Update Indonesian translation

This commit is contained in:
Kukuh Syafaat 2019-09-11 18:31:47 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 65a9fb8c01
commit 8704b1004e

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 20:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-11 17:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-10 14:11+0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-12 01:30+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "Kondisi"
msgid "“version” takes no arguments" msgid "“version” takes no arguments"
msgstr "\"version\" tak menerima argumen" msgstr "\"version\" tak menerima argumen"
#: src/extensions-tool/main.c:223 src/extensions-tool/main.c:239 #: src/extensions-tool/main.c:223 src/extensions-tool/main.c:243
msgid "Usage:" msgid "Usage:"
msgstr "Pemakaian:" msgstr "Pemakaian:"
@ -2582,70 +2582,70 @@ msgstr "Pemakaian:"
msgid "Print version information and exit." msgid "Print version information and exit."
msgstr "Cetak informasi versi dan keluar." msgstr "Cetak informasi versi dan keluar."
#: src/extensions-tool/main.c:240 #: src/extensions-tool/main.c:241 src/extensions-tool/main.c:244
msgid "COMMAND" msgid "COMMAND"
msgstr "PERINTAH" msgstr "PERINTAH"
#: src/extensions-tool/main.c:240 #: src/extensions-tool/main.c:244
msgid "[ARGS…]" msgid "[ARGS…]"
msgstr "[ARG...]" msgstr "[ARG...]"
#: src/extensions-tool/main.c:242 #: src/extensions-tool/main.c:246
msgid "Commands:" msgid "Commands:"
msgstr "Perintah:" msgstr "Perintah:"
#: src/extensions-tool/main.c:243 #: src/extensions-tool/main.c:247
msgid "Print help" msgid "Print help"
msgstr "Cetak bantuan" msgstr "Cetak bantuan"
#: src/extensions-tool/main.c:244 src/main.c:468 #: src/extensions-tool/main.c:248 src/main.c:468
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "Versi Cetak" msgstr "Versi Cetak"
#: src/extensions-tool/main.c:245 #: src/extensions-tool/main.c:249
msgid "Enable extension" msgid "Enable extension"
msgstr "Aktifkan ekstensi" msgstr "Aktifkan ekstensi"
#: src/extensions-tool/main.c:246 #: src/extensions-tool/main.c:250
msgid "Disable extension" msgid "Disable extension"
msgstr "Nonaktifkan ekstensi" msgstr "Nonaktifkan ekstensi"
#: src/extensions-tool/main.c:247 #: src/extensions-tool/main.c:251
msgid "Reset extension" msgid "Reset extension"
msgstr "Atur ulang ekstensi" msgstr "Atur ulang ekstensi"
#: src/extensions-tool/main.c:248 #: src/extensions-tool/main.c:252
msgid "Uninstall extension" msgid "Uninstall extension"
msgstr "Hapus ekstensi" msgstr "Hapus ekstensi"
#: src/extensions-tool/main.c:249 #: src/extensions-tool/main.c:253
msgid "List extensions" msgid "List extensions"
msgstr "Daftar ekstensi" msgstr "Daftar ekstensi"
#: src/extensions-tool/main.c:250 src/extensions-tool/main.c:251 #: src/extensions-tool/main.c:254 src/extensions-tool/main.c:255
msgid "Show extension info" msgid "Show extension info"
msgstr "Tampilkan info ekstensi" msgstr "Tampilkan info ekstensi"
#: src/extensions-tool/main.c:252 #: src/extensions-tool/main.c:256
msgid "Open extension preferences" msgid "Open extension preferences"
msgstr "Buka preferensi ekstensi" msgstr "Buka preferensi ekstensi"
#: src/extensions-tool/main.c:253 #: src/extensions-tool/main.c:257
msgid "Create extension" msgid "Create extension"
msgstr "Buat ekstensi" msgstr "Buat ekstensi"
#: src/extensions-tool/main.c:254 #: src/extensions-tool/main.c:258
msgid "Package extension" msgid "Package extension"
msgstr "Ekstensi Paket" msgstr "Ekstensi Paket"
#: src/extensions-tool/main.c:255 #: src/extensions-tool/main.c:259
msgid "Install extension bundle" msgid "Install extension bundle"
msgstr "Pasang bundel ekstensi" msgstr "Pasang bundel ekstensi"
#: src/extensions-tool/main.c:257 #: src/extensions-tool/main.c:261
#, c-format #, c-format
msgid "Use %s to get detailed help.\n" msgid "Use %s to get detailed help.\n"
msgstr "Gunakan %s untuk mendapatkan bantuan terperinci.\n" msgstr "Gunakan \"%s\" untuk mendapatkan bantuan terperinci.\n"
#: src/main.c:474 #: src/main.c:474
msgid "Mode used by GDM for login screen" msgid "Mode used by GDM for login screen"