Updated Kazakh translation

This commit is contained in:
Baurzhan Muftakhidinov 2014-12-18 00:40:51 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 09d3f8eb71
commit 73480255b1

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n" "Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 08:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-17 20:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-14 20:07+0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-18 06:40+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
"Language: kk\n" "Language: kk\n"
@ -297,7 +297,6 @@ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr "Тышқан режиміндегі фокусты ауыстыру курсор тоқтағанша дейін кідірту" msgstr "Тышқан режиміндегі фокусты ауыстыру курсор тоқтағанша дейін кідірту"
#: ../data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.h:1 #: ../data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.h:1
#| msgid "Network error"
msgid "Network Login" msgid "Network Login"
msgstr "Желілік кіру" msgstr "Желілік кіру"
@ -384,11 +383,11 @@ msgstr "Жиі қолданылатын қолданбалар осында кө
#: ../js/ui/appDisplay.js:881 #: ../js/ui/appDisplay.js:881
msgid "Frequent" msgid "Frequent"
msgstr "Жиі" msgstr "Жиі қолданылатын"
#: ../js/ui/appDisplay.js:888 #: ../js/ui/appDisplay.js:888
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Барлық" msgstr "Барлығы"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1789 #: ../js/ui/appDisplay.js:1789
msgid "New Window" msgid "New Window"
@ -547,42 +546,42 @@ msgctxt "list saturday"
msgid "S" msgid "S"
msgstr "Сн" msgstr "Сн"
#: ../js/ui/calendar.js:444 #: ../js/ui/calendar.js:460
msgid "Previous month" msgid "Previous month"
msgstr "Өткен ай" msgstr "Өткен ай"
#: ../js/ui/calendar.js:454 #: ../js/ui/calendar.js:470
msgid "Next month" msgid "Next month"
msgstr "Келесі ай" msgstr "Келесі ай"
#. Translators: Text to show if there are no events */ #. Translators: Text to show if there are no events */
#: ../js/ui/calendar.js:789 #: ../js/ui/calendar.js:805
msgid "Nothing Scheduled" msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Жоспар бос" msgstr "Жоспар бос"
#: ../js/ui/calendar.js:808 #: ../js/ui/calendar.js:824
msgctxt "calendar heading" msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d" msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %B %d" msgstr "%A, %B %d"
#: ../js/ui/calendar.js:812 #: ../js/ui/calendar.js:828
msgctxt "calendar heading" msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y" msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y"
#: ../js/ui/calendar.js:824 #: ../js/ui/calendar.js:840
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Бүгін" msgstr "Бүгін"
#: ../js/ui/calendar.js:828 #: ../js/ui/calendar.js:844
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Ертең" msgstr "Ертең"
#: ../js/ui/calendar.js:839 #: ../js/ui/calendar.js:855
msgid "This week" msgid "This week"
msgstr "Осы аптада" msgstr "Осы аптада"
#: ../js/ui/calendar.js:847 #: ../js/ui/calendar.js:863
msgid "Next week" msgid "Next week"
msgstr "Келесі аптада" msgstr "Келесі аптада"
@ -1805,7 +1804,7 @@ msgstr "“%s” жөнелту сәтсіз"
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:714 #: ../src/shell-keyring-prompt.c:714
msgid "Passwords do not match." msgid "Passwords do not match."
msgstr "Парольдер өзара сәйкес емес" msgstr "Парольдер өзара сәйкес емес."
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:722 #: ../src/shell-keyring-prompt.c:722
msgid "Password cannot be blank" msgid "Password cannot be blank"