Updated Slovenian translation

This commit is contained in:
Matej Urbančič 2010-01-07 18:51:30 +01:00
parent 69c8aef6c2
commit 7c4765d053

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=general\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-05 01:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-06 21:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-05 09:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-07 07:43+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1 #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Shell" msgid "GNOME Shell"
msgstr "Gnome lupina" msgstr "Gnome Lupina"
#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2 #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2
msgid "Window management and application launching" msgid "Window management and application launching"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Upravljanje oken in zaganjanje programov"
#. **** Applications **** #. **** Applications ****
#: ../js/ui/appDisplay.js:252 #: ../js/ui/appDisplay.js:252
#: ../js/ui/dash.js:858 #: ../js/ui/dash.js:865
msgid "APPLICATIONS" msgid "APPLICATIONS"
msgstr "Programi" msgstr "Programi"
@ -62,20 +62,24 @@ msgstr "S potegom na to mesto se izbor doda med priljubljene"
msgid "Find..." msgid "Find..."
msgstr "Najdi ..." msgstr "Najdi ..."
#: ../js/ui/dash.js:437 #: ../js/ui/dash.js:493
msgid "Searching..." msgid "Searching..."
msgstr "Iskanje ..." msgstr "Iskanje ..."
#: ../js/ui/dash.js:507
msgid "No matching results."
msgstr "Ni zadetkov iskanja"
#. **** Places **** #. **** Places ****
#. Translators: This is in the sense of locations for documents, #. Translators: This is in the sense of locations for documents,
#. network locations, etc. #. network locations, etc.
#: ../js/ui/dash.js:878 #: ../js/ui/dash.js:885
#: ../js/ui/placeDisplay.js:519 #: ../js/ui/placeDisplay.js:519
msgid "PLACES" msgid "PLACES"
msgstr "Mesta" msgstr "Mesta"
#. **** Documents **** #. **** Documents ****
#: ../js/ui/dash.js:885 #: ../js/ui/dash.js:892
msgid "RECENT DOCUMENTS" msgid "RECENT DOCUMENTS"
msgstr "Nedavni dokumenti" msgstr "Nedavni dokumenti"