Merge branch 'master' into datetime
This commit is contained in:
commit
803e74101c
@ -60,7 +60,7 @@ fi
|
||||
|
||||
AM_CONDITIONAL(BUILD_RECORDER, $build_recorder)
|
||||
|
||||
CLUTTER_MIN_VERSION=1.5.8
|
||||
CLUTTER_MIN_VERSION=1.5.15
|
||||
GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION=0.10.1
|
||||
GJS_MIN_VERSION=0.7.8
|
||||
MUTTER_MIN_VERSION=2.91.4
|
||||
|
@ -31,7 +31,6 @@ dist_theme_DATA = \
|
||||
theme/close.svg \
|
||||
theme/corner-ripple.png \
|
||||
theme/dash-placeholder.svg \
|
||||
theme/dialog-error.svg \
|
||||
theme/filter-selected.svg \
|
||||
theme/gnome-shell.css \
|
||||
theme/mosaic-view-active.svg \
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ X-GNOME-Bugzilla-Bugzilla=GNOME
|
||||
X-GNOME-Bugzilla-Product=gnome-shell
|
||||
X-GNOME-Bugzilla-Component=general
|
||||
X-GNOME-Bugzilla-Version=@VERSION@
|
||||
Categories=GNOME;GTK;Utility;Core;
|
||||
Categories=GNOME;GTK;Core;
|
||||
OnlyShowIn=GNOME;
|
||||
NoDisplay=true
|
||||
X-GNOME-Autostart-Phase=WindowManager
|
||||
|
@ -77,10 +77,6 @@
|
||||
<OnlyUnallocated/>
|
||||
<Include>
|
||||
<And>
|
||||
<Or>
|
||||
<Category>Documentation</Category>
|
||||
<Not><Category>Core</Category></Not>
|
||||
</Or>
|
||||
<Not><Category>Settings</Category></Not>
|
||||
<Not><Category>Screensaver</Category></Not>
|
||||
</And>
|
||||
|
@ -1,222 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
|
||||
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
|
||||
|
||||
<svg
|
||||
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
|
||||
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
|
||||
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
|
||||
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
|
||||
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
|
||||
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
|
||||
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
|
||||
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
|
||||
width="24"
|
||||
height="24"
|
||||
id="svg4908"
|
||||
sodipodi:version="0.32"
|
||||
inkscape:version="0.47 r22583"
|
||||
sodipodi:docname="dialog-error.svg"
|
||||
inkscape:output_extension="org.inkscape.output.svg.inkscape"
|
||||
inkscape:export-filename="/home/andreas/project/gnome-icon-theme/scalable/actions/process-stop.png"
|
||||
inkscape:export-xdpi="90"
|
||||
inkscape:export-ydpi="90"
|
||||
version="1.0">
|
||||
<defs
|
||||
id="defs4910">
|
||||
<inkscape:perspective
|
||||
sodipodi:type="inkscape:persp3d"
|
||||
inkscape:vp_x="0 : 24 : 1"
|
||||
inkscape:vp_y="0 : 1000 : 0"
|
||||
inkscape:vp_z="48 : 24 : 1"
|
||||
inkscape:persp3d-origin="24 : 16 : 1"
|
||||
id="perspective25" />
|
||||
<radialGradient
|
||||
gradientTransform="matrix(1.349881,0,0,1.349881,-3.498814,-1.810859)"
|
||||
gradientUnits="userSpaceOnUse"
|
||||
r="9.7183542"
|
||||
fy="4.9892726"
|
||||
fx="9.6893959"
|
||||
cy="4.9892726"
|
||||
cx="9.6893959"
|
||||
id="radialGradient5177"
|
||||
xlink:href="#linearGradient5171"
|
||||
inkscape:collect="always" />
|
||||
<radialGradient
|
||||
gradientTransform="matrix(2.417917,0,0,2.417917,-14.17917,-4.903184)"
|
||||
gradientUnits="userSpaceOnUse"
|
||||
r="9.7785711"
|
||||
fy="3.458019"
|
||||
fx="10"
|
||||
cy="3.458019"
|
||||
cx="10"
|
||||
id="radialGradient5157"
|
||||
xlink:href="#linearGradient5151"
|
||||
inkscape:collect="always" />
|
||||
<radialGradient
|
||||
gradientUnits="userSpaceOnUse"
|
||||
