Update Czech translation

This commit is contained in:
Petr Kovar 2012-09-24 18:31:14 +02:00
parent e1e0c5035d
commit 74d6225993

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-22 18:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-10 22:25+0100\n"
"Last-Translator: Adam Matoušek <adamatousek@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-24 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-24 18:30+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,23 +24,21 @@ msgstr ""
#: ../data/50-gnome-shell-screenshot.xml.in.h:1
msgid "Screenshots"
msgstr ""
msgstr "Snímky obrazovky"
#: ../data/50-gnome-shell-screenshot.xml.in.h:2
msgid "Record a screencast"
msgstr ""
msgstr "Nahrát dění na obrazovce"
#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1
#, fuzzy
#| msgid "File System"
msgid "System"
msgstr "Systém souborů"
msgstr "Systém"
#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:2
#, fuzzy
#| msgid "Message Tray"
msgid "Show the message tray"
msgstr "Lišta zpráv"
msgstr "Zobrazit lištu zpráv"
#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Shell"
@ -197,7 +195,7 @@ msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
msgstr "Roura systému gstreamer určená ke kódování nahrávky dění na obrazovce"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
#| msgid ""
#| "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the "
#| "syntax used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink "
@ -227,9 +225,10 @@ msgstr ""
"zapisován do výstupního souboru. Roura je ale schopna zabezpečit i vlastní "
"výstup, což lze využít při odeslání výstupu na server icecast přes "
"shout2send apod. Není-li nastaveno nebo je-li nastaveno na prázdnou hodnotu, "
"bude použita výchozí roura. Aktuálně to je „vp8enc quality=8 speed=6 threads="
"%T ! queue ! webmmux“ s nahráváním do WEBM s kodekem VP8. %T je použito jako "
"zástupný symbol odhadu nejvhodnějšího počtu vláken na systému."
"bude použita výchozí roura. Aktuálně to je „vp8enc min_quantizer=13 "
"max_quantizer=13 cpu-used=5 deadline=1000000 threads=%T ! queue ! webmmux“ s "
"nahráváním do WEBM s kodekem VP8. %T je použito jako zástupný symbol odhadu "
"nejvhodnějšího počtu vláken na systému."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "File extension used for storing the screencast"
@ -243,7 +242,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Název souboru nahraných dění na obrazovce se bude sestávat z jedinečného "
"názvu vycházejícího z aktuálního data a bude používat tuto příponu. Při "
"nahrávání do jiného formátu kontejneru by měla být provedena úprava pravidel."
"nahrávání do jiného formátu kontejneru by měla být provedena úprava "
"pravidel."
#: ../js/extensionPrefs/main.js:124
#, c-format
@ -307,10 +307,9 @@ msgid "Power Off"
msgstr "Vypnout"
#: ../js/gdm/util.js:148
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Required"
msgid "Authentication error"
msgstr "Je vyžadováno ověření"
msgstr "Chyba ověření"
#. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead