From 6a40e723291f4f393548d9e82af2b2351d125670 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baurzhan Muftakhidinov Date: Wed, 25 Jan 2017 09:02:11 +0000 Subject: [PATCH] Update Kazakh translation --- po/kk.po | 39 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index b515c3750..a844fef78 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Kazakh translation for gnome-shell. # Copyright (C) 2015 The gnome-shell authors. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell package. -# Baurzhan Muftakhidinov , 2012-2016. +# Baurzhan Muftakhidinov , 2012-2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-23 20:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-27 20:37+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-24 12:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:01+0500\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" @@ -476,11 +476,10 @@ msgstr "%B %d, %l∶%M %p" msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p" msgstr "%B %d %Y, %l∶%M %p" -#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login -#. * window, until we know the title of the actual login page -#: js/portalHelper/main.js:87 -msgid "Web Authentication Redirect" -msgstr "Веб аутентификацияның қайта бағдарлауы" +#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window +#: js/portalHelper/main.js:57 +msgid "Hotspot Login" +msgstr "Қатынау нүктесіне кіру" #. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option #. let modal = options['modal'] || true; @@ -524,12 +523,12 @@ msgstr "Таңдамалыларға қосу" msgid "Show Details" msgstr "Деректерді көрсету" -#: js/ui/appFavorites.js:134 +#: js/ui/appFavorites.js:137 #, javascript-format msgid "%s has been added to your favorites." msgstr "%s таңдамалыларыңызға қосылды." -#: js/ui/appFavorites.js:168 +#: js/ui/appFavorites.js:171 #, javascript-format msgid "%s has been removed from your favorites." msgstr "%s таңдамалыларыңыздан өшірілді." @@ -766,7 +765,7 @@ msgstr "Сымсыз кеңжолақты желісінің паролі" msgid "A password is required to connect to “%s”." msgstr "\"%s\" үшін байланысты орнату үшін пароль керек." -#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1734 +#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1736 msgid "Network Manager" msgstr "Желілер басқарушысы" @@ -1526,7 +1525,7 @@ msgstr "аутентификация керек" msgid "connection failed" msgstr "байланысты орнату сәтсіз" -#: js/ui/status/network.js:1494 js/ui/status/network.js:1587 +#: js/ui/status/network.js:1494 js/ui/status/network.js:1589 #: js/ui/status/rfkill.js:93 msgid "Network Settings" msgstr "Желі баптаулары" @@ -1543,32 +1542,29 @@ msgstr "VPN" msgid "VPN Off" msgstr "VPN сөндірілген" -#: js/ui/status/network.js:1618 +#: js/ui/status/network.js:1620 #, javascript-format -#| msgid "%s Connecting" msgid "%s Wired Connection" msgid_plural "%s Wired Connections" msgstr[0] "%s сымды желі байланысы" -#: js/ui/status/network.js:1622 +#: js/ui/status/network.js:1624 #, javascript-format -#| msgid "%s Connecting" msgid "%s Wi-Fi Connection" msgid_plural "%s Wi-Fi Connections" msgstr[0] "%s Wi-Fi желі байланысы" -#: js/ui/status/network.js:1626 +#: js/ui/status/network.js:1628 #, javascript-format -#| msgid "%s Connecting" msgid "%s Modem Connection" msgid_plural "%s Modem Connections" msgstr[0] "%s модем желі байланысы" -#: js/ui/status/network.js:1773 +#: js/ui/status/network.js:1775 msgid "Connection failed" msgstr "Байланыс орнату сәтсіз" -#: js/ui/status/network.js:1774 +#: js/ui/status/network.js:1776 msgid "Activation of network connection failed" msgstr "Желілік байланысты белсендіру сәтсіз" @@ -1822,6 +1818,9 @@ msgstr "Пароль бос болуы мүмкін емес" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgstr "Аутентификация терезесін пайдаланушы тайдырды" +#~ msgid "Web Authentication Redirect" +#~ msgstr "Веб аутентификацияның қайта бағдарлауы" + #~ msgid "Not In Use" #~ msgstr "Қолданылуда емес"