gradientTransform="matrix(0.928125,0,0,0.3143011,0.7718789,12.358015)"
|
||||
r="9.0598059"
|
||||
fy="18.022524"
|
||||
fx="10.739184"
|
||||
cy="18.022524"
|
||||
cx="10.739184"
|
||||
id="radialGradient5145"
|
||||
xlink:href="#linearGradient5139"
|
||||
inkscape:collect="always" />
|
||||
<linearGradient
|
||||
id="linearGradient5139"
|
||||
inkscape:collect="always">
|
||||
<stop
|
||||
id="stop5141"
|
||||
offset="0"
|
||||
style="stop-color:black;stop-opacity:1;" />
|
||||
<stop
|
||||
id="stop5143"
|
||||
offset="1"
|
||||
style="stop-color:black;stop-opacity:0;" />
|
||||
</linearGradient>
|
||||
<linearGradient
|
||||
id="linearGradient5151"
|
||||
inkscape:collect="always">
|
||||
<stop
|
||||
id="stop5153"
|
||||
offset="0"
|
||||
style="stop-color:white;stop-opacity:1;" />
|
||||
<stop
|
||||
id="stop5155"
|
||||
offset="1"
|
||||
style="stop-color:white;stop-opacity:0;" />
|
||||
</linearGradient>
|
||||
<linearGradient
|
||||
id="linearGradient5171">
|
||||
<stop
|
||||
id="stop5173"
|
||||
offset="0"
|
||||
style="stop-color:#fe3a00;stop-opacity:1" />
|
||||
<stop
|
||||
id="stop5175"
|
||||
offset="1"
|
||||
style="stop-color:#c00;stop-opacity:1;" />
|
||||
</linearGradient>
|
||||
</defs>
|
||||
<sodipodi:namedview
|
||||
id="base"
|
||||
pagecolor="#ffffff"
|
||||
bordercolor="#666666"
|
||||
borderopacity="1.0"
|
||||
inkscape:pageopacity="0.0"
|
||||
inkscape:pageshadow="2"
|
||||
inkscape:zoom="22.627417"
|
||||
inkscape:cx="24.442987"
|
||||
inkscape:cy="10.142308"
|
||||
inkscape:current-layer="g7001"
|
||||
showgrid="false"
|
||||
inkscape:grid-bbox="true"
|
||||
inkscape:document-units="px"
|
||||
showguides="true"
|
||||
inkscape:guide-bbox="true"
|
||||
inkscape:window-width="1674"
|
||||
inkscape:window-height="970"
|
||||
inkscape:window-x="0"
|
||||
inkscape:window-y="26"
|
||||
width="48px"
|
||||
height="48px"
|
||||
inkscape:window-maximized="0" />
|
||||
<metadata
|
||||
id="metadata4913">
|
||||
<rdf:RDF>
|
||||
<cc:Work
|
||||
rdf:about="">
|
||||
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
|
||||
<dc:type
|
||||
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
|
||||
<dc:title>Stop Process</dc:title>
|
||||
<dc:date>December 2006</dc:date>
|
||||
<dc:creator>
|
||||
<cc:Agent>
|
||||
<dc:title>Jakub Steiner</dc:title>
|
||||
</cc:Agent>
|
||||
</dc:creator>
|
||||
<dc:contributor>
|
||||
<cc:Agent>
|
||||
<dc:title>Andreas Nilsson</dc:title>
|
||||
</cc:Agent>
|
||||
</dc:contributor>
|
||||
<cc:license
|
||||
rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/GPL/2.0/" />
|
||||
<dc:subject>
|
||||
<rdf:Bag>
|
||||
<rdf:li>stop</rdf:li>
|
||||
<rdf:li>halt</rdf:li>
|
||||
</rdf:Bag>
|
||||
</dc:subject>
|
||||
</cc:Work>
|
||||
<cc:License
|
||||
rdf:about="http://creativecommons.org/licenses/GPL/2.0/">
|
||||
<cc:permits
|
||||
rdf:resource="http://web.resource.org/cc/Reproduction" />
|
||||
<cc:permits
|
||||
rdf:resource="http://web.resource.org/cc/Distribution" />
|
||||
<cc:requires
|
||||
rdf:resource="http://web.resource.org/cc/Notice" />
|
||||
<cc:permits
|
||||
rdf:resource="http://web.resource.org/cc/DerivativeWorks" />
|
||||
<cc:requires
|
||||
rdf:resource="http://web.resource.org/cc/ShareAlike" />
|
||||
<cc:requires
|
||||
rdf:resource="http://web.resource.org/cc/SourceCode" />
|
||||
</cc:License>
|
||||
</rdf:RDF>
|
||||
</metadata>
|
||||
<g
|
||||
id="layer1"
|
||||
inkscape:label="Layer 1"
|
||||
