From 8e25a1eb3b920f96d48ee7bee0747bdad2352716 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Mon, 4 Oct 2010 15:01:17 +0200 Subject: [PATCH] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 3e464a7b6..ece14d004 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-22 18:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-23 09:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-04 01:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-04 12:30+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -183,19 +183,19 @@ msgstr "Programi" msgid "PREFERENCES" msgstr "Možnosti" -#: ../js/ui/appDisplay.js:653 +#: ../js/ui/appDisplay.js:648 msgid "New Window" msgstr "Novo okno" -#: ../js/ui/appDisplay.js:657 +#: ../js/ui/appDisplay.js:652 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odstrani iz priljubljenih" -#: ../js/ui/appDisplay.js:658 +#: ../js/ui/appDisplay.js:653 msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj med priljubljene" -#: ../js/ui/appDisplay.js:986 +#: ../js/ui/appDisplay.js:830 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "S potegom na to mesto se izbor doda med priljubljene" @@ -268,58 +268,58 @@ msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" #. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet -#: ../js/ui/panel.js:467 +#: ../js/ui/panel.js:461 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Končaj %s" -#: ../js/ui/panel.js:492 +#: ../js/ui/panel.js:486 msgid "Preferences" msgstr "Možnosti" #. Translators: This is the time format with date used #. in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:578 +#: ../js/ui/panel.js:572 msgid "%a %b %e, %R:%S" msgstr "%a. %e. %b., %R:%S" -#: ../js/ui/panel.js:579 +#: ../js/ui/panel.js:573 msgid "%a %b %e, %R" msgstr "%a, %e. %b., %R" #. Translators: This is the time format without date used #. in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:583 +#: ../js/ui/panel.js:577 msgid "%a %R:%S" msgstr "%a. %R:%S" -#: ../js/ui/panel.js:584 +#: ../js/ui/panel.js:578 msgid "%a %R" msgstr "%a. %R" #. Translators: This is a time format with date used #. for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:591 +#: ../js/ui/panel.js:585 msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p" msgstr "%a. %e. %b., %H:%M:%S" -#: ../js/ui/panel.js:592 +#: ../js/ui/panel.js:586 msgid "%a %b %e, %l:%M %p" msgstr "%a. %e. %b., %H:%M" #. Translators: This is a time format without date used #. for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:596 +#: ../js/ui/panel.js:590 msgid "%a %l:%M:%S %p" msgstr "%a, %H:%M:%S" -#: ../js/ui/panel.js:597 +#: ../js/ui/panel.js:591 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a, %H:%M" #. Button on the left side of the panel. #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:742 +#: ../js/ui/panel.js:736 msgid "Activities" msgstr "Dejavnosti" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Povezava z ..." #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. switches containing "◯" and "|"). Other values will #. simply result in invisible toggle switches. -#: ../js/ui/popupMenu.js:32 +#: ../js/ui/popupMenu.js:33 msgid "toggle-switch-us" msgstr "toggle-switch-intl" @@ -371,8 +371,8 @@ msgid "Account Information..." msgstr "Podrobnosti računa ..." #: ../js/ui/statusMenu.js:110 -msgid "System Preferences..." -msgstr "Sistemske možnosti ..." +msgid "System Settings..." +msgstr "Sistemske nastavitve ..." #: ../js/ui/statusMenu.js:117 msgid "Lock Screen" @@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "Ni mogoče dodati nove delovne površine, ker je doseženo njihovo najve msgid "Can't remove the first workspace." msgstr "Ni mogoče odstraniti prve delovne površine." -#: ../src/shell-global.c:1189 +#: ../src/shell-global.c:1196 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Pred manj kot eno minuto" -#: ../src/shell-global.c:1193 +#: ../src/shell-global.c:1200 #, c-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr[1] "Pred %d minuto" msgstr[2] "Pred %d minutama" msgstr[3] "Pred %d minutami" -#: ../src/shell-global.c:1198 +#: ../src/shell-global.c:1205 #, c-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr[1] "Pred %d uro" msgstr[2] "Pred %d urama" msgstr[3] "Pred %d urami" -#: ../src/shell-global.c:1203 +#: ../src/shell-global.c:1210 #, c-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr[1] "Pred %d dnevom" msgstr[2] "Pred %d dnevoma" msgstr[3] "Pred %d dnevi" -#: ../src/shell-global.c:1208 +#: ../src/shell-global.c:1215 #, c-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago"