From 96fa7b7e77cbf76027ad3a9599ea560602c5a278 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mas Date: Sat, 27 Feb 2016 16:36:48 +0100 Subject: [PATCH] Update Catalan translation --- po/ca.po | 22 ++++++++++++++-------- 1 file changed, 14 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index af28648ff..dfc11ff23 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 16:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-27 16:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-28 19:32+0100\n" "Last-Translator: David Medina \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -174,6 +174,8 @@ msgstr "" msgid "" "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it" msgstr "" +"Si l'adaptador de Bluetooth predeterminat té dispositius configurats " +"associats" #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 msgid "" @@ -182,6 +184,10 @@ msgid "" "adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have " "devices associated to it." msgstr "" +"El Shell només mostrà una entrada de menú Bluetooth si un adaptador Bluetooh " +"està engegat, o si hi ha dispositius configurats associats a l'adaptador " +"predeterminat. Això es reiniciarà si l'adaptador predeterminat " +"té dispositius associats." #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 msgid "Show the week date in the calendar" @@ -540,7 +546,7 @@ msgstr "Auriculars" #: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:80 msgid "Headset" -msgstr "" +msgstr "Auriculars amb micròfon" #: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:82 ../js/ui/status/volume.js:213 msgid "Microphone" @@ -622,7 +628,7 @@ msgstr "Mes següent" #, no-javascript-format msgctxt "date day number format" msgid "%d" -msgstr "" +msgstr "%d" #: ../js/ui/calendar.js:634 msgid "Week %V" @@ -1042,7 +1048,7 @@ msgstr "Mostra el codi font" msgid "Web Page" msgstr "Pàgina web" -#: ../js/ui/messageList.js:542 +#: ../js/ui/messageList.js:543 msgid "Clear section" msgstr "Neteja la secció" @@ -1306,23 +1312,23 @@ msgstr "Habilita" #: ../js/ui/status/location.js:434 msgid "Deny Access" -msgstr "" +msgstr "Denega l'accés" #: ../js/ui/status/location.js:437 msgid "Grant Access" -msgstr "" +msgstr "Permetre l'accés" #. Translators: %s is an application name #: ../js/ui/status/location.js:443 #, javascript-format msgid "Give %s access to your location?" -msgstr "" +msgstr "Voleu donar a %s accés a la vostra ubicació?" #. Translators: %s is an application name #: ../js/ui/status/location.js:446 #, javascript-format msgid "%s is requesting access to your location." -msgstr "" +msgstr "%s està demanant accés a la vostra ubicació." #: ../js/ui/status/network.js:101 msgid ""