diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 2ff41c7a1..dbe06f6aa 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -3,16 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell package. # Philip Withnall , 2009, 2010, 2014. # Chris Leonard , 2012. -# Bruce Cowan , 2010, 2011, 2012, 2013, 2016. +# Bruce Cowan , 2010, 2011, 2012, 2013, 2016, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-07 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-18 12:42+0200\n" -"Last-Translator: David King \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-08 16:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-18 10:43+0000\n" +"Last-Translator: Bruce Cowan \n" "Language-Team: British English \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,8 +46,10 @@ msgid "Open the application menu" msgstr "Open the application menu" #: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4 -msgid "GNOME Shell Extension Preferences" -msgstr "GNOME Shell Extension Preferences" +#: js/extensionPrefs/main.js:152 +#| msgid "GNOME Shell Extensions" +msgid "Shell Extensions" +msgstr "Shell Extensions" #: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:5 msgid "Configure GNOME Shell Extensions" @@ -91,10 +92,22 @@ msgstr "" "DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell." #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:26 +msgid "Disable user extensions" +msgstr "Disable user extensions" + +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:27 +msgid "" +"Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-" +"extension” setting." +msgstr "" +"Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-" +"extension” setting." + +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:34 msgid "Disables the validation of extension version compatibility" msgstr "Disables the validation of extension version compatibility" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:27 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:35 msgid "" "GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current " "running version. Enabling this option will disable this check and try to " @@ -104,11 +117,11 @@ msgstr "" "running version. Enabling this option will disable this check and try to " "load all extensions regardless of the versions they claim to support." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:35 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:43 msgid "List of desktop file IDs for favorite applications" msgstr "List of desktop file IDs for favourite applications" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:36 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:44 msgid "" "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the " "favorites area." @@ -116,60 +129,69 @@ msgstr "" "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the " "favourites area." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:43 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:51 msgid "App Picker View" msgstr "App Picker View" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:44 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:52 msgid "Index of the currently selected view in the application picker." msgstr "Index of the currently selected view in the application picker." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:50 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:58 msgid "History for command (Alt-F2) dialog" msgstr "History for command (Alt+F2) dialogue" #. Translators: looking glass is a debugger and inspector tool, see https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShell/LookingGlass -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:55 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:63 msgid "History for the looking glass dialog" msgstr "History for the looking glass dialogue" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:59 -msgid "Always show the 'Log out' menu item in the user menu." -msgstr "Always show the 'Log out' menu item in the user menu." - -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:60 -msgid "" -"This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in single-" -"user, single-session situations." -msgstr "" -"This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in single-" -"user, single-session situations." - #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:67 -msgid "" -"Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems" -msgstr "" -"Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems" +#| msgid "Always show the 'Log out' menu item in the user menu." +msgid "Always show the “Log out” menu item in the user menu." +msgstr "Always show the “Log out” menu item in the user menu." #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:68 +#| msgid "" +#| "This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in " +#| "single-user, single-session situations." +msgid "" +"This key overrides the automatic hiding of the “Log out” menu item in single-" +"user, single-session situations." +msgstr "" +"This key overrides the automatic hiding of the “Log out” menu item in single-" +"user, single-session situations." + +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:75 +msgid "" +"Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems" +msgstr "" +"Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems" + +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:76 +#| msgid "" +#| "The shell will request a password when an encrypted device or a remote " +#| "filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a " +#| "'Remember Password' checkbox will be present. This key sets the default " +#| "state of the checkbox." msgid "" "The shell will request a password when an encrypted device or a remote " "filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a " -"'Remember Password' checkbox will be present. This key sets the default " +"“Remember Password” checkbox will be present. This key sets the default " "state of the checkbox." msgstr "" "The shell will request a password when an encrypted device or a remote " "filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a " -"'Remember Password' tickbox will be present. This key sets the default state " +"“Remember Password” tickbox will be present. This key sets the default state " "of the tickbox." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:77 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:85 msgid "" "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it" msgstr "" "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:78 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:86 msgid "" "The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is " "powered, or if there were devices set up associated with the default " @@ -181,68 +203,72 @@ msgstr "" "adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have " "devices associated to it." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:93 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:101 msgid "Keybinding to open the application menu" msgstr "Keybinding to open the application menu" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:94 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:102 msgid "Keybinding to open the application menu." msgstr "Keybinding to open the application menu." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:100 -msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" -msgstr "Keybinding to open the \"Show Applications\" menu" - -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:101 -msgid "" -"Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." -msgstr "" -"Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." - #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:108 +#| msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" +msgid "Keybinding to open the “Show Applications” view" +msgstr "Keybinding to open the “Show Applications” view" + +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:109 +#| msgid "" +#| "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities " +#| "Overview." +msgid "" +"Keybinding to open the “Show Applications” view of the Activities Overview." +msgstr "" +"Keybinding to open the “Show Applications” view of the Activities Overview." + +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:116 msgid "Keybinding to open the overview" msgstr "Keybinding to open the overview" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:109 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:117 msgid "Keybinding to open the Activities Overview." msgstr "Keybinding to open the Activities Overview." