From 785a8b78b1b7c3c90b41449e40c3fe9950f1dbef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 26 Aug 2019 12:26:03 +0200 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po/es.po | 49 ++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 10 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 02dd69196..98e169d1e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 23:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-22 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-22 13:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 12:25+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Spanish - Spain \n" "Language: es_ES\n" @@ -2399,13 +2399,11 @@ msgid "Enter extension information interactively" msgstr "Introduzca la información de la extensión interactivamente" #: src/extensions-tool/command-create.c:258 -#| msgid "Disable user extensions" msgid "Create a new extension" msgstr "Crear una extensión nueva" #: src/extensions-tool/command-create.c:275 #: src/extensions-tool/command-list.c:158 -#| msgid "Unknown artist" msgid "Unknown arguments" msgstr "Argumentos desconocidos" @@ -2414,7 +2412,6 @@ msgid "UUID, name and description are required" msgstr "Se necesita el UUID, el nombre y la descripción" #: src/extensions-tool/command-disable.c:57 -#| msgid "Disable user extensions" msgid "Disable an extension" msgstr "Desactivar una extensión" @@ -2437,12 +2434,10 @@ msgid "More than one UUID given" msgstr "Se ha proporcionado más de un UUID" #: src/extensions-tool/command-enable.c:57 -#| msgid "Disable user extensions" msgid "Enable an extension" msgstr "Activar una extensión" #: src/extensions-tool/command-info.c:79 -#| msgid "No extensions installed" msgid "Show extensions info" msgstr "Mostrar información de las extensiones" @@ -2452,56 +2447,47 @@ msgstr "Sobrescribir una extensión que ya exista" #: src/extensions-tool/command-install.c:175 msgid "EXTENSION_BUNDLE" -msgstr "" +msgstr "EXTENSION_BUNDLE" #: src/extensions-tool/command-install.c:184 -#, fuzzy #| msgid "UUIDs of extensions to enable" msgid "Install an extension bundle" -msgstr "UUID de las extensiones que activar" +msgstr "Instalar un conjunto de extensiones" #: src/extensions-tool/command-install.c:201 -#, fuzzy #| msgid "No extensions installed" msgid "No extension bundle specified" -msgstr "No hay extensiones instaladas" +msgstr "No se ha especificado un conjunto de extensiones" #: src/extensions-tool/command-install.c:207 msgid "More than one extension bundle specified" -msgstr "" +msgstr "Se ha especificado más de un conjunto de extensiones" #: src/extensions-tool/command-list.c:118 -#| msgid "Shell Extensions" msgid "Show user-installed extensions" msgstr "Mostrar las extensiones de usuario instaladas" #: src/extensions-tool/command-list.c:121 -#| msgid "Shell Extensions" msgid "Show system-installed extensions" msgstr "Mostrar las extensiones del sistema instaladas" #: src/extensions-tool/command-list.c:124 -#| msgid "Shell Extensions" msgid "Show enabled extensions" msgstr "Mostrar extensiones activadas" #: src/extensions-tool/command-list.c:127 -#| msgid "Disable user extensions" msgid "Show disabled extensions" msgstr "Mostrar extensiones desactivadas" #: src/extensions-tool/command-list.c:130 -#| msgid "GNOME Shell Extension Preferences" msgid "Show extensions with preferences" msgstr "Mostrar extensiones con preferencias" #: src/extensions-tool/command-list.c:133 -#| msgid "Visit extension homepage" msgid "Print extension details" msgstr "Mostrar detalles de la extensión" #: src/extensions-tool/command-list.c:141 -#| msgid "Disable user extensions" msgid "List installed extensions" msgstr "Listar las extensiones instaladas" @@ -2511,7 +2497,7 @@ msgstr "ARCHIVO" #: src/extensions-tool/command-pack.c:451 msgid "Additional source to include in the bundle" -msgstr "" +msgstr "Fuente adicional que incluir en el conjunto" #: src/extensions-tool/command-pack.c:454 msgid "SCHEMA" @@ -2552,24 +2538,21 @@ msgstr "CARPETA_FUENTE" #: src/extensions-tool/command-pack.c:481 msgid "Create an extension bundle" -msgstr "" +msgstr "Crear un conjunto de extensiones" #: src/extensions-tool/command-pack.c:500 msgid "More than one source directory specified" msgstr "Se ha especificado más de una carpeta fuente" #: src/extensions-tool/command-prefs.c:90 -#| msgid "GNOME Shell Extension Preferences" msgid "Opens extension preferences" msgstr "abre las preferencias de la extensión" #: src/extensions-tool/command-reset.c:57 -#| msgid "Disable user extensions" msgid "Reset an extension" msgstr "Restablecer una extensión" #: src/extensions-tool/command-uninstall.c:72 -#| msgid "Disable user extensions" msgid "Uninstall an extension" msgstr "Desinstalar una extensión" @@ -2586,7 +2569,6 @@ msgid "Original author" msgstr "Autor original" #: src/extensions-tool/main.c:184 -#| msgid "Session" msgid "Version" msgstr "Versión" @@ -2619,7 +2601,6 @@ msgid "Commands:" msgstr "Comandos:" #: src/extensions-tool/main.c:243 -#| msgid "Print version" msgid "Print help" msgstr "Mostrar ayuda" @@ -2628,56 +2609,46 @@ msgid "Print version" msgstr "Imprimir versión" #: src/extensions-tool/main.c:245 -#| msgid "Extension" msgid "Enable extension" msgstr "Activar extensión" #: src/extensions-tool/main.c:246 -#| msgid "Disable user extensions" msgid "Disable extension" msgstr "Desactivar extensión" #: src/extensions-tool/main.c:247 -#| msgid "Disable user extensions" msgid "Reset extension" msgstr "Restablecer extensión" #: src/extensions-tool/main.c:248 -#| msgid "Disable user extensions" msgid "Uninstall extension" msgstr "Desinstalar extensión" #: src/extensions-tool/main.c:249 -#| msgid "Disable user extensions" msgid "List extensions" msgstr "Listar extensiones" #: src/extensions-tool/main.c:250 src/extensions-tool/main.c:251 -#| msgid "No extensions installed" msgid "Show extension info" msgstr "Mostrar información de la extensión" #: src/extensions-tool/main.c:252 -#| msgid "GNOME Shell Extension Preferences" msgid "Open extension preferences" msgstr "Abrir las preferencias de la extensión" #: src/extensions-tool/main.c:253 -#| msgid "Extension" msgid "Create extension" msgstr "Crear extensión" #: src/extensions-tool/main.c:254 -#, fuzzy #| msgid "Extension" msgid "Package extension" -msgstr "Extensión" +msgstr "Extensión del paquete" #: src/extensions-tool/main.c:255 -#, fuzzy #| msgid "UUIDs of extensions to enable" msgid "Install extension bundle" -msgstr "UUID de las extensiones que activar" +msgstr "Instalar conjunto de extensiones" #: src/extensions-tool/main.c:257 #, c-format