diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 5d3217117..9e5b840b2 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -2,6 +2,7 @@ ca cs da de +en_GB es fr ga diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..7a3133eba --- /dev/null +++ b/po/en_GB.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# British English translation for gnome-shell. +# Copyright (C) 2009 gnome-shell's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package. +# Philip Withnall , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-12 12:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-12 12:41+0000\n" +"Last-Translator: Philip Withnall \n" +"Language-Team: British English \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell" +msgstr "GNOME Shell" + +#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Window management and application launching" + +#. left side +#: ../js/ui/panel.js:269 +msgid "Activities" +msgstr "Activities" + +#. Translators: This is a time format. +#: ../js/ui/panel.js:452 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: ../js/ui/dash.js:283 +msgid "Find..." +msgstr "Find…" + +#: ../js/ui/dash.js:400 +msgid "Browse" +msgstr "Browse" + +#: ../js/ui/dash.js:536 +msgid "(see all)" +msgstr "(see all)" + +#. **** Applications **** +#: ../js/ui/dash.js:753 ../js/ui/dash.js:809 +msgid "APPLICATIONS" +msgstr "APPLICATIONS" + +#. **** Places **** +#. Translators: This is in the sense of locations for documents, +#. network locations, etc. +#: ../js/ui/dash.js:773 +msgid "PLACES" +msgstr "PLACES" + +#. **** Documents **** +#: ../js/ui/dash.js:780 ../js/ui/dash.js:819 +msgid "RECENT DOCUMENTS" +msgstr "RECENT DOCUMENTS" + +#. **** Search Results **** +#: ../js/ui/dash.js:799 ../js/ui/dash.js:931 +msgid "SEARCH RESULTS" +msgstr "SEARCH RESULTS" + +#: ../js/ui/dash.js:814 +msgid "PREFERENCES" +msgstr "PREFERENCES" + +#: ../js/ui/runDialog.js:90 +msgid "Please enter a command:" +msgstr "Please enter a command:" + +#: ../src/shell-global.c:799 +msgid "Less than a minute ago" +msgstr "Less than a minute ago" + +#: ../src/shell-global.c:802 +#, c-format +msgid "%d minute ago" +msgid_plural "%d minutes ago" +msgstr[0] "%d minute ago" +msgstr[1] "%d minutes ago" + +#: ../src/shell-global.c:805 +#, c-format +msgid "%d hour ago" +msgid_plural "%d hours ago" +msgstr[0] "%d hour ago" +msgstr[1] "%d hours ago" + +#: ../src/shell-global.c:808 +#, c-format +msgid "%d day ago" +msgid_plural "%d days ago" +msgstr[0] "%d day ago" +msgstr[1] "%d days ago" + +#: ../src/shell-global.c:811 +#, c-format +msgid "%d week ago" +msgid_plural "%d weeks ago" +msgstr[0] "%d week ago" +msgstr[1] "%d weeks ago" + +#: ../src/shell-status-menu.c:156 +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: ../src/shell-status-menu.c:212 +#, c-format +msgid "Can't lock screen: %s" +msgstr "Can't lock screen: %s" + +#: ../src/shell-status-menu.c:227 +#, c-format +msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s" +msgstr "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s" + +#: ../src/shell-status-menu.c:351 +#, c-format +msgid "Can't logout: %s" +msgstr "Can't logout: %s" + +#: ../src/shell-status-menu.c:492 +msgid "Account Information..." +msgstr "Account Information…" + +#: ../src/shell-status-menu.c:502 +msgid "Sidebar" +msgstr "Sidebar" + +#: ../src/shell-status-menu.c:510 +msgid "System Preferences..." +msgstr "System Preferences…" + +#: ../src/shell-status-menu.c:525 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Lock Screen" + +#: ../src/shell-status-menu.c:535 +msgid "Switch User" +msgstr "Switch User" + +#. Only show switch user if there are other users +#. Log Out +#: ../src/shell-status-menu.c:546 +msgid "Log Out..." +msgstr "Log Out…" + +#. Shut down +#: ../src/shell-status-menu.c:557 +msgid "Shut Down..." +msgstr "Shut Down…" + +#: ../src/shell-uri-util.c:87 +msgid "Home Folder" +msgstr "Home Folder" + +#. Translators: this is the same string as the one found in +#. * nautilus +#: ../src/shell-uri-util.c:102 +msgid "File System" +msgstr "File System" + +#: ../src/shell-uri-util.c:248 +msgid "Search" +msgstr "Search" + +#. Translators: the first string is the name of a gvfs +#. * method, and the second string is a path. For +#. * example, "Trash: some-directory". It means that the +#. * directory called "some-directory" is in the trash. +#. +#: ../src/shell-uri-util.c:298 +#, c-format +msgid "%1$s: %2$s" +msgstr "%1$s: %2$s"