diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index aae35d724..da0448216 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-07 23:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-22 00:55+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-16 10:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-16 10:10+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Window management and application launching" msgstr "Ablakkezelés és alkalmazásindítás" #. **** Applications **** -#: ../js/ui/appDisplay.js:252 ../js/ui/dash.js:865 +#: ../js/ui/appDisplay.js:252 ../js/ui/dash.js:880 msgid "APPLICATIONS" msgstr "ALKALMAZÁSOK" @@ -34,72 +34,157 @@ msgstr "ALKALMAZÁSOK" msgid "PREFERENCES" msgstr "BEÁLLÍTÁSOK" -#: ../js/ui/appDisplay.js:707 ../js/ui/appIcon.js:425 +#: ../js/ui/appDisplay.js:649 msgid "New Window" msgstr "Új ablak" -#: ../js/ui/appDisplay.js:711 ../js/ui/appIcon.js:429 +#: ../js/ui/appDisplay.js:653 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Eltávolítás a Kedvencek közül" -#: ../js/ui/appDisplay.js:712 ../js/ui/appIcon.js:430 +#: ../js/ui/appDisplay.js:654 msgid "Add to Favorites" msgstr "Hozzáadás a Kedvencekhez" -#: ../js/ui/appDisplay.js:1064 +#: ../js/ui/appDisplay.js:1006 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Ide húzással kedvenceket vehet fel" -#: ../js/ui/dash.js:240 +#: ../js/ui/appFavorites.js:89 +#, c-format +msgid "%s has been added to your favorites." +msgstr "%s felvéve a Kedvencek közé." + +#: ../js/ui/appFavorites.js:107 +#, c-format +msgid "%s has been removed from your favorites." +msgstr "%s eltávolítva a Kedvencek közül" + +#: ../js/ui/dash.js:241 msgid "Find..." msgstr "Keresés…" -#: ../js/ui/dash.js:493 -#| msgid "Search" +#: ../js/ui/dash.js:508 msgid "Searching..." msgstr "Keresés…" -#: ../js/ui/dash.js:507 +#: ../js/ui/dash.js:522 msgid "No matching results." msgstr "Nincs találat." #. **** Places **** #. Translators: This is in the sense of locations for documents, #. network locations, etc. -#: ../js/ui/dash.js:885 ../js/ui/placeDisplay.js:519 +#: ../js/ui/dash.js:900 ../js/ui/placeDisplay.js:529 msgid "PLACES & DEVICES" msgstr "HELYEK ÉS ESZKÖZÖK" #. **** Documents **** -#: ../js/ui/dash.js:892 -#| msgid "RECENT DOCUMENTS" +#: ../js/ui/dash.js:907 ../js/ui/docDisplay.js:488 msgid "RECENT ITEMS" msgstr "LEGUTÓBBI ELEMEK" +#: ../js/ui/lookingGlass.js:356 +msgid "No extensions installed" +msgstr "Nincsenek kiterjesztések telepítve" + +#: ../js/ui/lookingGlass.js:393 +msgid "Enabled" +msgstr "Engedélyezve" + +#: ../js/ui/lookingGlass.js:395 +msgid "Disabled" +msgstr "Tiltva" + +#: ../js/ui/lookingGlass.js:397 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#: ../js/ui/lookingGlass.js:399 +msgid "Out of date" +msgstr "Elavult" + +#: ../js/ui/lookingGlass.js:424 +msgid "View Source" +msgstr "Forrás megtekintése" + +#: ../js/ui/lookingGlass.js:430 +msgid "Web Page" +msgstr "Weblap" + +#: ../js/ui/overview.js:92 +msgid "Undo" +msgstr "Visszavonás" + #. Button on the left side of the panel. #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview". #: ../js/ui/panel.js:336 msgid "Activities" msgstr "Tevékenységek" -#. Translators: This is a time format. -#: ../js/ui/panel.js:549 +#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode. +#: ../js/ui/panel.js:560 +msgid "%a %R" +msgstr "%a %R" + +#. Translators: This is a time format used for AM/PM. +#: ../js/ui/panel.js:563 msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a., %k.%M" +msgstr "%a, %p %l.%M" #: ../js/ui/placeDisplay.js:144 msgid "Connect to..." msgstr "Kapcsolódás…" -#: ../js/ui/runDialog.js:235 +#: ../js/ui/runDialog.js:245 msgid "Please enter a command:" msgstr "Adjon meg egy parancsot:" -#: ../js/ui/runDialog.js:351 +#: ../js/ui/runDialog.js:361 #, c-format msgid "Execution of '%s' failed:" msgstr "„%s” végrehajtása meghiúsult:" +#: ../js/ui/statusMenu.js:107 +msgid "Available" +msgstr "Elérhető" + +#: ../js/ui/statusMenu.js:112 +msgid "Busy" +msgstr "Elfoglalt" + +#: ../js/ui/statusMenu.js:117 +msgid "Invisible" +msgstr "Láthatatlan" + +#: ../js/ui/statusMenu.js:126 +msgid "Account Information..." +msgstr "Fiókinformációk…" + +#: ../js/ui/statusMenu.js:132 +msgid "Sidebar" +msgstr "Oldalsáv" + +#: ../js/ui/statusMenu.js:142 +msgid "System Preferences..." +msgstr "Rendszerbeállítások…" + +#: ../js/ui/statusMenu.js:151 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Képernyő zárolása" + +#: ../js/ui/statusMenu.js:156 +msgid "Switch User" +msgstr "Felhasználóváltás" + +#: ../js/ui/statusMenu.js:162 +msgid "Log Out..." +msgstr "Kijelentkezés…" + +#: ../js/ui/statusMenu.js:167 +msgid "Shut Down..." +msgstr "Leállítás…" + #. Translators: This is a time format. #: ../js/ui/widget.js:163 msgid "%H:%M" @@ -113,32 +198,32 @@ msgstr "Alkalmazások" msgid "Recent Documents" msgstr "Legutóbbi dokumentumok" -#: ../src/shell-global.c:890 +#: ../src/shell-global.c:976 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Kevesebb, mint egy perce" -#: ../src/shell-global.c:893 +#: ../src/shell-global.c:980 #, c-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" msgstr[0] "%d perce" msgstr[1] "%d perce" -#: ../src/shell-global.c:896 +#: ../src/shell-global.c:985 #, c-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" msgstr[0] "%d órája" msgstr[1] "%d órája" -#: ../src/shell-global.c:899 +#: ../src/shell-global.c:990 #, c-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "%d napja" msgstr[1] "%d napja" -#: ../src/shell-global.c:902 +#: ../src/shell-global.c:995 #, c-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago"