diff --git a/po/he.po b/po/he.po index e5cb0391d..725779019 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-06 20:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 20:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-15 20:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-15 20:16+0200\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" "Language-Team: עברית <>\n" "Language: he\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "יש לבחור את ההרחבה להגדרה באמצעות תיבת #: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:136 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:166 ../js/ui/endSessionDialog.js:357 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399 -#: ../js/ui/status/network.js:854 +#: ../js/ui/status/network.js:857 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -332,27 +332,27 @@ msgstr "לא ניתן לפענח את הפקודה:" msgid "Execution of “%s” failed:" msgstr "ההרצה של „%s” נכשלה:" -#: ../js/ui/appDisplay.js:633 +#: ../js/ui/appDisplay.js:625 msgid "Frequently used applications will appear here" msgstr "יישומים בשימוש תדיר יופיעו כאן" -#: ../js/ui/appDisplay.js:744 +#: ../js/ui/appDisplay.js:736 msgid "Frequent" msgstr "תדיר" -#: ../js/ui/appDisplay.js:751 +#: ../js/ui/appDisplay.js:743 msgid "All" msgstr "הכול" -#: ../js/ui/appDisplay.js:1558 +#: ../js/ui/appDisplay.js:1546 msgid "New Window" msgstr "חלון חדש" -#: ../js/ui/appDisplay.js:1580 ../js/ui/dash.js:285 +#: ../js/ui/appDisplay.js:1568 ../js/ui/dash.js:285 msgid "Remove from Favorites" msgstr "הסרה מהמועדפים" -#: ../js/ui/appDisplay.js:1586 +#: ../js/ui/appDisplay.js:1574 msgid "Add to Favorites" msgstr "הוספה למועדפים" @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Type again:" msgstr "נא להקליד שוב:" #: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:227 -#: ../js/ui/status/network.js:300 ../js/ui/status/network.js:857 +#: ../js/ui/status/network.js:300 ../js/ui/status/network.js:860 msgid "Connect" msgstr "התחברות" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "יציאה" msgid "Activities" msgstr "פעילויות" -#: ../js/ui/panel.js:905 +#: ../js/ui/panel.js:914 msgid "Top Bar" msgstr "הסרגל העליון" @@ -1285,9 +1285,9 @@ msgstr "טקסט גדול" msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:50 ../js/ui/status/network.js:134 -#: ../js/ui/status/network.js:1205 ../js/ui/status/rfkill.js:85 -#: ../js/ui/status/rfkill.js:105 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:50 ../js/ui/status/location.js:55 +#: ../js/ui/status/network.js:134 ../js/ui/status/network.js:1209 +#: ../js/ui/status/rfkill.js:85 ../js/ui/status/rfkill.js:105 msgid "Turn Off" msgstr "כיבוי" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid_plural "%d Connected Devices" msgstr[0] "התקן אחד מחובר" msgstr[1] "%d התקנים מחוברים" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:102 ../js/ui/status/network.js:1228 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:102 ../js/ui/status/network.js:1232 msgid "Not Connected" msgstr "לא מחובר" @@ -1315,15 +1315,24 @@ msgstr "בהירות" msgid "Show Keyboard Layout" msgstr "הצגת פריסת המקלדת" +#: ../js/ui/status/location.js:45 +msgid "Location" +msgstr "מיקום" + +#: ../js/ui/status/location.js:54 ../js/ui/status/location.js:160 +#: ../js/ui/status/rfkill.js:84 +msgid "On" +msgstr "פועל" + +#: ../js/ui/status/location.js:157 ../js/ui/status/network.js:223 +#: ../js/ui/status/network.js:389 ../js/ui/status/network.js:1230 +msgid "Off" +msgstr "כבוימנותק" + #: ../js/ui/status/network.js:73 msgid "" msgstr "<לא ידוע>" -#: ../js/ui/status/network.js:223 ../js/ui/status/network.js:389 -#: ../js/ui/status/network.js:1226 -msgid "Off" -msgstr "כבוימנותק" - #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */ #: ../js/ui/status/network.js:395 @@ -1334,12 +1343,12 @@ msgstr "לא מנוהל" msgid "disconnecting..." msgstr "בהליכי ניתוק..." -#: ../js/ui/status/network.js:403 ../js/ui/status/network.js:1280 +#: ../js/ui/status/network.js:403 ../js/ui/status/network.js:1284 msgid "connecting..." msgstr "בהתחברות..." #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */ -#: ../js/ui/status/network.js:406 ../js/ui/status/network.js:1283 +#: ../js/ui/status/network.js:406 ../js/ui/status/network.js:1287 msgid "authentication required" msgstr "נדרש אימות" @@ -1355,7 +1364,7 @@ msgstr "הקושחה חסרה" msgid "unavailable" msgstr "לא זמין" -#: ../js/ui/status/network.js:420 ../js/ui/status/network.js:1285 +#: ../js/ui/status/network.js:420 ../js/ui/status/network.js:1289 msgid "connection failed" msgstr "החיבור נכשל" @@ -1367,7 +1376,7 @@ msgstr "הגדרות רשת קווית" msgid "Mobile Broadband Settings" msgstr "הגדרות פס־רחב נייד" -#: ../js/ui/status/network.js:519 ../js/ui/status/network.js:1224 +#: ../js/ui/status/network.js:519 ../js/ui/status/network.js:1228 msgid "Hardware Disabled" msgstr "מנוטרל חומרתית" @@ -1375,71 +1384,71 @@ msgstr "מנוטרל חומרתית" msgid "Use as Internet connection" msgstr "שימוש כחיבור לאינטרנט" -#: ../js/ui/status/network.js:752 +#: ../js/ui/status/network.js:755 msgid "Airplane Mode is On" msgstr "מצב טיסה מופעל" -#: ../js/ui/status/network.js:753 +#: ../js/ui/status/network.js:756 msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on." msgstr "רשת אלחוטית מושבתת כאשר מצב טיסה מופעל." -#: ../js/ui/status/network.js:754 +#: ../js/ui/status/network.js:757 msgid "Turn Off Airplane Mode" msgstr "כיבוי מצב טיסה" -#: ../js/ui/status/network.js:763 +#: ../js/ui/status/network.js:766 msgid "Wi-Fi is Off" msgstr "רשת אלחוטית כבויה" -#: ../js/ui/status/network.js:764 +#: ../js/ui/status/network.js:767 msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network." msgstr "רשת אלחוטית צריכה להיות מופעלת על מנת להתחבר לרשת." -#: ../js/ui/status/network.js:765 +#: ../js/ui/status/network.js:768 msgid "Turn On Wi-Fi" msgstr "הפעלת רשת אלחוטית" -#: ../js/ui/status/network.js:790 +#: ../js/ui/status/network.js:793 msgid "Wi-Fi Networks" msgstr "רשתות אלחוטיות" -#: ../js/ui/status/network.js:792 +#: ../js/ui/status/network.js:795 msgid "Select a network" msgstr "בחירת רשת" -#: ../js/ui/status/network.js:821 +#: ../js/ui/status/network.js:824 msgid "No Networks" msgstr "אין רשתות" -#: ../js/ui/status/network.js:842 ../js/ui/status/rfkill.js:103 +#: ../js/ui/status/network.js:845 ../js/ui/status/rfkill.js:103 msgid "Use hardware switch to turn off" msgstr "שימוש במתג של החומרה לכיבוי" -#: ../js/ui/status/network.js:1111 +#: ../js/ui/status/network.js:1115 msgid "Select Network" msgstr "בחירת רשת" -#: ../js/ui/status/network.js:1117 +#: ../js/ui/status/network.js:1121 msgid "Wi-Fi Settings" msgstr "הגדרות רשת אלחוטית" -#: ../js/ui/status/network.js:1205 +#: ../js/ui/status/network.js:1209 msgid "Turn On" msgstr "הפעלה" -#: ../js/ui/status/network.js:1348 +#: ../js/ui/status/network.js:1352 msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: ../js/ui/status/network.js:1491 +#: ../js/ui/status/network.js:1495 msgid "Network Manager" msgstr "מנהל הרשתות" -#: ../js/ui/status/network.js:1530 +#: ../js/ui/status/network.js:1534 msgid "Connection failed" msgstr "ההתחברות נכשל" -#: ../js/ui/status/network.js:1531 +#: ../js/ui/status/network.js:1535 msgid "Activation of network connection failed" msgstr "הפעלת חיבור הרשת נכשלה" @@ -1477,10 +1486,6 @@ msgstr "סוללה" msgid "Airplane Mode" msgstr "מצב טיסה" -#: ../js/ui/status/rfkill.js:84 -msgid "On" -msgstr "פועל" - #: ../js/ui/status/rfkill.js:88 msgid "Network Settings" msgstr "הגדרות הרשת" @@ -1587,19 +1592,19 @@ msgstr[1] "%u קלטים" msgid "System Sounds" msgstr "צלילי מערכת" -#: ../src/main.c:347 +#: ../src/main.c:349 msgid "Print version" msgstr "Print version" -#: ../src/main.c:353 +#: ../src/main.c:355 msgid "Mode used by GDM for login screen" msgstr "המצב בו GDM יעשה שימוש לצורך מסך הכניסה" -#: ../src/main.c:359 +#: ../src/main.c:361 msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen" msgstr "שימוש במצב מסוים, לדוגמה: „gdm“ למסך הכניסה" -#: ../src/main.c:365 +#: ../src/main.c:367 msgid "List possible modes" msgstr "הצגת המצבים האפשריים"