inkscape:groupmode="layer"
|
||||
transform="translate(0,-24)">
|
||||
<g
|
||||
inkscape:label="Layer 1"
|
||||
id="g7001"
|
||||
transform="matrix(1.4566048,0,0,1.4455352,0.4112881,1.2324709)">
|
||||
<path
|
||||
transform="matrix(0.91468137,0,0,0.70055266,-1.8812476,17.474032)"
|
||||
d="m 19.79899,18.022524 a 9.0598059,3.0935922 0 1 1 -18.1196115,0 9.0598059,3.0935922 0 1 1 18.1196115,0 z"
|
||||
sodipodi:ry="3.0935922"
|
||||
sodipodi:rx="9.0598059"
|
||||
sodipodi:cy="18.022524"
|
||||
sodipodi:cx="10.739184"
|
||||
id="path5137"
|
||||
style="color:#000000;fill:url(#radialGradient5145);fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible"
|
||||
sodipodi:type="arc" />
|
||||
<path
|
||||
transform="matrix(0.87347736,0,0,0.83068052,-0.79308842,15.602788)"
|
||||
d="m 19.25,9.625 a 9.25,9.25 0 1 1 -18.5,0 9.25,9.25 0 1 1 18.5,0 z"
|
||||
sodipodi:ry="9.25"
|
||||
sodipodi:rx="9.25"
|
||||
sodipodi:cy="9.625"
|
||||
sodipodi:cx="10"
|
||||
id="path4262"
|
||||
style="color:#000000;fill:url(#radialGradient5177);fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:#a40000;stroke-width:0.47435912;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible"
|
||||
sodipodi:type="arc" />
|
||||
<path
|
||||
sodipodi:type="arc"
|
||||
style="opacity:0.35393258;color:#000000;fill:none;stroke:url(#radialGradient5157);stroke-width:0.49999994;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible"
|
||||
id="path5149"
|
||||
sodipodi:cx="10"
|
||||
sodipodi:cy="9.625"
|
||||
sodipodi:rx="9.25"
|
||||
sodipodi:ry="9.25"
|
||||
d="m 19.25,9.625 a 9.25,9.25 0 1 1 -18.5,0 9.25,9.25 0 1 1 18.5,0 z"
|
||||
transform="matrix(0.82868359,0,0,0.78808147,-0.34515141,16.012803)" />
|
||||
<path
|
||||
sodipodi:nodetypes="cc"
|
||||
id="path5159"
|
||||
d="m 4.834121,20.642783 6.215127,5.91061"
|
||||
style="color:#000000;fill:none;stroke:#ffffff;stroke-width:1.21219134;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible" />
|
||||
<path
|
||||
style="color:#000000;fill:none;stroke:#ffffff;stroke-width:1.21219146;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible"
|
||||
d="M 11.04925,20.622826 4.8159529,26.553393"
|
||||
id="path5161"
|
||||
sodipodi:nodetypes="cc" />
|
||||
</g>
|
||||
</g>
|
||||
</svg>
|
Before Width: | Height: | Size: 8.0 KiB |
@ -1227,15 +1227,14 @@ StTooltip StLabel {
|
||||
color: white;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.run-dialog-error-icon {
|
||||
background-image: url("dialog-error.svg");
|
||||
width: 36px;
|
||||
height: 36px;
|
||||
.run-dialog-error-label {
|
||||
font-size: 12px;
|
||||
color: white;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.run-dialog-error-label {
|
||||
font-size: 16px;
|
||||
color: white;
|
||||
.run-dialog-error-box {
|
||||
padding-top: 15px;
|
||||
spacing: 5px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.run-dialog-entry {
|
||||
|
@ -82,12 +82,17 @@ function trySpawn(argv)
|
||||
GLib.SpawnFlags.SEARCH_PATH,
|
||||
null, null);
|
||||
} catch (err) {
|
||||
if (err.code == GLib.SpawnError.G_SPAWN_ERROR_NOENT) {
|
||||
err.message = _("Command not found");
|
||||
} else {
|
||||
// The exception from gjs contains an error string like:
|
||||
// Error invoking GLib.spawn_command_line_async: Failed to
|
||||
// execute child process "foo" (No such file or directory)
|
||||
// We are only interested in the part in the parentheses. (And
|
||||
// we can't pattern match the text, since it gets localized.)
|
||||
err.message = err.message.replace(/.*\((.+)\)/, '$1');
|
||||
}
|
||||
|
||||
throw err;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -219,20 +219,22 @@ __proto__: ModalDialog.ModalDialog.prototype,
|
||||
this._entryText.grab_key_focus();
|
||||
}));
|
||||
|
||||
this._errorBox = new St.BoxLayout();
|
||||
this._errorBox = new St.BoxLayout({ style_class: 'run-dialog-error-box' });
|
||||
|
||||
this.contentLayout.add(this._errorBox, { expand: true });
|
||||
|
||||
let errorIcon = new St.Button({ style_class: 'run-dialog-error-icon' });
|
||||
let errorIcon = new St.Icon({ icon_name: 'dialog-error', icon_size: 24, style_class: 'run-dialog-error-icon' });
|
||||
|
||||
this._errorBox.add(errorIcon);
|
||||
this._errorBox.add(errorIcon, { y_align: St.Align.MIDDLE });
|
||||
|
||||
this._commandError = false;
|
||||
|
||||
this._errorMessage = new St.Label({ style_class: 'run-dialog-error-label' });
|
||||
this._errorMessage.clutter_text.line_wrap = true;
|
||||
|
||||
this._errorBox.add(this._errorMessage, { expand: true });
|
||||
this._errorBox.add(this._errorMessage, { expand: true,
|
||||
y_align: St.Align.MIDDLE,
|
||||
y_fill: false });
|
||||
|
||||
this._errorBox.hide();
|
||||
|
||||
@ -348,8 +350,7 @@ __proto__: ModalDialog.ModalDialog.prototype,
|
||||
} else {
|
||||
this._commandError = true;
|
||||
|
||||
let errorStr = _("Execution of '%s' failed:").format(command) + '\n' + e.message;
|
||||
this._errorMessage.set_text(errorStr);
|
||||
this._errorMessage.set_text(e.message);
|
||||
|
||||
if (!this._errorBox.visible) {
|
||||
let [errorBoxMinHeight, errorBoxNaturalHeight] = this._errorBox.get_preferred_height(-1);
|
||||
|
@ -309,6 +309,8 @@ SearchResults.prototype = {
|
||||
this._statusText.set_text(_("No matching results."));
|
||||
this._statusText.show();
|
||||
} else {
|
||||
this._selectedOpenSearchButton = -1;
|
||||
this._updateOpenSearchButtonState();
|
||||
this._statusText.hide();
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -16,7 +16,10 @@ const STANDARD_TRAY_ICON_IMPLEMENTATIONS = {
|
||||
'nm-applet': 'network',
|
||||
'gnome-power-manager': 'battery',
|
||||
'keyboard': 'keyboard',
|
||||
'gnome-settings-daemon': 'display'
|
||||
'a11y-keyboard': 'a11y',
|
||||
'kbd-scrolllock': 'keyboard',
|
||||
'kbd-numlock': 'keyboard',
|
||||
'kbd-capslock': 'keyboard'
|
||||
};
|
||||
|
||||
function StatusIconDispatcher() {
|
||||
|
@ -1325,6 +1325,10 @@ Workspace.prototype = {
|
||||
Lang.bind(this, function() {
|
||||
this._windowIsZooming = false;
|
||||
}));
|
||||
win.connect('size-changed',
|
||||
Lang.bind(this, function() {
|
||||
this.positionWindows(0);
|
||||
}));
|
||||
|
||||
this.actor.add_actor(clone.actor);
|
||||
|
||||
|
@ -67,9 +67,7 @@ XdndHandler.prototype = {
|
||||
if (!cursorWindow.is_override_redirect())
|
||||
return;
|
||||
|
||||
let constraint_x = new Clutter.BindConstraint({ coordinate : Clutter.BindCoordinate.X,
|
||||
source: cursorWindow});
|
||||
let constraint_y = new Clutter.BindConstraint({ coordinate : Clutter.BindCoordinate.Y,
|
||||
let constraint_position = new Clutter.BindConstraint({ coordinate : Clutter.BindCoordinate.POSITION,
|
||||
source: cursorWindow});
|
||||
|
||||
this._cursorWindowClone = new Clutter.Clone({ source: cursorWindow });
|
||||
@ -77,8 +75,7 @@ XdndHandler.prototype = {
|
||||
Shell.util_set_hidden_from_pick(this._cursorWindowClone, true);
|
||||
|
||||
// Make sure that the clone has the same position as the source
|
||||
this._cursorWindowClone.add_constraint(constraint_x);
|
||||
this._cursorWindowClone.add_constraint(constraint_y);
|
||||
this._cursorWindowClone.add_constraint(constraint_position);
|
||||
} else {
|
||||
if (this._cursorWindowClone)
|
||||
{
|
||||
|
23
po/et.po
23
po/et.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell MASTER\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-15 00:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-15 15:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-21 18:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-24 08:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -70,6 +70,7 @@ msgstr "Kui määratud, kuvatakse kalendris kuupäeva ISO nädalavormingus."
|
||||
msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
|
||||
msgstr "Lemmikrakenduste töölauafailide ID-de loend"
|
||||
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
|
||||
"used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where "
|
||||
@ -78,7 +79,9 @@ msgid ""
|
||||
"pipeline can also take care of its own output - this might be used to send "
|
||||
"the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set "
|
||||
"to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently "
|
||||
"'videorate ! theoraenc ! oggmux' and records to Ogg Theora."
|
||||
"'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' and "
|
||||
"records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess "
|
||||
"at the optimal thread count on the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show date in clock"
|
||||
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr "Keelatavate laienduste UUID-d"
|
||||
msgid "Whether to collect stats about applications usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disabled OpenSearch providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clip the crosshairs at the center"
|
||||
msgstr "Niitristi keskel on auk"
|
||||
|
||||
@ -293,24 +299,24 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will be logged out automatically in %d seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s logitakse %d sekundi pärast automaatselt välja."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You will be logged out automatically in %d seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sind logitakse %d sekundi pärast automaatselt välja."
|
||||
|
||||
msgid "Logging out of the system."
|
||||
msgstr "Süsteemist väljalogimine"
|
||||
|
||||
msgid "Shut Down"
|
||||
msgstr "Lülita välja"
|
||||
msgstr "Seiska"
|
||||
|
||||
msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Süsteem seisatakse automaatselt %d sekundi pärast."
|
||||
|
||||
msgid "Shutting down the system."
|
||||
msgstr "Süsteemi seiskamine."
|
||||
@ -585,6 +591,9 @@ msgstr "Palun sisesta seadme poolt öeldav PIN-kood."
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Olgu"
|
||||
|
||||
msgid "Localization Settings"
|
||||
msgstr "Lokaliseerimissätted"
|
||||
|
||||
msgid "Power Settings"
|
||||
msgstr "Toitesätted..."
|
||||
|
||||
|
31
po/gl.po
31
po/gl.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-19 15:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 03:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-26 21:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gnome-gl-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@ -80,6 +80,7 @@ msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
|
||||
msgstr "Mostra os ID de ficheiros desktop para os aplicativos preferidos"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
|
||||
"used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where "
|
||||
@ -270,16 +271,16 @@ msgstr "Mostrar os contidos magnificados máis aló dos bordos do escritorio"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:16
|
||||
msgid "Show or hide crosshairs"
|
||||
msgstr "Mostrar ou agochar o punto de mira"
|
||||
msgstr "Mostrar ou ocultar o punto de mira"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:17
|
||||
msgid "Show or hide the magnifier"
|
||||
msgstr "Mostrar ou agochar o magnificador"
|
||||
msgstr "Mostrar ou ocultar o magnificador"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid "Show or hide the magnifier and all of its zoom regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostrar ou agochar o magnificador e todas as súas rexións de magnificación."
|
||||
"Mostrar ou ocultar o magnificador e todas as súas rexións de magnificación."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -560,7 +561,7 @@ msgstr "Reintentar"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/placeDisplay.js:150
|
||||
msgid "Connect to..."
|
||||
msgstr "Conectar con..."
|
||||
msgstr "Conectar con…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/placeDisplay.js:386
|
||||
msgid "PLACES & DEVICES"
|
||||
@ -605,15 +606,15 @@ msgstr "Cambiar de usuario"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:135
|
||||
msgid "Log Out..."
|
||||
msgstr "Saír da sesión..."
|
||||
msgstr "Saír da sesión…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:142
|
||||
msgid "Suspend..."
|
||||
msgstr "Suspender..."
|
||||
msgstr "Suspender…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:146
|
||||
msgid "Shut Down..."
|
||||
msgstr "Apagar..."
|
||||
msgstr "Apagar…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:83
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
@ -669,11 +670,11 @@ msgstr "Visibilidade"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:69
|
||||
msgid "Send Files to Device..."
|
||||
msgstr "Enviar ficheiros ao dispositivo..."
|
||||
msgstr "Enviar ficheiros ao dispositivo…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:70
|
||||
msgid "Setup a New Device..."
|
||||
msgstr "Configurar un novo dispositivo..."
|
||||
msgstr "Configurar un novo dispositivo…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:95
|
||||
msgid "Bluetooth Settings"
|
||||
@ -685,11 +686,11 @@ msgstr "Conexión"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:228
|
||||
msgid "Send Files..."
|
||||
msgstr "Enviar ficheiros..."
|
||||
msgstr "Enviar ficheiros…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:233
|
||||
msgid "Browse Files..."
|
||||
msgstr "Explorar ficheiros..."
|
||||
msgstr "Explorar ficheiros…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:242
|
||||
msgid "Error browsing device"
|
||||
@ -998,6 +999,10 @@ msgstr "Buscar"
|
||||
msgid "%1$s: %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s: %2$s"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Sound Settings"
|
||||
#~ msgid "Localization Settings"
|
||||
#~ msgstr "Configuracións do son"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clock"
|
||||
#~ msgstr "Reloxo"
|
||||
|
||||
|
165
po/nb.po
165
po/nb.po
@ -2,14 +2,14 @@
|
||||
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
|
||||
#
|
||||
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2009-2010.
|
||||
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2009-2011.
|
||||
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell 2.91.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-15 12:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-15 12:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-25 20:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-25 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@ -73,7 +73,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:11
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:12
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
|
||||
"used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where "
|
||||
@ -82,45 +83,47 @@ msgid ""
|
||||
"pipeline can also take care of its own output - this might be used to send "
|
||||
"the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set "
|
||||
"to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently "
|
||||
"'videorate ! theoraenc ! oggmux' and records to Ogg Theora."
|
||||
"'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' and "
|
||||
"records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess "
|
||||
"at the optimal thread count on the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:12
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13
|
||||
msgid "Show date in clock"
|
||||
msgstr "Vis dato i klokken"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
|
||||
msgid "Show the week date in the calendar"
|
||||
msgstr "Vis dato for uken i kalender"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:15
|
||||
msgid "Show time with seconds"
|
||||
msgstr "Vis tid med sekunder"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:15
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
|
||||
"favorites area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:16
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the "
|
||||
"current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
|
||||
"a different container format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
|
||||
"screencast recorder in frames-per-second."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
|
||||
msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"The shell normally monitors active applications in order to present the most "
|
||||
"used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may "
|
||||
@ -128,14 +131,18 @@ msgid ""
|
||||
"remove already saved data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
|
||||
msgid "Uuids of extensions to disable"
|
||||
msgstr "Uuider på utvidelser som skal slås av"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
|
||||
msgid "Whether to collect stats about applications usage"
|
||||
msgstr "Om det skal samles statistikk om bruk av programmer"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:23
|
||||
msgid "disabled OpenSearch providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Clip the crosshairs at the center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -271,33 +278,33 @@ msgstr "Klarte ikke å lese kommando:"
|
||||
msgid "No such application"
|
||||
msgstr "Programmet finnes ikke"
|
||||
|
||||
#: ../js/misc/util.js:143 ../js/ui/runDialog.js:364
|
||||
#: ../js/misc/util.js:143 ../js/ui/runDialog.js:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Execution of '%s' failed:"
|
||||
msgstr "Kjøring av «%s» feilet:"
|
||||
|
||||
#. Translators: Filter to display all applications
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:155
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:164
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:236
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:245
|
||||
msgid "APPLICATIONS"
|
||||
msgstr "PROGRAMMER"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:266
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:275
|
||||
msgid "PREFERENCES"
|
||||
msgstr "BRUKERVALG"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:563
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:572
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nytt vindu"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:567
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:576
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Fjern fra favoritter"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:568
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:577
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Legg til i favoritter"
|
||||
|
||||
@ -330,7 +337,7 @@ msgstr "Logg ut …"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:65
|
||||
msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klikk Logg ut for å avslutte disse programmene og logge ut av systemet."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:66
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -352,7 +359,7 @@ msgstr "Avslutt"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
|
||||
msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klikk Avslutt for å avslutte disse programmene og stenge ned systemet."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:76
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -369,7 +376,7 @@ msgstr "Start på nytt"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:85
|
||||
msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klikk Start på nytt for å avslutte disse programmene og starte systemet på nytt."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:86
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -384,7 +391,7 @@ msgstr "Starter systemet på nytt."
