diff --git a/po/be.po b/po/be.po index a3240c2de..e613162fd 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-07 15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-08 13:24+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 16:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-11 18:06+0300\n" "Last-Translator: Yuras Shumovich \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Запусціць з выкарыстаннем дыскрэтнай в msgid "Select Audio Device" msgstr "Выберыце аўдыяпрыладу" -#: js/ui/audioDeviceSelection.js:56 js/ui/status/volume.js:63 +#: js/ui/audioDeviceSelection.js:56 js/ui/status/volume.js:72 msgid "Sound Settings" msgstr "Налады гуку" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Навушнікі" msgid "Headset" msgstr "Гарнітура" -#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:322 +#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:341 msgid "Microphone" msgstr "Мікрафон" @@ -1013,7 +1013,8 @@ msgid "" "Alternatively you can connect by pushing the “WPS” button on your router." msgstr "Таксама можна злучыцца, націснуўшы кнопку «WPS» на маршрутызатары." -#: js/ui/components/networkAgent.js:103 js/ui/status/network.js:436 +#: js/ui/components/networkAgent.js:103 js/ui/status/network.js:369 +#: js/ui/status/network.js:451 msgid "Connect" msgstr "Злучыцца" @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "PIN" msgid "A password is required to connect to “%s”." msgstr "Каб злучыцца з «%s», патрабуецца пароль." -#: js/ui/components/networkAgent.js:736 js/ui/status/network.js:1975 +#: js/ui/components/networkAgent.js:736 js/ui/status/network.js:1990 msgid "Network Manager" msgstr "Менеджар сетак" @@ -1465,7 +1466,7 @@ msgstr "Пакінуць уключанай" msgid "Turn On" msgstr "Уключыць" -#: js/ui/kbdA11yDialog.js:65 js/ui/status/network.js:447 +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:65 js/ui/status/network.js:462 msgid "Turn Off" msgstr "Выключыць" @@ -1600,10 +1601,8 @@ msgid "New shortcut…" msgstr "Новае спалучэнні клавіш…" #: js/ui/padOsd.js:153 -#, fuzzy -#| msgid "Application defined" msgid "App defined" -msgstr "Вызначана праграмай" +msgstr "Праграма вызначана" #: js/ui/padOsd.js:154 msgid "Show on-screen help" @@ -1654,6 +1653,10 @@ msgstr "Сістэма" msgid "Top Bar" msgstr "Верхняя панэль" +#: js/ui/quickSettings.js:176 +msgid "Open menu" +msgstr "Адкрыць меню" + #: js/ui/runDialog.js:58 msgid "Run a Command" msgstr "Выканаць каманду" @@ -1982,24 +1985,28 @@ msgid "" msgstr "<невядома>" #. Translators: %s is a device name like "MyPhone" -#: js/ui/status/network.js:356 +#: js/ui/status/network.js:363 #, javascript-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Адлучыцца ад %s" #. Translators: %s is a device name like "MyPhone" -#: js/ui/status/network.js:358 +#: js/ui/status/network.js:365 #, javascript-format msgid "Connect to %s" msgstr "Злучыцца з %s" +#: js/ui/status/network.js:369 +msgid "Disconnect" +msgstr "Адлучыцца" + #. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:1107 +#: js/ui/status/network.js:1122 #, javascript-format msgid "%s Hotspot" msgstr "Хот-спот %s" -#: js/ui/status/network.js:1372 +#: js/ui/status/network.js:1387 #, javascript-format msgid "%d connected" msgid_plural "%d connected" @@ -2007,61 +2014,61 @@ msgstr[0] "Падлучана %d" msgstr[1] "Падлучана %d" msgstr[2] "Падлучана %d" -#: js/ui/status/network.js:1470 js/ui/status/network.js:1486 +#: js/ui/status/network.js:1485 js/ui/status/network.js:1501 msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: js/ui/status/network.js:1471 +#: js/ui/status/network.js:1486 msgid "VPN Settings" msgstr "Налады VPN" -#: js/ui/status/network.js:1720 +#: js/ui/status/network.js:1735 msgid "Wi–Fi" msgstr "Wi–Fi" -#: js/ui/status/network.js:1722 +#: js/ui/status/network.js:1737 msgid "All Networks" msgstr "Усе сеткі" -#: js/ui/status/network.js:1819 +#: js/ui/status/network.js:1834 msgid "Wired Connections" msgstr "Правадныя злучэнні" -#: js/ui/status/network.js:1820 +#: js/ui/status/network.js:1835 msgid "Wired Settings" msgstr "Налады праваднога злучэння" -#: js/ui/status/network.js:1841 +#: js/ui/status/network.js:1856 msgid "Bluetooth Tethers" msgstr "Bluetooth Tethers" -#: js/ui/status/network.js:1842 +#: js/ui/status/network.js:1857 msgid "Bluetooth Settings" msgstr "Налады Bluetooth" #. Translators: "Tether" from "Bluetooth Tether" -#: js/ui/status/network.js:1848 +#: js/ui/status/network.js:1863 msgid "Tether" msgstr "Tether" -#: js/ui/status/network.js:1861 +#: js/ui/status/network.js:1876 msgid "Mobile Connections" msgstr "Мабільныя злучэнні" -#: js/ui/status/network.js:1863 +#: js/ui/status/network.js:1878 msgid "Mobile Broadband Settings" msgstr "Налады мабільнага злучэння" #. Translators: "Mobile" from "Mobile Broadband" -#: js/ui/status/network.js:1872 +#: js/ui/status/network.js:1887 msgid "Mobile" msgstr "Мабільны" -#: js/ui/status/network.js:1980 +#: js/ui/status/network.js:1995 msgid "Connection failed" msgstr "Не ўдалося злучыцца" -#: js/ui/status/network.js:1981 +#: js/ui/status/network.js:1996 msgid "Activation of network connection failed" msgstr "Не ўдалося актываваць сеткавае злучэнне" @@ -2182,19 +2189,27 @@ msgstr "Памылка аўтарызацыі Thunderbolt" msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s" msgstr "Не ўдалося аўтарызаваць прыладу Thunderbolt: %s" -#: js/ui/status/volume.js:194 +#: js/ui/status/volume.js:203 msgid "Volume changed" msgstr "Гучнасць зменена" -#: js/ui/status/volume.js:256 +#: js/ui/status/volume.js:216 +msgid "Unmute" +msgstr "Уключыць гук" + +#: js/ui/status/volume.js:216 +msgid "Mute" +msgstr "Адключыць гук" + +#: js/ui/status/volume.js:271 msgid "Volume" msgstr "Гучнасць" -#: js/ui/status/volume.js:272 +#: js/ui/status/volume.js:287 msgid "Sound Output" msgstr "Аўдыявыхад" -#: js/ui/status/volume.js:340 +#: js/ui/status/volume.js:359 msgid "Sound Input" msgstr "Аўдыяўваход"