From 84f89648a6c7b54fa69d46265fb761a67e9fe372 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aron Xu Date: Mon, 19 Sep 2011 09:25:48 +0000 Subject: [PATCH] Update Simplified Chinese translation. --- po/zh_CN.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d802e8fd1..57090b5a8 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-17 16:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-17 16:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-19 09:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-19 09:25+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -184,34 +184,55 @@ msgstr "使用哪个键盘" msgid "disabled OpenSearch providers" msgstr "已禁用的 OpenSearch 提供商" -#: ../js/gdm/loginDialog.js:604 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:617 msgid "Session..." msgstr "会话..." -#: ../js/gdm/loginDialog.js:761 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:785 msgctxt "title" msgid "Sign In" msgstr "登录" -#: ../js/gdm/loginDialog.js:818 +#. translators: this message is shown below the password entry field +#. to indicate the user can swipe their finger instead +#: ../js/gdm/loginDialog.js:830 +msgid "(or swipe finger)" +msgstr "(或滑动手指)" + +#: ../js/gdm/loginDialog.js:848 msgid "Not listed?" msgstr "未列出?" -#: ../js/gdm/loginDialog.js:928 ../js/ui/endSessionDialog.js:426 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:1004 ../js/ui/endSessionDialog.js:426 #: ../js/ui/extensionSystem.js:477 ../js/ui/networkAgent.js:158 #: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:170 ../js/ui/status/bluetooth.js:480 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../js/gdm/loginDialog.js:933 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:1009 msgctxt "button" msgid "Sign In" msgstr "登录" -#: ../js/gdm/loginDialog.js:1253 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:1358 msgid "Login Window" msgstr "登录窗口" +#: ../js/gdm/powerMenu.js:116 ../js/ui/userMenu.js:520 +#: ../js/ui/userMenu.js:522 ../js/ui/userMenu.js:591 +msgid "Suspend" +msgstr "挂起" + +#: ../js/gdm/powerMenu.js:121 ../js/ui/endSessionDialog.js:89 +#: ../js/ui/endSessionDialog.js:97 ../js/ui/endSessionDialog.js:106 +msgid "Restart" +msgstr "重启" + +#: ../js/gdm/powerMenu.js:126 ../js/ui/endSessionDialog.js:80 +#: ../js/ui/endSessionDialog.js:91 +msgid "Power Off" +msgstr "关机" + #: ../js/misc/util.js:92 msgid "Command not found" msgstr "命令未找到" @@ -534,10 +555,6 @@ msgstr[0] "您将在 %d 秒后自动注销。" msgid "Logging out of the system." msgstr "从系统注销" -#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:91 -msgid "Power Off" -msgstr "关机" - #: ../js/ui/endSessionDialog.js:81 msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system." msgstr "点击关机以退出应用程序并关闭系统。" @@ -552,11 +569,6 @@ msgstr[0] "系统将在 %d 秒后自动关机。" msgid "Powering off the system." msgstr "关闭系统。" -#: ../js/ui/endSessionDialog.js:89 ../js/ui/endSessionDialog.js:97 -#: ../js/ui/endSessionDialog.js:106 -msgid "Restart" -msgstr "重启" - #: ../js/ui/endSessionDialog.js:98 msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system." msgstr "点“重启“来退出这些应用程序并重启系统" @@ -728,18 +740,18 @@ msgid "Dash" msgstr "Dash" #. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet -#: ../js/ui/panel.js:538 +#: ../js/ui/panel.js:539 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "退出 %s" #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" #. in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:574 +#: ../js/ui/panel.js:575 msgid "Activities" msgstr "活动" -#: ../js/ui/panel.js:966 +#: ../js/ui/panel.js:967 msgid "Top Bar" msgstr "顶栏" @@ -1456,10 +1468,6 @@ msgstr "不可用" msgid "Power Off..." msgstr "关机..." -#: ../js/ui/userMenu.js:520 ../js/ui/userMenu.js:522 ../js/ui/userMenu.js:591 -msgid "Suspend" -msgstr "挂起" - #: ../js/ui/userMenu.js:554 msgid "Notifications" msgstr "提示" @@ -1493,8 +1501,8 @@ msgid "" "Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status " "has been adjusted to let others know that you might not see their messages." msgstr "" -"提示现已禁用,聊天消息也同时被禁用。您的在线状态已被自动调整,以便" -"他人知道您可能无法看到消息。" +"提示现已禁用,聊天消息也同时被禁用。您的在线状态已被自动调整,以便他人知道您" +"可能无法看到消息。" #. Translators: this is the text displayed #. in the search entry when no search is