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bekreft"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:469
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:470
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
@ -418,88 +425,88 @@ msgstr "Vis kildekode"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Nettside"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1748
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1765
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Systeminformasjon"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:75
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:88
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Angre"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:140
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:159
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Vinduer"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:143
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:162
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Programmer"
|
||||
|
||||
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:479
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "Avslutt %s"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the time format with date used
|
||||
#. in 24-hour mode.
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:564
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:568
|
||||
msgid "%a %b %e, %R:%S"
|
||||
msgstr "%a %e %b, %R.%S"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:565
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:569
|
||||
msgid "%a %b %e, %R"
|
||||
msgstr "%a %e %b, %R"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the time format without date used
|
||||
#. in 24-hour mode.
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:569
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:573
|
||||
msgid "%a %R:%S"
|
||||
msgstr "%a %R.%S"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:570
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:574
|
||||
msgid "%a %R"
|
||||
msgstr "%a %R"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a time format with date used
|
||||
#. for AM/PM.
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:577
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:581
|
||||
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
|
||||
msgstr "%a %e %b, %l.%M.%S %p"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:578
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:582
|
||||
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%a %e %b, %l.%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a time format without date used
|
||||
#. for AM/PM.
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:582
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:586
|
||||
msgid "%a %l:%M:%S %p"
|
||||
msgstr "%a %l.%M.%S %p"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:583
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:587
|
||||
msgid "%a %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%a %l.%M %p"
|
||||
|
||||
#. Button on the left side of the panel.
|
||||
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:728
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:732
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr "Aktiviteter"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/placeDisplay.js:112
|
||||
#: ../js/ui/placeDisplay.js:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to unmount '%s'"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å avmontere «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/placeDisplay.js:115
|
||||
#: ../js/ui/placeDisplay.js:109
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Prøv igjen"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/placeDisplay.js:160
|
||||
#: ../js/ui/placeDisplay.js:150
|
||||
msgid "Connect to..."
|
||||
msgstr "Koble til …"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/placeDisplay.js:559
|
||||
#: ../js/ui/placeDisplay.js:386
|
||||
msgid "PLACES & DEVICES"
|
||||
msgstr "STEDER & ENHETER"
|
||||
|
||||
@ -512,7 +519,7 @@ msgstr "STEDER & ENHETER"
|
||||
msgid "toggle-switch-us"
|
||||
msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:222
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:209
|
||||
msgid "Please enter a command:"
|
||||
msgstr "Oppgi en kommando:"
|
||||
|
||||
@ -596,7 +603,7 @@ msgstr "Høy kontrast"
|
||||
msgid "Large Text"
|
||||
msgstr "Stor tekst"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:240
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:241
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Bluetooth"
|
||||
|
||||
@ -612,106 +619,110 @@ msgstr "Send filer til enhet..."
|
||||
msgid "Setup a New Device..."
|
||||
msgstr "Sett opp en ny enhet..."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:94
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:95
|
||||
msgid "Bluetooth Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for Bluetooth"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:191
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:192
|
||||
msgid "Connection"
|
||||
msgstr "Tilkobling"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:227
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:228
|
||||
msgid "Send Files..."
|
||||
msgstr "Send filer..."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:232
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:233
|
||||
msgid "Browse Files..."
