgstr "Ülemine riba" #, c-format msgid "Failed to unmount '%s'" @@ -490,6 +487,25 @@ msgstr "Ühendumine..." msgid "PLACES & DEVICES" msgstr "Asukohad ja seadmed" +msgid "Authentication Required" +msgstr "Vajalik on autentimine" + +msgid "Administrator" +msgstr "Administraator" + +msgid "Authenticate" +msgstr "Autendi" + +#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the +#. * requested authentication was not gained; this can happen +#. * because of an authentication error (like invalid password), +#. * for instance. +msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." +msgstr "Kahjuks see ei sobinud. Palun proovi uuesti." + +msgid "Password:" +msgstr "Parool:" + #. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us" #. (for toggle switches containing the English words #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle @@ -672,6 +688,11 @@ msgstr "ühendumine..." msgid "authentication required" msgstr "vajalik on autentimine" +#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel +#. module, which is missing +msgid "firmware missing" +msgstr "püsivara puudub" + #. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected msgid "cable unplugged" msgstr "juhe eemaldatud" @@ -750,7 +771,7 @@ msgstr "Loodi ühendus VPN-võrguga '%s'" msgid "You're now connected to '%s'" msgstr "Loodi võrguühendus '%s' kaudu" -msgid "Connection estabilished" +msgid "Connection established" msgstr "Ühendus loodud" msgid "Networking is disabled" @@ -956,6 +977,26 @@ msgstr "Failisüsteem" msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" +#~ msgid "Shut Down" +#~ msgstr "Lülita välja" + +#~ msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system." +#~ msgstr "" +#~ "Nende rakenduste sulgemiseks ja süsteemi väljalülitamiseks klõpsa nupule " +#~ "Logi välja." + +#~ msgid "The system will shut down automatically in %d seconds." +#~ msgstr "%d sekundi pärast lülitub süsteem automaatselt välja." + +#~ msgid "Shutting down the system." +#~ msgstr "Süsteemi väljalülitamine." + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Kinnita" + +#~ msgid "Panel" +#~ msgstr "Paneel" + #~ msgid "No such application" #~ msgstr "Sellist rakendust ei ole"