Update zh_CN translation
This commit is contained in:
parent
e1fa6b5348
commit
8745a61e40
59
po/zh_CN.po
59
po/zh_CN.po
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-21 18:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-09 13:43+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 11:13-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 11:13-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||||
@ -473,82 +473,82 @@ msgid "(or swipe finger)"
|
|||||||
msgstr "(或滑动手指)"
|
msgstr "(或滑动手指)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: The name of the power-off action in search
|
#. Translators: The name of the power-off action in search
|
||||||
#: js/misc/systemActions.js:91
|
#: js/misc/systemActions.js:82
|
||||||
msgctxt "search-result"
|
msgctxt "search-result"
|
||||||
msgid "Power Off"
|
msgid "Power Off"
|
||||||
msgstr "关机"
|
msgstr "关机"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: A list of keywords that match the power-off action, separated by semicolons
|
#. Translators: A list of keywords that match the power-off action, separated by semicolons
|
||||||
#: js/misc/systemActions.js:94
|
#: js/misc/systemActions.js:85
|
||||||
msgid "power off;shutdown;halt;stop"
|
msgid "power off;shutdown;halt;stop"
|
||||||
msgstr "power off;shutdown;halt;stop;关机;断电;挂起;停止"
|
msgstr "power off;shutdown;halt;stop;关机;断电;挂起;停止"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: The name of the restart action in search
|
#. Translators: The name of the restart action in search
|
||||||
#: js/misc/systemActions.js:99
|
#: js/misc/systemActions.js:90
|
||||||
msgctxt "search-result"
|
msgctxt "search-result"
|
||||||
msgid "Restart"
|
msgid "Restart"
|
||||||
msgstr "重启"
|
msgstr "重启"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: A list of keywords that match the restart action, separated by semicolons
|
#. Translators: A list of keywords that match the restart action, separated by semicolons
|
||||||
#: js/misc/systemActions.js:102
|
#: js/misc/systemActions.js:93
|
||||||
msgid "reboot;restart;"
|
msgid "reboot;restart;"
|
||||||
msgstr "reboot;restart;重启;重新启动;"
|
msgstr "reboot;restart;重启;重新启动;"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: The name of the lock screen action in search
|
#. Translators: The name of the lock screen action in search
|
||||||
#: js/misc/systemActions.js:107
|
#: js/misc/systemActions.js:98
|
||||||
msgctxt "search-result"
|
msgctxt "search-result"
|
||||||
msgid "Lock Screen"
|
msgid "Lock Screen"
|
||||||
msgstr "锁屏"
|
msgstr "锁屏"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: A list of keywords that match the lock screen action, separated by semicolons
|
#. Translators: A list of keywords that match the lock screen action, separated by semicolons
|
||||||
#: js/misc/systemActions.js:110
|
#: js/misc/systemActions.js:101
|
||||||
msgid "lock screen"
|
msgid "lock screen"
|
||||||
msgstr "lock screen;锁屏"
|
msgstr "lock screen;锁屏"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: The name of the logout action in search
|
#. Translators: The name of the logout action in search
|
||||||
#: js/misc/systemActions.js:115
|
#: js/misc/systemActions.js:106
|
||||||
msgctxt "search-result"
|
msgctxt "search-result"
|
||||||
msgid "Log Out"
|
msgid "Log Out"
|
||||||
msgstr "注销"
|
msgstr "注销"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: A list of keywords that match the logout action, separated by semicolons
|
#. Translators: A list of keywords that match the logout action, separated by semicolons
|
||||||
#: js/misc/systemActions.js:118
|
#: js/misc/systemActions.js:109
|
||||||
msgid "logout;log out;sign off"
|
msgid "logout;log out;sign off"
|
||||||
msgstr "logout;log out;sign off;登出;注销;退出"
|
msgstr "logout;log out;sign off;登出;注销;退出"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: The name of the suspend action in search
|
#. Translators: The name of the suspend action in search
|
||||||
#: js/misc/systemActions.js:123
|
#: js/misc/systemActions.js:114
|
||||||
msgctxt "search-result"
|
msgctxt "search-result"
|
||||||
msgid "Suspend"
|
msgid "Suspend"
|
||||||
msgstr "挂起"
|
msgstr "挂起"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: A list of keywords that match the suspend action, separated by semicolons
|
#. Translators: A list of keywords that match the suspend action, separated by semicolons
|
||||||
#: js/misc/systemActions.js:126
|
#: js/misc/systemActions.js:117
|
||||||
msgid "suspend;sleep"
|
msgid "suspend;sleep"
|
||||||
msgstr "suspend;sleep;挂起;睡眠"
|
msgstr "suspend;sleep;挂起;睡眠"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: The name of the switch user action in search
|
#. Translators: The name of the switch user action in search
|
||||||
#: js/misc/systemActions.js:131
|
#: js/misc/systemActions.js:122
|
||||||
msgctxt "search-result"
|
msgctxt "search-result"
