Update Indonesian translation
This commit is contained in:
parent
65a9fb8c01
commit
8704b1004e
42
po/id.po
42
po/id.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 20:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-11 17:13+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-10 14:11+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-09-12 01:30+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: id\n"
|
"Language: id\n"
|
||||||
@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "Kondisi"
|
|||||||
msgid "“version” takes no arguments"
|
msgid "“version” takes no arguments"
|
||||||
msgstr "\"version\" tak menerima argumen"
|
msgstr "\"version\" tak menerima argumen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/extensions-tool/main.c:223 src/extensions-tool/main.c:239
|
#: src/extensions-tool/main.c:223 src/extensions-tool/main.c:243
|
||||||
msgid "Usage:"
|
msgid "Usage:"
|
||||||
msgstr "Pemakaian:"
|
msgstr "Pemakaian:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2582,70 +2582,70 @@ msgstr "Pemakaian:"
|
|||||||
msgid "Print version information and exit."
|
msgid "Print version information and exit."
|
||||||
msgstr "Cetak informasi versi dan keluar."
|
msgstr "Cetak informasi versi dan keluar."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/extensions-tool/main.c:240
|
#: src/extensions-tool/main.c:241 src/extensions-tool/main.c:244
|
||||||
msgid "COMMAND"
|
msgid "COMMAND"
|
||||||
msgstr "PERINTAH"
|
msgstr "PERINTAH"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/extensions-tool/main.c:240
|
#: src/extensions-tool/main.c:244
|
||||||
msgid "[ARGS…]"
|
msgid "[ARGS…]"
|
||||||
msgstr "[ARG...]"
|
msgstr "[ARG...]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/extensions-tool/main.c:242
|
#: src/extensions-tool/main.c:246
|
||||||
msgid "Commands:"
|
msgid "Commands:"
|
||||||
msgstr "Perintah:"
|
msgstr "Perintah:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/extensions-tool/main.c:243
|
#: src/extensions-tool/main.c:247
|
||||||
msgid "Print help"
|
msgid "Print help"
|
||||||
msgstr "Cetak bantuan"
|
msgstr "Cetak bantuan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/extensions-tool/main.c:244 src/main.c:468
|
#: src/extensions-tool/main.c:248 src/main.c:468
|
||||||
msgid "Print version"
|
msgid "Print version"
|
||||||
msgstr "Versi Cetak"
|
msgstr "Versi Cetak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/extensions-tool/main.c:245
|
#: src/extensions-tool/main.c:249
|
||||||
msgid "Enable extension"
|
msgid "Enable extension"
|
||||||
msgstr "Aktifkan ekstensi"
|
msgstr "Aktifkan ekstensi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/extensions-tool/main.c:246
|
#: src/extensions-tool/main.c:250
|
||||||
msgid "Disable extension"
|
msgid "Disable extension"
|
||||||
msgstr "Nonaktifkan ekstensi"
|
msgstr "Nonaktifkan ekstensi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/extensions-tool/main.c:247
|
#: src/extensions-tool/main.c:251
|
||||||
msgid "Reset extension"
|
msgid "Reset extension"
|
||||||
msgstr "Atur ulang ekstensi"
|
msgstr "Atur ulang ekstensi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/extensions-tool/main.c:248
|
#: src/extensions-tool/main.c:252
|
||||||
msgid "Uninstall extension"
|
msgid "Uninstall extension"
|
||||||
msgstr "Hapus ekstensi"
|
msgstr "Hapus ekstensi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/extensions-tool/main.c:249
|
#: src/extensions-tool/main.c:253
|
||||||
msgid "List extensions"
|
msgid "List extensions"
|
||||||
msgstr "Daftar ekstensi"
|
msgstr "Daftar ekstensi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/extensions-tool/main.c:250 src/extensions-tool/main.c:251
|
#: src/extensions-tool/main.c:254 src/extensions-tool/main.c:255
|
||||||
msgid "Show extension info"
|
msgid "Show extension info"
|
||||||
msgstr "Tampilkan info ekstensi"
|
msgstr "Tampilkan info ekstensi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/extensions-tool/main.c:252
|
#: src/extensions-tool/main.c:256
|
||||||
msgid "Open extension preferences"
|
msgid "Open extension preferences"
|
||||||
msgstr "Buka preferensi ekstensi"
|
msgstr "Buka preferensi ekstensi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/extensions-tool/main.c:253
|
#: src/extensions-tool/main.c:257
|
||||||
msgid "Create extension"
|
msgid "Create extension"
|
||||||
msgstr "Buat ekstensi"
|
msgstr "Buat ekstensi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/extensions-tool/main.c:254
|
#: src/extensions-tool/main.c:258
|
||||||
msgid "Package extension"
|
msgid "Package extension"
|
||||||
msgstr "Ekstensi Paket"
|
msgstr "Ekstensi Paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/extensions-tool/main.c:255
|
#: src/extensions-tool/main.c:259
|
||||||
msgid "Install extension bundle"
|
msgid "Install extension bundle"
|
||||||
msgstr "Pasang bundel ekstensi"
|
msgstr "Pasang bundel ekstensi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/extensions-tool/main.c:257
|
#: src/extensions-tool/main.c:261
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Use %s to get detailed help.\n"
|
msgid "Use “%s” to get detailed help.\n"
|
||||||
msgstr "Gunakan %s untuk mendapatkan bantuan terperinci.\n"
|
msgstr "Gunakan \"%s\" untuk mendapatkan bantuan terperinci.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:474
|
#: src/main.c:474
|
||||||
msgid "Mode used by GDM for login screen"
|
msgid "Mode used by GDM for login screen"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user