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:115 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:123 msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" msgstr "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:116 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:124 msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." msgstr "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:122 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:130 msgid "Keybinding to focus the active notification" msgstr "Keybinding to focus the active notification" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:123 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:131 msgid "Keybinding to focus the active notification." msgstr "Keybinding to focus the active notification." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:129 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:137 msgid "" "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" msgstr "" "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:138 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:146 msgid "Which keyboard to use" msgstr "Which keyboard to use" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:139 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:147 msgid "The type of keyboard to use." msgstr "The type of keyboard to use." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:150 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:177 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:158 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:185 msgid "Limit switcher to current workspace." msgstr "Limit switcher to current workspace." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:151 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:159 msgid "" "If true, only applications that have windows on the current workspace are " "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." @@ -250,21 +276,25 @@ msgstr "" "If true, only applications that have windows on the current workspace are " "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:168 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:176 msgid "The application icon mode." msgstr "The application icon mode." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:169 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:177 +#| msgid "" +#| "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +#| "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +#| "only' (shows only the application icon) or 'both'." msgid "" "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." +"are “thumbnail-only” (shows a thumbnail of the window), “app-icon-" +"only” (shows only the application icon) or “both”." msgstr "" "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." +"are “thumbnail-only” (shows a thumbnail of the window), “app-icon-" +"only” (shows only the application icon) or “both”." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:178 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:186 msgid "" "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " "Otherwise, all windows are included." @@ -272,33 +302,33 @@ msgstr "" "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " "Otherwise, all windows are included." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:189 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:197 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Attach modal dialogue to the parent window" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:190 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:199 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:198 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:207 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:215 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:223 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:231 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:198 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:206 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:206 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:214 msgid "Workspaces are managed dynamically" msgstr "Workspaces are managed dynamically" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:214 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:222 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Workspaces only on primary monitor" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:222 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:230 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" @@ -311,50 +341,46 @@ msgstr "Network Login" msgid "network-workgroup" msgstr "network-workgroup" -#: js/extensionPrefs/main.js:117 +#: js/extensionPrefs/main.js:120 #, javascript-format msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" msgstr "There was an error loading the preferences dialogue for %s:" -#: js/extensionPrefs/main.js:149 -msgid "GNOME Shell Extensions" -msgstr "GNOME Shell Extensions" - -#: js/gdm/authPrompt.js:147 js/ui/audioDeviceSelection.js:71 -#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179 -#: js/ui/endSessionDialog.js:483 js/ui/extensionDownloader.js:195 -#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:916 +#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71 +#: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148 +#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197 +#: js/ui/shellMountOperation.js:344 js/ui/status/network.js:925 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: js/gdm/authPrompt.js:169 js/gdm/authPrompt.js:216 js/gdm/authPrompt.js:448 +#: js/gdm/authPrompt.js:171 js/gdm/authPrompt.js:218 js/gdm/authPrompt.js:450 msgid "Next" msgstr "Next" -#: js/gdm/authPrompt.js:212 js/ui/shellMountOperation.js:403 +#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:348 #: js/ui/unlockDialog.js:59 msgid "Unlock" msgstr "Unlock" -#: js/gdm/authPrompt.js:214 +#: js/gdm/authPrompt.js:216 msgctxt "button" msgid "Sign In" msgstr "Sign In" -#: js/gdm/loginDialog.js:285 +#: js/gdm/loginDialog.js:308 msgid "Choose Session" msgstr "Choose Session" #. translators: this message is shown below the user list on the #. login screen. It can be activated to reveal an entry for #. manually entering the username. -#: js/gdm/loginDialog.js:435 +#: js/gdm/loginDialog.js:458 msgid "Not listed?" msgstr "Not listed?" #. Translators: this message is shown below the username entry field #. to clue the user in on how to login to the local network realm -#: js/gdm/loginDialog.js:854 +#: js/gdm/loginDialog.js:888 #, javascript-format msgid "(e.g., user or %s)" msgstr "(e.g., user or %s)" @@ -362,16 +388,16 @@ msgstr "(e.g., user or %s)" #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #. is not visible here since we only care about phase2 authentication #. (and don't even care of which one) -#: js/gdm/loginDialog.js:859 js/ui/components/networkAgent.js:271 -#: js/ui/components/networkAgent.js:289 +#: js/gdm/loginDialog.js:893 js/ui/components/networkAgent.js:243 +#: js/ui/components/networkAgent.js:261 msgid "Username: " msgstr "Username: " -#: js/gdm/loginDialog.js:1196 +#: js/gdm/loginDialog.js:1236 msgid "Login Window" msgstr "Login Window" -#: js/gdm/util.js:341 +#: js/gdm/util.js:346 msgid "Authentication error" msgstr "Authentication error" @@ -380,40 +406,170 @@ msgstr "Authentication error" #. as a cue to display our own message. #. Translators: this message is shown below the password entry field #. to indicate the user can swipe their finger instead -#: js/gdm/util.js:473 +#: js/gdm/util.js:478 msgid "(or swipe finger)" msgstr "(or swipe finger)" -#: js/misc/util.js:119 +#. Translators: The name of the power-off action in search +#: js/misc/systemActions.js:99 +#| msgid "Power Off" +msgctxt "search-result" +msgid "Power Off" +msgstr "Power Off" + +#. Translators: A list of keywords that match the power-off action, separated by semicolons +#: js/misc/systemActions.js:102 +msgid "power off;shutdown;reboot;restart" +msgstr "power off;shutdown;reboot;restart" + +#. Translators: The name of the lock screen action in search +#: js/misc/systemActions.js:106 +#| msgid "Lock Screen" +msgctxt "search-result" +msgid "Lock Screen" +msgstr "Lock Screen" + +#. Translators: A list of keywords that match the lock screen action, separated by semicolons +#: js/misc/systemActions.js:109 +#| msgid "Lock Screen" +msgid "lock screen" +msgstr "lock screen" + +#. Translators: The name of the logout action in search +#: js/misc/systemActions.js:113 +#| msgid "Log Out" +msgctxt "search-result" +msgid "Log Out" +msgstr "Log Out" + +#. Translators: A list of keywords that match the logout action, separated by semicolons +#: js/misc/systemActions.js:116 +msgid "logout;sign off" +msgstr "logout;sign off" + +#. Translators: The name of the suspend action in search +#: js/misc/systemActions.js:120 +#| msgid "Suspend" +msgctxt "search-result" +msgid "Suspend" +msgstr "Suspend" + +#. Translators: A list of keywords that match the suspend action, separated by semicolons +#: js/misc/systemActions.js:123 +#| msgid "Suspend" +msgid "suspend;sleep" +msgstr "suspend;sleep" + +#. Translators: The name of the switch user action in search +#: js/misc/systemActions.js:127 +#| msgid "Switch User" +msgctxt "search-result" +msgid "Switch User" +msgstr "Switch User" + +#. Translators: A list of keywords that match the switch user action, separated by semicolons +#: js/misc/systemActions.js:130 +#| msgid "Switch User" +msgid "switch user" +msgstr "switch user" + +#. Translators: The name of the lock orientation action in search +#: js/misc/systemActions.js:134 +#| msgid "Orientation Lock" +msgctxt "search-result" +msgid "Lock Orientation" +msgstr "Lock Orientation" + +#. Translators: A list of keywords that match the lock orientation action, separated by semicolons +#: js/misc/systemActions.js:137 +msgid "lock orientation;screen;rotation" +msgstr "lock orientation;screen;rotation" + +#: js/misc/util.js:122 msgid "Command not found" msgstr "Command not found" #. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with #. something nicer -#: js/misc/util.js:152 +#: js/misc/util.js:155 msgid "Could not parse command:" msgstr "Could not parse command:" -#: js/misc/util.js:160 +#: js/misc/util.js:163 #, javascript-format msgid "Execution of “%s” failed:" msgstr "Execution of “%s” failed:" +#: js/misc/util.js:180 +msgid "Just now" +msgstr "Just now" + +#: js/misc/util.js:182 +#, javascript-format +msgid "%d minute ago" +msgid_plural "%d minutes ago" +msgstr[0] "%d minute ago" +msgstr[1] "%d minutes ago" + +#: js/misc/util.js:185 +#, javascript-format +msgid "%d hour ago" +msgid_plural "%d hours ago" +msgstr[0] "%d hour ago" +msgstr[1] "%d hours ago" + +#: js/misc/util.js:188 +#| msgid "Yesterday, %H∶%M" +msgid "Yesterday" +msgstr "Yesterday" + +#: js/misc/util.js:190 +#, javascript-format +msgid "%d day ago" +msgid_plural "%d days ago" +msgstr[0] "%d day ago" +msgstr[1] "%d days ago" + +#: js/misc/util.js:193 +#, javascript-format +msgid "%d week ago" +msgid_plural "%d weeks ago" +msgstr[0] "%d week ago" +msgstr[1] "%d weeks ago" + +#: js/misc/util.js:196 +#, javascript-format +#| msgid "%d minute ago" +#| msgid_plural "%d minutes ago" +msgid "%d month ago" +msgid_plural "%d months ago" +msgstr[0] "%d month ago" +msgstr[1] "%d months ago" + +#: js/misc/util.js:198 +#, javascript-format +#| msgid "%d day ago" +#| msgid_plural "%d days ago" +msgid "%d year ago" +msgid_plural "%d years ago" +msgstr[0] "%d year ago" +msgstr[1] "%d years ago" + #. Translators: Time in 24h format -#: js/misc/util.js:191 +#: js/misc/util.js:228 msgid "%H∶%M" msgstr "%H∶%M" #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" -#: js/misc/util.js:197 +#: js/misc/util.js:234 #, no-c-format msgid "Yesterday, %H∶%M" msgstr "Yesterday, %H∶%M" #. Translators: this is the week day name followed by a time #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" -#: js/misc/util.js:203 +#: js/misc/util.js:240 #, no-c-format msgid "%A, %H∶%M" msgstr "%A, %H∶%M" @@ -421,7 +577,7 @@ msgstr "%A, %H∶%M" #. Translators: this is the month name and day number #. followed by a time string in 24h format. #. i.e. "May 25, 14:30" -#: js/misc/util.js:209 +#: js/misc/util.js:246 #, no-c-format msgid "%B %d, %H∶%M" msgstr "%d %B, %H∶%M" @@ -429,26 +585,26 @@ msgstr "%d %B, %H∶%M" #. Translators: this is the month name, day number, year #. number followed by a time string in 24h format. #. i.e. "May 25 2012, 14:30" -#: js/misc/util.js:215 +#: js/misc/util.js:252 #, no-c-format msgid "%B %d %Y, %H∶%M" msgstr "%d %B %Y, %H∶%M" #. Translators: Time in 12h format -#: js/misc/util.js:220 +#: js/misc/util.js:257 msgid "%l∶%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" -#: js/misc/util.js:226 +#: js/misc/util.js:263 #, no-c-format msgid "Yesterday, %l∶%M %p" msgstr "Yesterday, %l∶%M %p" #. Translators: this is the week day name followed by a time #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" -#: js/misc/util.js:232 +#: js/misc/util.js:269 #, no-c-format msgid "%A, %l∶%M %p" msgstr "%A, %l:%M %p" @@ -456,7 +612,7 @@ msgstr "%A, %l:%M %p" #. Translators: this is the month name and day number #. followed by a time string in 12h format. #. i.e. "May 25, 2:30 pm" -#: js/misc/util.js:238 +#: js/misc/util.js:275 #, no-c-format msgid "%B %d, %l∶%M %p" msgstr "%d %B, %l∶%M %p" @@ -464,61 +620,73 @@ msgstr "%d %B, %l∶%M %p" #. Translators: this is the month name, day number, year #. number followed by a time string in 12h format. #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm" -#: js/misc/util.js:244 +#: js/misc/util.js:281 #, no-c-format msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p" msgstr "%d %B %Y, %l∶%M %p" -#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login -#. * window, until we know the title of the actual login page -#: js/portalHelper/main.js:85 -msgid "Web Authentication Redirect" -msgstr "Web Authentication Redirect" +#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window +#: js/portalHelper/main.js:66 +#| msgid "Network Login" +msgid "Hotspot Login" +msgstr "Hotspot Login" + +#: js/portalHelper/main.js:112 +msgid "" +"Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other " +"information you enter on this page can be viewed by people nearby." +msgstr "" +"Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other " +"information you enter on this page can be viewed by people nearby." #. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option #. let modal = options['modal'] || true; -#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:426 +#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:395 msgid "Deny Access" msgstr "Deny Access" -#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:429 +#: js/ui/accessDialog.js:64 js/ui/status/location.js:398 msgid "Grant Access" msgstr "Grant Access" -#: js/ui/appDisplay.js:794 +#: js/ui/appDisplay.js:809 msgid "Frequently used applications will appear here" msgstr "Frequently used applications will appear here" -#: js/ui/appDisplay.js:914 +#: js/ui/appDisplay.js:930 msgid "Frequent" msgstr "Frequent" -#: js/ui/appDisplay.js:921 +#: js/ui/appDisplay.js:937 msgid "All" msgstr "All" -#: js/ui/appDisplay.js:1853 +#: js/ui/appDisplay.js:1918 msgid "New Window" msgstr "New Window" -#: js/ui/appDisplay.js:1881 js/ui/dash.js:289 +#: js/ui/appDisplay.js:1932 +msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" +msgstr "Launch using Dedicated Graphics Card" + +#: js/ui/appDisplay.js:1959 js/ui/dash.js:285 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Remove from Favourites" -#: js/ui/appDisplay.js:1887 +#: js/ui/appDisplay.js:1965 msgid "Add to Favorites" msgstr "Add to Favourites" -#: js/ui/appDisplay.js:1897 +#: js/ui/appDisplay.js:1975 msgid "Show Details" msgstr "Show Details" -#: js/ui/appFavorites.js:134 +#: js/ui/appFavorites.js:141 #, javascript-format msgid "%s has been added to your favorites." msgstr "%s has been added to your favourites." -#: js/ui/appFavorites.js:168 +#: js/ui/appFavorites.js:175 #, javascript-format msgid "%s has been removed from your favorites." msgstr "%s has been removed from your favourites." @@ -539,7 +707,7 @@ msgstr "Headphones" msgid "Headset" msgstr "Headset" -#: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:213 +#: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:221 msgid "Microphone" msgstr "Microphone" @@ -547,16 +715,16 @@ msgstr "Microphone" msgid "Change Background…" msgstr "Change Background…" -#: js/ui/backgroundMenu.js:21 +#: js/ui/backgroundMenu.js:21 js/ui/status/nightLight.js:51 msgid "Display Settings" msgstr "Display Settings" -#: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:374 +#: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:265 msgid "Settings" msgstr "Settings" #. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday). -#: js/ui/calendar.js:47 +#: js/ui/calendar.js:44 msgctxt "calendar-no-work" msgid "06" msgstr "06" @@ -566,99 +734,141 @@ msgstr "06" #. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together #. * and in order, e.g. "S M T W T F S". #. -#: js/ui/calendar.js:76 +#: js/ui/calendar.js:73 msgctxt "grid sunday" msgid "S" msgstr "S" #. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday -#: js/ui/calendar.js:78 +#: js/ui/calendar.js:75 msgctxt "grid monday" msgid "M" msgstr "M" #. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday -#: js/ui/calendar.js:80 +#: js/ui/calendar.js:77 msgctxt "grid tuesday" msgid "T" msgstr "T" #. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday -#: js/ui/calendar.js:82 +#: js/ui/calendar.js:79 msgctxt "grid wednesday" msgid "W" msgstr "W" #. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday -#: js/ui/calendar.js:84 +#: js/ui/calendar.js:81 msgctxt "grid thursday" msgid "T" msgstr "T" #. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday -#: js/ui/calendar.js:86 +#: js/ui/calendar.js:83 msgctxt "grid friday" msgid "F" msgstr "F" #. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday -#: js/ui/calendar.js:88 +#: js/ui/calendar.js:85 msgctxt "grid saturday" msgid "S" msgstr "S" -#: js/ui/calendar.js:442 +#. * +#. * Translators: The header displaying just the month name +#. * standalone, when this is a month of the current year. +#. * "%OB" is the new format specifier introduced in glibc 2.27, +#. * in most cases you should not change it. +#. +#: js/ui/calendar.js:382 +msgid "%OB" +msgstr "%OB" + +#. * +#. * Translators: The header displaying the month name and the year +#. * number, when this is a month of a different year. You can +#. * reorder the format specifiers or add other modifications +#. * according to the requirements of your language. +#. * "%OB" is the new format specifier introduced in glibc 2.27, +#. * in most cases you should not use the old "%B" here unless you +#. * absolutely know what you are doing. +#. +#: js/ui/calendar.js:392 +msgid "%OB %Y" +msgstr "%OB %Y" + +#: js/ui/calendar.js:449 msgid "Previous month" msgstr "Previous month" -#: js/ui/calendar.js:452 +#: js/ui/calendar.js:459 msgid "Next month" msgstr "Next month" -#: js/ui/calendar.js:605 +#: js/ui/calendar.js:612 #, no-javascript-format msgctxt "date day number format" msgid "%d" msgstr "%d" -#: js/ui/calendar.js:660 +#: js/ui/calendar.js:667 msgid "Week %V" msgstr "Week %V" #. Translators: Shown in calendar event list for all day events #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters #. -#: js/ui/calendar.js:721 +#: js/ui/calendar.js:736 msgctxt "event list time" msgid "All Day" msgstr "All Day" -#: js/ui/calendar.js:836 -msgid "Events" -msgstr "Events" - -#: js/ui/calendar.js:845 +#: js/ui/calendar.js:869 msgctxt "calendar heading" msgid "%A, %B %d" msgstr "%A, %d %B" -#: js/ui/calendar.js:849 +#: js/ui/calendar.js:873 msgctxt "calendar heading" msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d %B, %Y" -#: js/ui/calendar.js:931 -msgid "Notifications" -msgstr "Notifications" - -#: js/ui/calendar.js:1082 +#: js/ui/calendar.js:1093 msgid "No Notifications" msgstr "No Notifications" -#: js/ui/calendar.js:1085 +#: js/ui/calendar.js:1096 msgid "No Events" msgstr "No Events" +#: js/ui/calendar.js:1124 +msgid "Clear All" +msgstr "Clear All" + +#. Translators: %s is an application name +#: js/ui/closeDialog.js:44 +#, javascript-format +#| msgid "“%s” is ready" +msgid "“%s” is not responding." +msgstr "“%s” is not responding." + +#: js/ui/closeDialog.js:45 +msgid "" +"You may choose to wait a short while for it to continue or force the " +"application to quit entirely." +msgstr "" +"You may choose to wait a short while for it to continue or force the " +"application to quit entirely." + +#: js/ui/closeDialog.js:61 +msgid "Force Quit" +msgstr "Force Quit" + +#: js/ui/closeDialog.js:64 +msgid "Wait" +msgstr "Wait" + #: js/ui/components/automountManager.js:91 msgid "External drive connected" msgstr "External drive connected" @@ -667,53 +877,53 @@ msgstr "External drive connected" msgid "External drive disconnected" msgstr "External drive disconnected" -#: js/ui/components/autorunManager.js:355 +#: js/ui/components/autorunManager.js:358 #, javascript-format msgid "Open with %s" msgstr "Open with %s" -#: js/ui/components/keyring.js:120 js/ui/components/polkitAgent.js:315 +#: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:284 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: js/ui/components/keyring.js:153 +#: js/ui/components/keyring.js:140 msgid "Type again:" msgstr "Type again:" -#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:269 -#: js/ui/status/network.js:352 js/ui/status/network.js:919 +#: js/ui/components/networkAgent.js:112 js/ui/status/network.js:245 +#: js/ui/status/network.js:338 js/ui/status/network.js:928 msgid "Connect" msgstr "Connect" #. Cisco LEAP -#: js/ui/components/networkAgent.js:233 js/ui/components/networkAgent.js:245 -#: js/ui/components/networkAgent.js:273 js/ui/components/networkAgent.js:293 -#: js/ui/components/networkAgent.js:303 +#: js/ui/components/networkAgent.js:205 js/ui/components/networkAgent.js:217 +#: js/ui/components/networkAgent.js:245 js/ui/components/networkAgent.js:265 +#: js/ui/components/networkAgent.js:275 msgid "Password: " msgstr "Password: " #. static WEP -#: js/ui/components/networkAgent.js:238 +#: js/ui/components/networkAgent.js:210 msgid "Key: " msgstr "Key: " -#: js/ui/components/networkAgent.js:277 +#: js/ui/components/networkAgent.js:249 msgid "Identity: " msgstr "Identity: " -#: js/ui/components/networkAgent.js:279 +#: js/ui/components/networkAgent.js:251 msgid "Private key password: " msgstr "Private key password: " -#: js/ui/components/networkAgent.js:291 +#: js/ui/components/networkAgent.js:263 msgid "Service: " msgstr "Service: " -#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:658 +#: js/ui/components/networkAgent.js:292 js/ui/components/networkAgent.js:659 msgid "Authentication required by wireless network" msgstr "Authentication required by wireless network" -#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:659 +#: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/networkAgent.js:660 #, javascript-format msgid "" "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " @@ -722,53 +932,53 @@ msgstr "" "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "“%s”." -#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:662 +#: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/networkAgent.js:663 msgid "Wired 802.1X authentication" msgstr "Wired 802.1X authentication" -#: js/ui/components/networkAgent.js:327 +#: js/ui/components/networkAgent.js:299 msgid "Network name: " msgstr "Network name: " -#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:666 +#: js/ui/components/networkAgent.js:304 js/ui/components/networkAgent.js:667 msgid "DSL authentication" msgstr "DSL authentication" -#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:672 +#: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:673 msgid "PIN code required" msgstr "PIN code required" -#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:673 +#: js/ui/components/networkAgent.js:312 js/ui/components/networkAgent.js:674 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgstr "PIN code is needed for the mobile broadband device" -#: js/ui/components/networkAgent.js:341 +#: js/ui/components/networkAgent.js:313 msgid "PIN: " msgstr "PIN: " -#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:679 +#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:680 msgid "Mobile broadband network password" msgstr "Mobile broadband network password" -#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:663 -#: js/ui/components/networkAgent.js:667 js/ui/components/networkAgent.js:680 +#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:664 +#: js/ui/components/networkAgent.js:668 js/ui/components/networkAgent.js:681 #, javascript-format msgid "A password is required to connect to “%s”." msgstr "A password is required to connect to “%s”." -#: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/status/network.js:1658 +#: js/ui/components/networkAgent.js:648 js/ui/status/network.js:1699 msgid "Network Manager" msgstr "Network Manager" -#: js/ui/components/polkitAgent.js:60 +#: js/ui/components/polkitAgent.js:43 msgid "Authentication Required" msgstr "Authentication Required" -#: js/ui/components/polkitAgent.js:102 +#: js/ui/components/polkitAgent.js:71 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: js/ui/components/polkitAgent.js:182 +#: js/ui/components/polkitAgent.js:151 msgid "Authenticate" msgstr "Authenticate" @@ -776,35 +986,36 @@ msgstr "Authenticate" #. * requested authentication was not gained; this can happen #. * because of an authentication error (like invalid password), #. * for instance. -#: js/ui/components/polkitAgent.js:301 js/ui/shellMountOperation.js:383 -msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." -msgstr "Sorry, that didn't work. Please try again." +#: js/ui/components/polkitAgent.js:270 js/ui/shellMountOperation.js:328 +#| msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." +msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." +msgstr "Sorry, that didn’t work. Please try again." #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new #. IM name. -#: js/ui/components/telepathyClient.js:760 +#: js/ui/components/telepathyClient.js:799 #, javascript-format msgid "%s is now known as %s" msgstr "%s is now known as %s" -#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:155 +#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:186 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: js/ui/dash.js:250 js/ui/dash.js:291 +#: js/ui/dash.js:246 js/ui/dash.js:287 msgid "Show Applications" msgstr "Show Applications" #. Translators: this is the name of the dock/favorites area on #. the left of the overview -#: js/ui/dash.js:449 +#: js/ui/dash.js:445 msgid "Dash" msgstr "Dash" #. