Update Kazakh translation

This commit is contained in:
Baurzhan Muftakhidinov 2017-01-25 09:02:11 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 3737a9950c
commit 6a40e72329

View File

@ -1,15 +1,15 @@
# Kazakh translation for gnome-shell.
# Copyright (C) 2015 The gnome-shell authors.
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2012-2016.
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2012-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-27 20:37+0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:01+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
"Language: kk\n"
@ -476,11 +476,10 @@ msgstr "%B %d, %l%M %p"
msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%B %d %Y, %l%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
#. * window, until we know the title of the actual login page
#: js/portalHelper/main.js:87
msgid "Web Authentication Redirect"
msgstr "Веб аутентификацияның қайта бағдарлауы"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:57
msgid "Hotspot Login"
msgstr "Қатынау нүктесіне кіру"
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true;
@ -524,12 +523,12 @@ msgstr "Таңдамалыларға қосу"
msgid "Show Details"
msgstr "Деректерді көрсету"
#: js/ui/appFavorites.js:134
#: js/ui/appFavorites.js:137
#, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s таңдамалыларыңызға қосылды."
#: js/ui/appFavorites.js:168
#: js/ui/appFavorites.js:171
#, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s таңдамалыларыңыздан өшірілді."
@ -766,7 +765,7 @@ msgstr "Сымсыз кеңжолақты желісінің паролі"
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "\"%s\" үшін байланысты орнату үшін пароль керек."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1734
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1736
msgid "Network Manager"
msgstr "Желілер басқарушысы"
@ -1526,7 +1525,7 @@ msgstr "аутентификация керек"
msgid "connection failed"
msgstr "байланысты орнату сәтсіз"
#: js/ui/status/network.js:1494 js/ui/status/network.js:1587
#: js/ui/status/network.js:1494 js/ui/status/network.js:1589
#: js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Желі баптаулары"
@ -1543,32 +1542,29 @@ msgstr "VPN"
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN сөндірілген"
#: js/ui/status/network.js:1618
#: js/ui/status/network.js:1620
#, javascript-format
#| msgid "%s Connecting"
msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s сымды желі байланысы"
#: js/ui/status/network.js:1622
#: js/ui/status/network.js:1624
#, javascript-format
#| msgid "%s Connecting"
msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s Wi-Fi желі байланысы"
#: js/ui/status/network.js:1626
#: js/ui/status/network.js:1628
#, javascript-format
#| msgid "%s Connecting"
msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s модем желі байланысы"
#: js/ui/status/network.js:1773
#: js/ui/status/network.js:1775
msgid "Connection failed"
msgstr "Байланыс орнату сәтсіз"
#: js/ui/status/network.js:1774
#: js/ui/status/network.js:1776
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Желілік байланысты белсендіру сәтсіз"
@ -1822,6 +1818,9 @@ msgstr "Пароль бос болуы мүмкін емес"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Аутентификация терезесін пайдаланушы тайдырды"
#~ msgid "Web Authentication Redirect"
#~ msgstr "Веб аутентификацияның қайта бағдарлауы"
#~ msgid "Not In Use"
#~ msgstr "Қолданылуда емес"