|
||||||
msgid "Switch User"
|
msgid "Switch User"
|
||||||
msgstr "切换用户"
|
msgstr "切换用户"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: A list of keywords that match the switch user action, separated by semicolons
|
#. Translators: A list of keywords that match the switch user action, separated by semicolons
|
||||||
#: js/misc/systemActions.js:134
|
#: js/misc/systemActions.js:125
|
||||||
msgid "switch user"
|
msgid "switch user"
|
||||||
msgstr "switch user;切换用户"
|
msgstr "switch user;切换用户"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: A list of keywords that match the lock orientation action, separated by semicolons
|
#. Translators: A list of keywords that match the lock orientation action, separated by semicolons
|
||||||
#: js/misc/systemActions.js:141
|
#: js/misc/systemActions.js:132
|
||||||
msgid "lock orientation;unlock orientation;screen;rotation"
|
msgid "lock orientation;unlock orientation;screen;rotation"
|
||||||
msgstr "lock orientation;screen;rotation;锁定方向;屏幕;旋转"
|
msgstr "lock orientation;screen;rotation;锁定方向;屏幕;旋转"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/misc/systemActions.js:266
|
#: js/misc/systemActions.js:240
|
||||||
msgctxt "search-result"
|
msgctxt "search-result"
|
||||||
msgid "Unlock Screen Rotation"
|
msgid "Unlock Screen Rotation"
|
||||||
msgstr "解锁屏幕旋转"
|
msgstr "解锁屏幕旋转"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/misc/systemActions.js:267
|
#: js/misc/systemActions.js:241
|
||||||
msgctxt "search-result"
|
msgctxt "search-result"
|
||||||
msgid "Lock Screen Rotation"
|
msgid "Lock Screen Rotation"
|
||||||
msgstr "锁定屏幕旋转"
|
msgstr "锁定屏幕旋转"
|
||||||
@ -705,36 +705,36 @@ msgstr "拒绝访问"
|
|||||||
msgid "Grant Access"
|
msgid "Grant Access"
|
||||||
msgstr "允许访问"
|
msgstr "允许访问"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:1297
|
#: js/ui/appDisplay.js:1305
|
||||||
msgid "Unnamed Folder"
|
msgid "Unnamed Folder"
|
||||||
msgstr "未命名文件夹"
|
msgstr "未命名文件夹"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: This is the heading of a list of open windows
|
#. Translators: This is the heading of a list of open windows
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:2766 js/ui/panel.js:75
|
#: js/ui/appDisplay.js:2774 js/ui/panel.js:75
|
||||||
msgid "Open Windows"
|
msgid "Open Windows"
|
||||||
msgstr "打开窗口"
|
msgstr "打开窗口"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:2785 js/ui/panel.js:82
|
#: js/ui/appDisplay.js:2793 js/ui/panel.js:82
|
||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "新窗口"
|
msgstr "新窗口"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:2801
|
#: js/ui/appDisplay.js:2809
|
||||||
msgid "Launch using Integrated Graphics Card"
|
msgid "Launch using Integrated Graphics Card"
|
||||||
msgstr "使用集成显卡启动"
|
msgstr "使用集成显卡启动"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:2802
|
#: js/ui/appDisplay.js:2810
|
||||||
msgid "Launch using Discrete Graphics Card"
|
msgid "Launch using Discrete Graphics Card"
|
||||||
msgstr "使用独立显卡启动"
|
msgstr "使用独立显卡启动"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:2830 js/ui/dash.js:239
|
#: js/ui/appDisplay.js:2838 js/ui/dash.js:239
|
||||||
msgid "Remove from Favorites"
|
msgid "Remove from Favorites"
|
||||||
msgstr "从收藏夹中移除"
|
msgstr "从收藏夹中移除"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:2836
|
#: js/ui/appDisplay.js:2844
|
||||||
msgid "Add to Favorites"
|
msgid "Add to Favorites"
|
||||||
msgstr "添加到收藏夹"
|
msgstr "添加到收藏夹"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:2846 js/ui/panel.js:93
|
#: js/ui/appDisplay.js:2854 js/ui/panel.js:93
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "显示细节"
|
msgstr "显示细节"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1721,6 +1721,13 @@ msgstr "蓝牙"
|
|||||||
msgid "Bluetooth Settings"
|
msgid "Bluetooth Settings"
|
||||||
msgstr "蓝牙设置"
|
msgstr "蓝牙设置"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: this is the number of connected bluetooth devices
|
||||||
|
#: js/ui/status/bluetooth.js:148
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "%d Connected"
|
||||||
|
msgid_plural "%d Connected"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d 台设备已连接"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:152
|
#: js/ui/status/bluetooth.js:152
|
||||||
msgid "Bluetooth Off"
|
msgid "Bluetooth Off"
|
||||||
msgstr "蓝牙关闭"
|
msgstr "蓝牙关闭"
|
||||||
@ -2954,10 +2961,6 @@ msgstr "系统声音"
|
|||||||
#~ msgid_plural "%d new notifications"
|
#~ msgid_plural "%d new notifications"
|
||||||
#~ msgstr[0] "%d 条新通知"
|
#~ msgstr[0] "%d 条新通知"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%d Connected"
|
|
||||||
#~ msgid_plural "%d Connected"
|
|
||||||
#~ msgstr[0] "%d 台设备已连接"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Off"
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
#~ msgstr "关"
|
#~ msgstr "关"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user