From 9e3592ebf3180f64d328d3da6488f3dafac06997 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Fri, 28 Jun 2013 18:33:47 +0200 Subject: [PATCH] Updated Czech translation --- po/cs.po | 32 ++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index cc87da636..124562d9c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-26 15:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-26 19:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-28 18:32+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -363,18 +363,22 @@ msgid "Select an extension to configure using the combobox above." msgstr "" "Pomocí rozbalovacího seznamu výše zvolte rozšíření, které chete nastavit." -#: ../js/gdm/loginDialog.js:371 -msgid "Session…" -msgstr "Sezení…" +#: ../js/gdm/loginDialog.js:308 +msgid "Choose Session" +msgstr "Vybrat sezení" + +#: ../js/gdm/loginDialog.js:326 +msgid "Session" +msgstr "Sezení" #. translators: this message is shown below the user list on the #. login screen. It can be activated to reveal an entry for #. manually entering the username. -#: ../js/gdm/loginDialog.js:613 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:528 msgid "Not listed?" msgstr "Nejste na seznamu?" -#: ../js/gdm/loginDialog.js:825 ../js/ui/components/networkAgent.js:137 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:810 ../js/ui/components/networkAgent.js:137 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:376 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:449 ../js/ui/unlockDialog.js:95 @@ -382,18 +386,18 @@ msgstr "Nejste na seznamu?" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: ../js/gdm/loginDialog.js:851 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:833 msgctxt "button" msgid "Sign In" msgstr "Přihlásit se" -#: ../js/gdm/loginDialog.js:851 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:833 msgid "Next" msgstr "Následující" #. Translators: this message is shown below the username entry field #. to clue the user in on how to login to the local network realm -#: ../js/gdm/loginDialog.js:954 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:934 #, c-format msgid "(e.g., user or %s)" msgstr "(např. uživatel nebo %s)" @@ -401,12 +405,12 @@ msgstr "(např. uživatel nebo %s)" #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #. is not visible here since we only care about phase2 authentication #. (and don't even care of which one) -#: ../js/gdm/loginDialog.js:958 ../js/ui/components/networkAgent.js:260 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:938 ../js/ui/components/networkAgent.js:260 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:278 msgid "Username: " msgstr "Uživatelské jméno: " -#: ../js/gdm/loginDialog.js:1225 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:1205 msgid "Login Window" msgstr "Přihlašovací okno" @@ -1317,11 +1321,11 @@ msgstr "GNOME potřebuje uzamknout obrazovku" #. #. XXX: another option is to kick the user into the gdm login #. screen, where we're not affected by grabs -#: ../js/ui/screenShield.js:773 ../js/ui/screenShield.js:1213 +#: ../js/ui/screenShield.js:775 ../js/ui/screenShield.js:1215 msgid "Unable to lock" msgstr "Nelze uzamknout obrazovku" -#: ../js/ui/screenShield.js:774 ../js/ui/screenShield.js:1214 +#: ../js/ui/screenShield.js:776 ../js/ui/screenShield.js:1216 msgid "Lock was blocked by an application" msgstr "Zamknutí bylo zablokováno některou z aplikací"