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is #. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM"). #. -#: js/ui/dateMenu.js:73 +#: js/ui/dateMenu.js:76 msgid "%B %e %Y" msgstr "%e %B %Y" @@ -812,18 +1023,74 @@ msgstr "%e %B %Y" #. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the #. * date, e.g. "Tuesday February 17 2015". #. -#: js/ui/dateMenu.js:80 +#: js/ui/dateMenu.js:83 msgid "%A %B %e %Y" msgstr "%A %e %B %Y" -#: js/ui/dateMenu.js:160 +#: js/ui/dateMenu.js:148 msgid "Add world clocks…" msgstr "Add world clocks…" -#: js/ui/dateMenu.js:161 +#: js/ui/dateMenu.js:149 msgid "World Clocks" msgstr "World Clocks" +#: js/ui/dateMenu.js:228 +msgid "Weather" +msgstr "Weather" + +#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see +#. libgweather for the possible condition strings. If at all +#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of +#. the inserted conditions. +#: js/ui/dateMenu.js:292 +#, javascript-format +msgid "%s all day." +msgstr "%s all day." + +#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see +#. libgweather for the possible condition strings. If at all +#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of +#. the inserted conditions. +#: js/ui/dateMenu.js:298 +#, javascript-format +msgid "%s, then %s later." +msgstr "%s, then %s later." + +#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see +#. libgweather for the possible condition strings. If at all +#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of +#. the inserted conditions. +#: js/ui/dateMenu.js:304 +#, javascript-format +msgid "%s, then %s, followed by %s later." +msgstr "%s, then %s, followed by %s later." + +#: js/ui/dateMenu.js:315 +#| msgid "Select a network" +msgid "Select a location…" +msgstr "Select a location…" + +#: js/ui/dateMenu.js:318 +#| msgid "Searching…" +msgid "Loading…" +msgstr "Loading…" + +#. Translators: %s is a temperature with unit, e.g. "23℃" +#: js/ui/dateMenu.js:324 +#, javascript-format +msgid "Feels like %s." +msgstr "Feels like %s." + +#: js/ui/dateMenu.js:327 +msgid "Go online for weather information" +msgstr "Go online for weather information" + +#: js/ui/dateMenu.js:329 +#| msgid "Encryption is not available" +msgid "Weather information is currently unavailable" +msgstr "Weather information is currently unavailable" + #: js/ui/endSessionDialog.js:64 #, javascript-format msgctxt "title" @@ -958,111 +1225,187 @@ msgid "Other users are logged in." msgstr "Other users are logged in." #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login -#: js/ui/endSessionDialog.js:671 +#: js/ui/endSessionDialog.js:670 #, javascript-format msgid "%s (remote)" msgstr "%s (remote)" #. Translators: Console here refers to a tty like a VT console -#: js/ui/endSessionDialog.js:674 +#: js/ui/endSessionDialog.js:673 #, javascript-format msgid "%s (console)" msgstr "%s (console)" -#: js/ui/extensionDownloader.js:199 +#: js/ui/extensionDownloader.js:201 msgid "Install" msgstr "Install" -#: js/ui/extensionDownloader.js:204 +#: js/ui/extensionDownloader.js:206 #, javascript-format msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgstr "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" -#: js/ui/keyboard.js:742 js/ui/status/keyboard.js:782 -msgid "Keyboard" -msgstr "Keyboard" +#. Translators: %s is an application name like "Settings" +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:59 +#, javascript-format +msgid "%s wants to inhibit shortcuts" +msgstr "%s wants to inhibit shortcuts" -#. translators: 'Hide' is a verb -#: js/ui/legacyTray.js:65 -msgid "Hide tray" -msgstr "Hide tray" +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:60 +msgid "Application wants to inhibit shortcuts" +msgstr "Application wants to inhibit shortcuts" -#: js/ui/legacyTray.js:106 -msgid "Status Icons" -msgstr "Status Icons" +#. Translators: %s is a keyboard shortcut like "Super+x" +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69 +#, javascript-format +msgid "You can restore shortcuts by pressing %s." +msgstr "You can restore shortcuts by pressing %s." -#: js/ui/lookingGlass.js:643 +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:74 +msgid "Deny" +msgstr "Deny" + +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:80 +msgid "Allow" +msgstr "Allow" + +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:33 +#| msgid "Slow Keys" +msgid "Slow Keys Turned On" +msgstr "Slow Keys Turned On" + +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:34 +#| msgid "Slow Keys" +msgid "Slow Keys Turned Off" +msgstr "Slow Keys Turned Off" + +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:35 +msgid "" +"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the " +"Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." +msgstr "" +"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the " +"Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." + +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:42 +#| msgid "Sticky Keys" +msgid "Sticky Keys Turned On" +msgstr "Sticky Keys Turned On" + +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:43 +#| msgid "Sticky Keys" +msgid "Sticky Keys Turned Off" +msgstr "Sticky Keys Turned Off" + +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:45 +msgid "" +"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " +"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." +msgstr "" +"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " +"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." + +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:47 +msgid "" +"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " +"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " +"keyboard works." +msgstr "" +"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " +"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " +"keyboard works." + +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:59 +msgid "Leave On" +msgstr "Leave On" + +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:59 js/ui/status/bluetooth.js:143 +#: js/ui/status/network.js:1287 +msgid "Turn On" +msgstr "Turn On" + +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:67 js/ui/status/bluetooth.js:143 +#: js/ui/status/network.js:154 js/ui/status/network.js:339 +#: js/ui/status/network.js:1287 js/ui/status/network.js:1402 +#: js/ui/status/nightLight.js:47 js/ui/status/rfkill.js:90 +#: js/ui/status/rfkill.js:117 +msgid "Turn Off" +msgstr "Turn Off" + +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:67 +msgid "Leave Off" +msgstr "Leave Off" + +#: js/ui/keyboard.js:198 +msgid "Region & Language Settings" +msgstr "Region & Language Settings" + +#: js/ui/lookingGlass.js:642 msgid "No extensions installed" msgstr "No extensions installed" #. Translators: argument is an extension UUID. -#: js/ui/lookingGlass.js:697 +#: js/ui/lookingGlass.js:696 #, javascript-format msgid "%s has not emitted any errors." msgstr "%s has not emitted any errors." -#: js/ui/lookingGlass.js:703 +#: js/ui/lookingGlass.js:702 msgid "Hide Errors" msgstr "Hide Errors" -#: js/ui/lookingGlass.js:707 js/ui/lookingGlass.js:767 +#: js/ui/lookingGlass.js:706 js/ui/lookingGlass.js:766 msgid "Show Errors" msgstr "Show Errors" -#: js/ui/lookingGlass.js:716 +#: js/ui/lookingGlass.js:715 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" #. translators: #. * The device has been disabled -#: js/ui/lookingGlass.js:719 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 +#: js/ui/lookingGlass.js:718 