|
||||
msgstr "Bla gjennom filer..."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:241
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:242
|
||||
msgid "Error browsing device"
|
||||
msgstr "Feil under lesing av enhet"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:242
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The requested device cannot be browsed, error is '%s'"
|
||||
msgstr "Kan ikke bla gjennom forespurt enhet. Feilen er «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:250 ../js/ui/status/keyboard.js:78
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:251
|
||||
msgid "Keyboard Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for tastatur"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:255
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:256
|
||||
msgid "Mouse Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for mus"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:262 ../js/ui/status/volume.js:63
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:263 ../js/ui/status/volume.js:63
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for lyd"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:336 ../js/ui/status/bluetooth.js:370
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:410 ../js/ui/status/bluetooth.js:443
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:337 ../js/ui/status/bluetooth.js:371
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:411 ../js/ui/status/bluetooth.js:444
|
||||
msgid "Bluetooth Agent"
|
||||
msgstr "Bluetooth-agent"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:371
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Authorization request from %s"
|
||||
msgstr "Forespørsel om autorisering fra %s"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:377
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
|
||||
msgstr "Enhet %s vil ha tilgang til tjenesten «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:379
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:380
|
||||
msgid "Always grant access"
|
||||
msgstr "Alltid gi tilgang"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:380
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:381
|
||||
msgid "Grant this time only"
|
||||
msgstr "Gi tilgang kun denne ene gangen"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:381
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:382
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Avvis"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:411
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pairing confirmation for %s"
|
||||
msgstr "Bekreftelse for tilkobling for %s"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:417 ../js/ui/status/bluetooth.js:451
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:418 ../js/ui/status/bluetooth.js:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
|
||||
msgstr "Enhet %s vil koble seg sammen med denne datamaskinen"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:418
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on the device."
|
||||
msgstr "Vennligst bekreft om PIN «%s» er lik den som brukes på enheten."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:420
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:421
|
||||
msgid "Matches"
|
||||
msgstr "Stemmer overens"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:421
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:422
|
||||
msgid "Does not match"
|
||||
msgstr "Stemmer ikke overens"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:444
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pairing request for %s"
|
||||
msgstr "Forespørsel om tilkobling for %s"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:452
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:453
|
||||
msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
|
||||
msgstr "Vennligst oppgi PIN som oppgitt på enheten."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:468
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:469
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/keyboard.js:78
|
||||
msgid "Localization Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for lokalisering"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:85
|
||||
msgid "Power Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for strøm"
|
||||
@ -846,14 +857,14 @@ msgstr "%s er ferdig startet"
|
||||
msgid "'%s' is ready"
|
||||
msgstr "«%s» er klar"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/workspacesView.js:244
|
||||
#: ../js/ui/workspacesView.js:243
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't add a new workspace because maximum workspaces limit has been reached."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke legge til nytt arbeidsområde fordi grensen for maksimalt antall "
|
||||
"arbeidsområder er nådd."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/workspacesView.js:260
|
||||
#: ../js/ui/workspacesView.js:259
|
||||
msgid "Can't remove the first workspace."
|
||||
msgstr "Kan ikke fjerne første arbeidsområde"
|
||||
|
||||
@ -879,32 +890,32 @@ msgstr[1] "%u innganger"
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "Systemlyder"
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-global.c:1233
|
||||
#: ../src/shell-global.c:1365
|
||||
msgid "Less than a minute ago"
|
||||
msgstr "Mindre enn ett minutt siden"
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-global.c:1237
|
||||
#: ../src/shell-global.c:1369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d minute ago"
|
||||
msgid_plural "%d minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "%d minutt siden"
|
||||
msgstr[1] "%d minutter siden"
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-global.c:1242
|
||||
#: ../src/shell-global.c:1374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d hour ago"
|
||||
msgid_plural "%d hours ago"
|
||||
msgstr[0] "%d time siden"
|
||||
msgstr[1] "%d timer siden"
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-global.c:1247
|
||||
#: ../src/shell-global.c:1379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d day ago"
|
||||
msgid_plural "%d days ago"
|
||||
msgstr[0] "%d dag siden"
|
||||
msgstr[1] "%d dager siden"
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-global.c:1252
|
||||
#: ../src/shell-global.c:1384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d week ago"
|
||||
msgid_plural "%d weeks ago"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user