From 8a7c1eebc0609899afe02dc9131a1325a00ac7f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruno Brouard Date: Fri, 1 Oct 2010 23:19:46 +0200 Subject: [PATCH] Updated French translation --- po/fr.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f59f65edd..b792453a8 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-07 17:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-22 15:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-05 21:03+0200\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -262,27 +262,27 @@ msgid "_24 hour format" msgstr "Format _24 heures" #. **** Applications **** -#: ../js/ui/appDisplay.js:384 ../js/ui/dash.js:778 +#: ../js/ui/appDisplay.js:316 ../js/ui/dash.js:778 msgid "APPLICATIONS" msgstr "APPLICATIONS" -#: ../js/ui/appDisplay.js:416 +#: ../js/ui/appDisplay.js:348 msgid "PREFERENCES" msgstr "PRÉFÉRENCES" -#: ../js/ui/appDisplay.js:721 +#: ../js/ui/appDisplay.js:653 msgid "New Window" msgstr "Nouvelle fenêtre" -#: ../js/ui/appDisplay.js:725 +#: ../js/ui/appDisplay.js:657 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Enlever des favoris" -#: ../js/ui/appDisplay.js:726 +#: ../js/ui/appDisplay.js:658 msgid "Add to Favorites" msgstr "Ajouter aux favoris" -#: ../js/ui/appDisplay.js:1033 +#: ../js/ui/appDisplay.js:986 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Glisser ici pour ajouter aux favoris" @@ -353,58 +353,58 @@ msgid "Undo" msgstr "Annuler" #. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet -#: ../js/ui/panel.js:473 +#: ../js/ui/panel.js:467 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Quitter %s" -#: ../js/ui/panel.js:498 +#: ../js/ui/panel.js:492 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" #. Translators: This is the time format with date used #. in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:584 +#: ../js/ui/panel.js:578 msgid "%a %b %e, %R:%S" msgstr "%a %e %b, %R:%S" -#: ../js/ui/panel.js:585 +#: ../js/ui/panel.js:579 msgid "%a %b %e, %R" msgstr "%a %e %b, %R" #. Translators: This is the time format without date used #. in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:589 +#: ../js/ui/panel.js:583 msgid "%a %R:%S" msgstr "%a %R:%S" -#: ../js/ui/panel.js:590 +#: ../js/ui/panel.js:584 msgid "%a %R" msgstr "%a %R" #. Translators: This is a time format with date used #. for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:597 +#: ../js/ui/panel.js:591 msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p" msgstr "%a %e %b, %l:%M:%S %p" -#: ../js/ui/panel.js:598 +#: ../js/ui/panel.js:592 msgid "%a %b %e, %l:%M %p" msgstr "%a %e %b, %l:%M %p" #. Translators: This is a time format without date used #. for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:602 +#: ../js/ui/panel.js:596 msgid "%a %l:%M:%S %p" msgstr "%a %l:%M:%S %p" -#: ../js/ui/panel.js:603 +#: ../js/ui/panel.js:597 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" #. Button on the left side of the panel. #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:748 +#: ../js/ui/panel.js:742 msgid "Activities" msgstr "Activités" @@ -421,17 +421,14 @@ msgstr "Réessayer" msgid "Connect to..." msgstr "Connexion à..." -#. Translators: the "ON" and "OFF" strings are used in the -#. toggle switches in the status area menus, and must be SHORT. -#. If you don't have suitable short words, consider initials, -#. "0"/"1", "⚪"/"⚫", etc. -#: ../js/ui/popupMenu.js:30 ../js/ui/popupMenu.js:40 -msgid "ON" -msgstr "✔" - -#: ../js/ui/popupMenu.js:31 ../js/ui/popupMenu.js:45 -msgid "OFF" -msgstr "✘" +#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us" +#. (for toggle switches containing the English words +#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle +#. switches containing "◯" and "|"). Other values will +#. simply result in invisible toggle switches. +#: ../js/ui/popupMenu.js:32 +msgid "toggle-switch-us" +msgstr "toggle-switch-intl" #: ../js/ui/runDialog.js:233 msgid "Please enter a command:" @@ -499,32 +496,32 @@ msgstr "" msgid "Can't remove the first workspace." msgstr "Impossible de supprimer le premier espace de travail." -#: ../src/shell-global.c:1105 +#: ../src/shell-global.c:1189 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Il y a moins d'une minute" -#: ../src/shell-global.c:1109 +#: ../src/shell-global.c:1193 #, c-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" msgstr[0] "Il y a %d minute" msgstr[1] "Il y a %d minutes" -#: ../src/shell-global.c:1114 +#: ../src/shell-global.c:1198 #, c-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" msgstr[0] "Il y a %d heure" msgstr[1] "Il y a %d heures" -#: ../src/shell-global.c:1119 +#: ../src/shell-global.c:1203 #, c-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "Il y a %d jour" msgstr[1] "Il y a %d jours" -#: ../src/shell-global.c:1124 +#: ../src/shell-global.c:1208 #, c-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago" @@ -554,3 +551,4 @@ msgstr "Recherche" #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s : %2$s" +