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" -#: js/ui/lookingGlass.js:721 +#: js/ui/lookingGlass.js:720 msgid "Error" msgstr "Error" -#: js/ui/lookingGlass.js:723 +#: js/ui/lookingGlass.js:722 msgid "Out of date" msgstr "Out of date" -#: js/ui/lookingGlass.js:725 +#: js/ui/lookingGlass.js:724 msgid "Downloading" msgstr "Downloading" -#: js/ui/lookingGlass.js:749 +#: js/ui/lookingGlass.js:748 msgid "View Source" msgstr "View Source" -#: js/ui/lookingGlass.js:758 +#: js/ui/lookingGlass.js:757 msgid "Web Page" msgstr "Web Page" -#: js/ui/messageList.js:543 -msgid "Clear section" -msgstr "Clear section" - -#: js/ui/messageTray.js:1486 +#: js/ui/messageTray.js:1494 msgid "System Information" msgstr "System Information" -#: js/ui/mpris.js:194 +#: js/ui/mpris.js:211 msgid "Unknown artist" msgstr "Unknown artist" -#: js/ui/mpris.js:195 +#: js/ui/mpris.js:212 msgid "Unknown title" msgstr "Unknown title" -#: js/ui/mpris.js:217 -msgid "Media" -msgstr "Media" - #: js/ui/overview.js:84 msgid "Undo" msgstr "Undo" +#. Translators: This is the main view to select +#. activities. See also note for "Activities" string. #: js/ui/overview.js:113 msgid "Overview" msgstr "Overview" @@ -1075,6 +1418,53 @@ msgstr "Overview" msgid "Type to search…" msgstr "Type to search…" +#: js/ui/padOsd.js:103 +msgid "New shortcut…" +msgstr "New shortcut…" + +#: js/ui/padOsd.js:152 +#| msgid "Applications" +msgid "Application defined" +msgstr "Application defined" + +#: js/ui/padOsd.js:153 +#| msgid "Show the onscreen keyboard" +msgid "Show on-screen help" +msgstr "Show on-screen help" + +#: js/ui/padOsd.js:154 +#| msgid "Switch User" +msgid "Switch monitor" +msgstr "Switch monitor" + +#: js/ui/padOsd.js:155 +msgid "Assign keystroke" +msgstr "Assign keystroke" + +#: js/ui/padOsd.js:220 +msgid "Done" +msgstr "Done" + +#: js/ui/padOsd.js:734 +msgid "Edit…" +msgstr "Edit…" + +#: js/ui/padOsd.js:774 js/ui/padOsd.js:879 +msgid "None" +msgstr "None" + +#: js/ui/padOsd.js:833 +msgid "Press a button to configure" +msgstr "Press a button to configure" + +#: js/ui/padOsd.js:834 +msgid "Press Esc to exit" +msgstr "Press Esc to exit" + +#: js/ui/padOsd.js:837 +msgid "Press any key to exit" +msgstr "Press any key to exit" + #: js/ui/panel.js:358 msgid "Quit" msgstr "Quit" @@ -1090,7 +1480,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar" msgid "System" msgstr "System" -#: js/ui/panel.js:807 +#: js/ui/panel.js:814 msgid "Top Bar" msgstr "Top Bar" @@ -1099,7 +1489,7 @@ msgstr "Top Bar" #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. switches containing "◯" and "|"). Other values will #. simply result in invisible toggle switches. -#: js/ui/popupMenu.js:289 +#: js/ui/popupMenu.js:291 msgid "toggle-switch-us" msgstr "toggle-switch-us" @@ -1107,39 +1497,44 @@ msgstr "toggle-switch-us" msgid "Enter a Command" msgstr "Enter a Command" -#: js/ui/runDialog.js:111 js/ui/windowMenu.js:162 +#: js/ui/runDialog.js:111 js/ui/windowMenu.js:160 msgid "Close" msgstr "Close" +#: js/ui/runDialog.js:277 +#| msgid "Encryption is not available" +msgid "Restart is not available on Wayland" +msgstr "Restart is not available on Wayland" + #: js/ui/runDialog.js:282 msgid "Restarting…" msgstr "Restarting…" #. Translators: This is a time format for a date in #. long format -#: js/ui/screenShield.js:85 +#: js/ui/screenShield.js:88 msgid "%A, %B %d" msgstr "%A, %d %B" -#: js/ui/screenShield.js:144 +#: js/ui/screenShield.js:147 #, javascript-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" msgstr[0] "%d new message" msgstr[1] "%d new messages" -#: js/ui/screenShield.js:146 +#: js/ui/screenShield.js:149 #, javascript-format msgid "%d new notification" msgid_plural "%d new notifications" msgstr[0] "%d new notification" msgstr[1] "%d new notifications" -#: js/ui/screenShield.js:449 js/ui/status/system.js:382 +#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:284 msgid "Lock" msgstr "Lock" -#: js/ui/screenShield.js:704 +#: js/ui/screenShield.js:715 msgid "GNOME needs to lock the screen" msgstr "GNOME needs to lock the screen" @@ -1150,22 +1545,29 @@ msgstr "GNOME needs to lock the screen" #. #. XXX: another option is to kick the user into the gdm login #. screen, where we're not affected by grabs -#: js/ui/screenShield.js:825 js/ui/screenShield.js:1291 +#: js/ui/screenShield.js:836 js/ui/screenShield.js:1311 msgid "Unable to lock" msgstr "Unable to lock" -#: js/ui/screenShield.js:826 js/ui/screenShield.js:1292 +#: js/ui/screenShield.js:837 js/ui/screenShield.js:1312 msgid "Lock was blocked by an application" msgstr "Lock was blocked by an application" -#: js/ui/search.js:617 +#: js/ui/search.js:651 msgid "Searching…" msgstr "Searching…" -#: js/ui/search.js:619 +#: js/ui/search.js:653 msgid "No results." msgstr "No results." +#: js/ui/search.js:777 +#, javascript-format +msgid "%d more" +msgid_plural "%d more" +msgstr[0] "%d more" +msgstr[1] "%d more" + #: js/ui/shellEntry.js:25 msgid "Copy" msgstr "Copy" @@ -1182,11 +1584,11 @@ msgstr "Show Text" msgid "Hide Text" msgstr "Hide Text" -#: js/ui/shellMountOperation.js:370 +#: js/ui/shellMountOperation.js:315 msgid "Password" msgstr "Password" -#: js/ui/shellMountOperation.js:391 +#: js/ui/shellMountOperation.js:336 msgid "Remember Password" msgstr "Remember Password" @@ -1234,95 +1636,88 @@ msgstr "High Contrast" msgid "Large Text" msgstr "Large Text" -#: js/ui/status/bluetooth.js:47 +#: js/ui/status/bluetooth.js:48 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:624 +#: js/ui/status/bluetooth.js:57 js/ui/status/network.js:616 msgid "Bluetooth Settings" msgstr "Bluetooth Settings" #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices -#: js/ui/status/bluetooth.js:136 +#: js/ui/status/bluetooth.js:137 #, javascript-format msgid "%d Connected" msgid_plural "%d Connected" msgstr[0] "%d Connected" msgstr[1] "%d Connected" -#: js/ui/status/bluetooth.js:138 +#: js/ui/status/bluetooth.js:139 msgid "Off" msgstr "Off" -#: js/ui/status/bluetooth.js:140 -msgid "Not In Use" -msgstr "Not In Use" - -#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1279 -msgid "Turn On" -msgstr "Turn On" - -#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:178 -#: js/ui/status/network.js:353 js/ui/status/network.js:1279 -#: js/ui/status/network.js:1394 js/ui/status/rfkill.js:90 -#: js/ui/status/rfkill.js:117 -msgid "Turn Off" -msgstr "Turn Off" +#: js/ui/status/bluetooth.js:141 +msgid "On" +msgstr "On" #: js/ui/status/brightness.js:44 msgid "Brightness" msgstr "Brightness" -#: js/ui/status/keyboard.js:805 +#: js/ui/status/keyboard.js:783 +msgid "Keyboard" +msgstr "Keyboard" + +#: js/ui/status/keyboard.js:806 msgid "Show Keyboard Layout" msgstr "Show Keyboard Layout" -#: js/ui/status/location.js:107 js/ui/status/location.js:215 +#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197 msgid "Location Enabled" msgstr "Location Enabled" -#: js/ui/status/location.js:108 js/ui/status/location.js:216 +#: js/ui/status/location.js:90 js/ui/status/location.js:198 msgid "Disable" msgstr "Disable" -#: js/ui/status/location.js:109 +#: js/ui/status/location.js:91 msgid "Privacy Settings" msgstr "Privacy Settings" -#: js/ui/status/location.js:214 +#: js/ui/status/location.js:196 msgid "Location In Use" msgstr "Location In Use" -#: js/ui/status/location.js:218 +#: js/ui/status/location.js:200 msgid "Location Disabled" msgstr "Location Disabled" -#: js/ui/status/location.js:219 +#: js/ui/status/location.js:201 msgid "Enable" msgstr "Enable" #. Translators: %s is an application name -#: js/ui/status/location.js:435 +#: js/ui/status/location.js:388 #, javascript-format msgid "Give %s access to your location?" msgstr "Give %s access to your location?" -#: js/ui/status/location.js:437 +#: js/ui/status/location.js:389 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "Location access can be changed at any time from the privacy settings." -#: js/ui/status/network.js:101 +#: js/ui/status/network.js:90 msgid "" msgstr "" #. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:451 js/ui/status/network.js:1308 +#: js/ui/status/network.js:443 js/ui/status/network.js:1316 #, javascript-format msgid "%s Off" msgstr "%s Off" #. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:454 +#: js/ui/status/network.js:446 #, javascript-format msgid "%s Connected" msgstr "%s Connected" @@ -1330,171 +1725,213 @@ msgstr "%s Connected" #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu); #. %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:459 +#: js/ui/status/network.js:451 #, javascript-format msgid "%s Unmanaged" msgstr "%s Unmanaged" #. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:462 +#: js/ui/status/network.js:454 #, javascript-format msgid "%s Disconnecting" msgstr "%s Disconnecting" #. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:469 js/ui/status/network.js:1300 +#: js/ui/status/network.js:461 js/ui/status/network.js:1308 #, javascript-format msgid "%s Connecting" msgstr "%s Connecting" #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:472 +#: js/ui/status/network.js:464 #, javascript-format msgid "%s Requires Authentication" msgstr "%s Requires Authentication" #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel #. module, which is missing; %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:480 +#: js/ui/status/network.js:472 #, javascript-format msgid "Firmware Missing For %s" msgstr "Firmware Missing For %s" #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it #. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:484 +#: js/ui/status/network.js:476 #, javascript-format msgid "%s Unavailable" msgstr "%s Unavailable" #. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:487 +#: js/ui/status/network.js:479 #, javascript-format msgid "%s Connection Failed" msgstr "%s Connection Failed" -#: js/ui/status/network.js:503 +#: js/ui/status/network.js:495 msgid "Wired Settings" msgstr "Wired Settings" -#: js/ui/status/network.js:545 +#: js/ui/status/network.js:537 msgid "Mobile Broadband Settings" msgstr "Mobile Broadband Settings" #. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:588 js/ui/status/network.js:1305 +#: js/ui/status/network.js:580 js/ui/status/network.js:1313 #, javascript-format msgid "%s Hardware Disabled" msgstr "%s Hardware Disabled" #. Translators: this is for a network device that cannot be activated #. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:592 +#: js/ui/status/network.js:584 #, javascript-format msgid "%s Disabled" msgstr "%s Disabled" -#: js/ui/status/network.js:632 +#: js/ui/status/network.js:624 msgid "Connect to Internet" msgstr "Connect to Internet" -#: js/ui/status/network.js:813 +#: js/ui/status/network.js:822 msgid "Airplane Mode is On" msgstr "Aeroplane Mode is On" -#: js/ui/status/network.js:814 +#: js/ui/status/network.js:823 msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on." msgstr "Wi-Fi is disabled when aeroplane mode is on." -#: js/ui/status/network.js:815 +#: js/ui/status/network.js:824 msgid "Turn Off Airplane Mode" msgstr "Turn Off Aeroplane Mode" -#: js/ui/status/network.js:824 +#: js/ui/status/network.js:833 msgid "Wi-Fi is Off" msgstr "Wi-Fi is Off" -#: js/ui/status/network.js:825 +#: js/ui/status/network.js:834 msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network." msgstr "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network." -#: js/ui/status/network.js:826 +#: js/ui/status/network.js:835 msgid "Turn On Wi-Fi" msgstr "Turn On Wi-Fi" -#: js/ui/status/network.js:851 +#: js/ui/status/network.js:860 msgid "Wi-Fi Networks" msgstr "Wi-Fi Networks" -#: js/ui/status/network.js:853 +#: js/ui/status/network.js:862 msgid "Select a network" msgstr "Select a network" -#: js/ui/status/network.js:883 +#: js/ui/status/network.js:892 msgid "No Networks" msgstr "No Networks" -#: js/ui/status/network.js:904 js/ui/status/rfkill.js:115 +#: js/ui/status/network.js:913 js/ui/status/rfkill.js:115 msgid "Use hardware switch to turn off" msgstr "Use hardware switch to turn off" -#: js/ui/status/network.js:1171 +#: js/ui/status/network.js:1179 msgid "Select Network" msgstr "Select Network" -#: js/ui/status/network.js:1177 +#: js/ui/status/network.js:1185 msgid "Wi-Fi Settings" msgstr "Wi-Fi Settings" #. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:1296 +#: js/ui/status/network.js:1304 #, javascript-format msgid "%s Hotspot Active" msgstr "%s Hotspot Active" #. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:1311 +#: js/ui/status/network.js:1319 #, javascript-format msgid "%s Not Connected" msgstr "%s Not Connected" -#: js/ui/status/network.js:1411 -msgid "connecting..." +#: js/ui/status/network.js:1419 +#| msgid "connecting..." +msgid "connecting…" msgstr "connecting…" #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password -#: js/ui/status/network.js:1414 +#: js/ui/status/network.js:1422 msgid "authentication required" msgstr "authentication required" -#: js/ui/status/network.js:1416 +#: js/ui/status/network.js:1424 msgid "connection failed" msgstr "connection failed" -#: js/ui/status/network.js:1482 js/ui/status/rfkill.js:93 -msgid "Network Settings" -msgstr "Network Settings" - -#: js/ui/status/network.js:1484 +#: js/ui/status/network.js:1478 msgid "VPN Settings" msgstr "VPN Settings" -#: js/ui/status/network.js:1503 +#: js/ui/status/network.js:1491 msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: js/ui/status/network.js:1513 +#: js/ui/status/network.js:1501 msgid "VPN Off" msgstr "VPN Off" -#: js/ui/status/network.js:1697 +#: js/ui/status/network.js:1565 js/ui/status/rfkill.js:93 +msgid "Network Settings" +msgstr "Network Settings" + +#: js/ui/status/network.js:1596 +#, javascript-format +#| msgid "%s Connecting" +msgid "%s Wired Connection" +msgid_plural "%s Wired Connections" +msgstr[0] "%s Wired Connection" +msgstr[1] "%s Wired Connections" + +#: js/ui/status/network.js:1600 +#, javascript-format +#| msgid "%s Connecting" +msgid "%s Wi-Fi Connection" +msgid_plural "%s Wi-Fi Connections" +msgstr[0] "%s Wi-Fi Connection" +msgstr[1] "%s Wi-Fi Connections" + +#: js/ui/status/network.js:1604 +#, javascript-format +#| msgid "%s Connecting" +msgid "%s Modem Connection" +msgid_plural "%s Modem Connections" +msgstr[0] "%s Modem Connection" +msgstr[1] "%s Modem Connections" + +#: js/ui/status/network.js:1738 msgid "Connection failed" msgstr "Connection failed" -#: js/ui/status/network.js:1698 +#: js/ui/status/network.js:1739 msgid "Activation of network connection failed" msgstr "Activation of network connection failed" +#: js/ui/status/nightLight.js:68 +#| msgid "Networking is disabled" +msgid "Night Light Disabled" +msgstr "Night Light Disabled" + +#: js/ui/status/nightLight.js:69 +msgid "Night Light On" +msgstr "Night Light On" + +#: js/ui/status/nightLight.js:70 +msgid "Resume" +msgstr "Resume" + +#: js/ui/status/nightLight.js:71 +msgid "Disable Until Tomorrow" +msgstr "Disable Until Tomorrow" + #: js/ui/status/power.js:61 msgid "Power Settings" msgstr "Power Settings" @@ -1533,38 +1970,94 @@ msgstr "%d %%" msgid "Airplane Mode On" msgstr "Aeroplane Mode On" -#: js/ui/status/system.js:351 +#: js/ui/status/system.js:228 msgid "Switch User" msgstr "Switch User" -#: js/ui/status/system.js:356 +#: js/ui/status/system.js:240 msgid "Log Out" msgstr "Log Out" -#: js/ui/status/system.js:361 +#: js/ui/status/system.js:252 msgid "Account Settings" msgstr "Account Settings" -#: js/ui/status/system.js:378 +#: js/ui/status/system.js:269 msgid "Orientation Lock" msgstr "Orientation Lock" -#: js/ui/status/system.js:386 +#: js/ui/status/system.js:295 msgid "Suspend" msgstr "Suspend" -#: js/ui/status/system.js:389 +#: js/ui/status/system.js:305 msgid "Power Off" msgstr "Power Off" -#: js/ui/status/volume.js:127 +#: js/ui/status/thunderbolt.js:272 +msgid "Thunderbolt" +msgstr "Thunderbolt" + +#. we are done +#: js/ui/status/thunderbolt.js:330 +msgid "Unknown Thunderbolt device" +msgstr "Unknown Thunderbolt device" + +#: js/ui/status/thunderbolt.js:331 +msgid "" +"New device has been detected while you were away. Please disconnect and " +"reconnect the device to start using it." +msgstr "" +"New device has been detected while you were away. Please disconnect and " +"reconnect the device to start using it." + +#: js/ui/status/thunderbolt.js:336 +msgid "Thunderbolt authorization error" +msgstr "Thunderbolt authorisation error" + +#: js/ui/status/thunderbolt.js:337 +#, javascript-format +msgid "Could not authorize the thunderbolt device: %s" +msgstr "Could not authorise the thunderbolt device: %s" + +#: js/ui/status/volume.js:128 msgid "Volume changed" msgstr "Volume changed" -#: js/ui/status/volume.js:162 +#: js/ui/status/volume.js:170 msgid "Volume" msgstr "Volume" +#. Translators: this is for display mirroring i.e. cloning. +#. * Try to keep it under around 15 characters. +#. +#: js/ui/switchMonitor.js:21 +#| msgid "Error" +msgid "Mirror" +msgstr "Mirror" + +#. Translators: this is for the desktop spanning displays. +#. * Try to keep it under around 15 characters. +#. +#: js/ui/switchMonitor.js:26 +#| msgid "Panel Display" +msgid "Join Displays" +msgstr "Join Displays" + +#. Translators: this is for using only an external display. +#. * Try to keep it under around 15 characters. +#. +#: js/ui/switchMonitor.js:31 +msgid "External Only" +msgstr "External Only" + +#. Translators: this is for using only the laptop display. +#. * Try to keep it under around 15 characters. +#. +#: js/ui/switchMonitor.js:36 +msgid "Built-in Only" +msgstr "Built-in Only" + #: js/ui/unlockDialog.js:67 msgid "Log in as another user" msgstr "Log in as another user" @@ -1573,11 +2066,11 @@ msgstr "Log in as another user" msgid "Unlock Window" msgstr "Unlock Window" -#: js/ui/viewSelector.js:159 +#: js/ui/viewSelector.js:190 msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: js/ui/viewSelector.js:163 +#: js/ui/viewSelector.js:194 msgid "Search" msgstr "Search" @@ -1586,22 +2079,22 @@ msgstr "Search" msgid "“%s” is ready" msgstr "“%s” is ready" -#: js/ui/windowManager.js:63 +#: js/ui/windowManager.js:72 msgid "Do you want to keep these display settings?" msgstr "Do you want to keep these display settings?" #. Translators: this and the following message should be limited in lenght, #. to avoid ellipsizing the labels. #. -#: js/ui/windowManager.js:82 +#: js/ui/windowManager.js:84 msgid "Revert Settings" msgstr "Revert Settings" -#: js/ui/windowManager.js:85 +#: js/ui/windowManager.js:87 msgid "Keep Changes" msgstr "Keep Changes" -#: js/ui/windowManager.js:103 +#: js/ui/windowManager.js:105 #, javascript-format msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" @@ -1610,10 +2103,10 @@ msgstr[1] "Settings changes will revert in %d seconds" #. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. * the width of the window and the second is the height. -#: js/ui/windowManager.js:658 +#: js/ui/windowManager.js:660 #, javascript-format -msgid "%d x %d" -msgstr "%d x %d" +msgid "%d × %d" +msgstr "%d × %d" #: js/ui/windowMenu.js:34 msgid "Minimize" @@ -1647,35 +2140,35 @@ msgstr "Always on Top" msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Always on Visible Workspace" -#: js/ui/windowMenu.js:105 +#: js/ui/windowMenu.js:103 msgid "Move to Workspace Left" msgstr "Move to Workspace Left" -#: js/ui/windowMenu.js:110 +#: js/ui/windowMenu.js:108 msgid "Move to Workspace Right" msgstr "Move to Workspace Right" -#: js/ui/windowMenu.js:115 +#: js/ui/windowMenu.js:113 msgid "Move to Workspace Up" msgstr "Move to Workspace Up" -#: js/ui/windowMenu.js:120 +#: js/ui/windowMenu.js:118 msgid "Move to Workspace Down" msgstr "Move to Workspace Down" -#: js/ui/windowMenu.js:136 +#: js/ui/windowMenu.js:134 msgid "Move to Monitor Up" msgstr "Move to Monitor Up" -#: js/ui/windowMenu.js:142 +#: js/ui/windowMenu.js:140 msgid "Move to Monitor Down" msgstr "Move to Monitor Down" -#: js/ui/windowMenu.js:148 +#: js/ui/windowMenu.js:146 msgid "Move to Monitor Left" msgstr "Move to Monitor Left" -#: js/ui/windowMenu.js:154 +#: js/ui/windowMenu.js:152 msgid "Move to Monitor Right" msgstr "Move to Monitor Right" @@ -1688,41 +2181,20 @@ msgstr "Evolution Calendar" msgid "evolution" msgstr "evolution" -#. translators: -#. * The number of sound outputs on a particular device -#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873 -#, c-format -msgid "%u Output" -msgid_plural "%u Outputs" -msgstr[0] "%u Output" -msgstr[1] "%u Outputs" - -#. translators: -#. * The number of sound inputs on a particular device -#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883 -#, c-format -msgid "%u Input" -msgid_plural "%u Inputs" -msgstr[0] "%u Input" -msgstr[1] "%u Inputs" - -#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738 -msgid "System Sounds" -msgstr "System Sounds" - -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:432 msgid "Print version" msgstr "Print version" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:438 msgid "Mode used by GDM for login screen" msgstr "Mode used by GDM for login screen" -#: src/main.c:393 -msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen" -msgstr "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen" +#: src/main.c:444 +#| msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen" +msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen" +msgstr "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:450 msgid "List possible modes" msgstr "List possible modes" @@ -1748,6 +2220,58 @@ msgstr "Password cannot be blank" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user" +#. translators: +#. * The number of sound outputs on a particular device +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1873 +#, c-format +msgid "%u Output" +msgid_plural "%u Outputs" +msgstr[0] "%u Output" +msgstr[1] "%u Outputs" + +#. translators: +#. * The number of sound inputs on a particular device +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883 +#, c-format +msgid "%u Input" +msgid_plural "%u Inputs" +msgstr[0] "%u Input" +msgstr[1] "%u Inputs" + +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2738 +msgid "System Sounds" +msgstr "System Sounds" + +#~ msgid "GNOME Shell Extension Preferences" +#~ msgstr "GNOME Shell Extension Preferences" + +#~ msgid "Web Authentication Redirect" +#~ msgstr "Web Authentication Redirect" + +#~ msgid "Events" +#~ msgstr "Events" + +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Notifications" + +#~ msgid "Hide tray" +#~ msgstr "Hide tray" + +#~ msgid "Status Icons" +#~ msgstr "Status Icons" + +#~ msgid "Clear section" +#~ msgstr "Clear section" + +#~ msgid "Media" +#~ msgstr "Media" + +#~ msgid "Not In Use" +#~ msgstr "Not In Use" + +#~ msgid "%d x %d" +#~ msgstr "%d x %d" + #~ msgid "Show the week date in the calendar" #~ msgstr "Show the week date in the calendar" @@ -1915,9 +2439,6 @@ msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user" #~ msgid "Status is set to offline" #~ msgstr "Status is set to offline" -#~ msgid "Encryption is not available" -#~ msgstr "Encryption is not available" - #~ msgid "Certificate is invalid" #~ msgstr "Certificate is invalid" @@ -2012,9 +2533,6 @@ msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user" #~ msgid "Airplane Mode" #~ msgstr "Aeroplane Mode" -#~ msgid "On" -#~ msgstr "On" - #~ msgid "List of categories that should be displayed as folders" #~ msgstr "List of categories that should be displayed as folders" @@ -2068,12 +2586,6 @@ msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user" #~ msgid "Device %s wants to pair with this computer" #~ msgstr "Device %s wants to pair with this computer" -#~ msgid "Allow" -#~ msgstr "Allow" - -#~ msgid "Deny" -#~ msgstr "Deny" - #~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'" #~ msgstr "Device %s wants access to the service '%s'" @@ -2263,10 +2775,6 @@ msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user" #~ msgid "Mouse Settings" #~ msgstr "Mouse Settings" -#~| msgid "Region and Language Settings" -#~ msgid "Region & Language Settings" -#~ msgstr "Region & Language Settings" - #~ msgid "Volume, network, battery" #~ msgstr "Volume, network, battery" @@ -2303,9 +2811,6 @@ msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user" #~ msgid "Wi-Fi" #~ msgstr "Wi-Fi" -#~ msgid "Networking is disabled" -#~ msgstr "Networking is disabled" - #~ msgid "%d hour remaining" #~ msgid_plural "%d hours remaining" #~ msgstr[0] "%d hour remaining" @@ -2534,9 +3039,6 @@ msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user" #~ msgid "Online Accounts" #~ msgstr "Online Accounts" -#~ msgid "Lock Screen" -#~ msgstr "Lock Screen" - #~ msgid "Log Out..." #~ msgstr "Log Out…" @@ -2552,9 +3054,6 @@ msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user" #~ msgid "If true, display onscreen keyboard." #~ msgstr "If true, display on-screen keyboard." -#~ msgid "Show the onscreen keyboard" -#~ msgstr "Show the on-screen keyboard" - #~ msgid "Connectivity lost" #~ msgstr "Connectivity lost" @@ -2579,26 +3078,6 @@ msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user" #~ msgid "Less than a minute ago" #~ msgstr "Less than a minute ago" -#~ msgid "%d minute ago" -#~ msgid_plural "%d minutes ago" -#~ msgstr[0] "%d minute ago" -#~ msgstr[1] "%d minutes ago" - -#~ msgid "%d hour ago" -#~ msgid_plural "%d hours ago" -#~ msgstr[0] "%d hour ago" -#~ msgstr[1] "%d hours ago" - -#~ msgid "%d day ago" -#~ msgid_plural "%d days ago" -#~ msgstr[0] "%d day ago" -#~ msgstr[1] "%d days ago" - -#~ msgid "%d week ago" -#~ msgid_plural "%d weeks ago" -#~ msgstr[0] "%d week ago" -#~ msgstr[1] "%d weeks ago" - #~ msgid "Shut Down" #~ msgstr "Shut Down" @@ -2678,9 +3157,6 @@ msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user" #~ msgid "Clock Preferences" #~ msgstr "Clock Preferences" -#~ msgid "Panel Display" -#~ msgstr "Panel Display" - #~ msgid "Show seco_nds" #~ msgstr "Show seco_nds"