From 8d0e8fc021e192ac98f3dc73aa97fd3542aa3762 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sun, 15 Sep 2013 01:22:01 +0200 Subject: [PATCH] Updated Polish translation --- po/pl.po | 29 +++++++++++++---------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index bfb095618..32a755ee9 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-12 19:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-12 19:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-15 01:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-15 01:21+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -370,27 +370,27 @@ msgstr "Nie można przetworzyć polecenia:" msgid "Execution of '%s' failed:" msgstr "Wykonanie polecenia \"%s\" się nie powiodło:" -#: ../js/ui/appDisplay.js:573 +#: ../js/ui/appDisplay.js:598 msgid "Frequently used applications will appear here" msgstr "W tym miejscu pojawią się często używane programy" -#: ../js/ui/appDisplay.js:689 +#: ../js/ui/appDisplay.js:714 msgid "Frequent" msgstr "Często używane" -#: ../js/ui/appDisplay.js:696 +#: ../js/ui/appDisplay.js:721 msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: ../js/ui/appDisplay.js:1491 +#: ../js/ui/appDisplay.js:1516 msgid "New Window" msgstr "Nowe okno" -#: ../js/ui/appDisplay.js:1494 ../js/ui/dash.js:284 +#: ../js/ui/appDisplay.js:1519 ../js/ui/dash.js:284 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Usuń z ulubionych" -#: ../js/ui/appDisplay.js:1495 +#: ../js/ui/appDisplay.js:1520 msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj do ulubionych" @@ -404,7 +404,8 @@ msgstr "Program %s został dodany do ulubionych." msgid "%s has been removed from your favorites." msgstr "Program %s został usunięty z ulubionych." -#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/status/system.js:325 +#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:807 +#: ../js/ui/status/system.js:325 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -1211,10 +1212,6 @@ msgstr "Zakończ" msgid "Activities" msgstr "Podgląd" -#: ../js/ui/panel.js:807 -msgid "Settings Menu" -msgstr "Menu ustawień" - #: ../js/ui/panel.js:903 msgid "Top Bar" msgstr "Górny pasek" @@ -1514,7 +1511,7 @@ msgstr "Brak sieci" #: ../js/ui/status/network.js:949 msgid "Select Network" -msgstr "Wybór sieci" +msgstr "Wybierz sieć" #: ../js/ui/status/network.js:1034 msgid "Turn On" @@ -1546,7 +1543,7 @@ msgstr "Ustawienia zasilania" #: ../js/ui/status/power.js:63 msgid "Fully Charged" -msgstr "W pełni naładowany" +msgstr "Naładowany" #. 0 is reported when UPower does not have enough data #. to estimate battery life @@ -1565,7 +1562,7 @@ msgstr "Pozostało: %d\\u2236%02d (%d%%)" #: ../js/ui/status/power.js:82 #, c-format msgid "%d\\u2236%02d Until Full (%d%%)" -msgstr "Do pełnego naładowania: %d\\u2236%02d (%d%%)" +msgstr "Do naładowania: %d\\u2236%02d (%d%%)" #. The menu only appears when airplane mode is on, so just #. statically build it as if it was on, rather than dynamically