Tajik translation updated

This commit is contained in:
Victor Ibragimov 2013-07-29 11:22:53 +01:00
parent 728c3a72ad
commit 696efcdf20

124
po/tg.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-26 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-26 16:41-0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-28 19:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-29 11:20-0000\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Tajik\n"
@ -378,7 +378,8 @@ msgstr ""
#: ../js/gdm/authPrompt.js:132 ../js/ui/components/networkAgent.js:137
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:376
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:218 ../js/ui/status/system.js:305
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:218 ../js/ui/status/network.js:635
#: ../js/ui/status/system.js:305
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"
@ -689,7 +690,8 @@ msgstr "Парол:"
msgid "Type again:"
msgstr "Аз нав ворид кунед:"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:132
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:132 ../js/ui/status/network.js:112
#: ../js/ui/status/network.js:268 ../js/ui/status/network.js:638
msgid "Connect"
msgstr "Пайваст шудан"
@ -1422,11 +1424,12 @@ msgstr "Матни бузург"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:21 ../js/ui/status/bluetooth.js:25
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:59 ../js/ui/status/bluetooth.js:96
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:124 ../js/ui/status/bluetooth.js:160
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:191 ../js/ui/status/network.js:713
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:191
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:27
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:27 ../js/ui/status/network.js:112
#: ../js/ui/status/network.js:978
msgid "Turn Off"
msgstr "Хомӯш кардан"
@ -1436,7 +1439,6 @@ msgstr "Танзимоти Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:54
#, c-format
#| msgid "Connected (private)"
msgid "%d Connected Device"
msgid_plural "%d Connected Devices"
msgstr[0] "%d дастгоҳи пайвастшуда"
@ -1522,96 +1524,88 @@ msgstr "Намоиш додани тарҳбандии клавиатура"
msgid "Volume, network, battery"
msgstr "Ҳаҷм, шабака, батарея"
#: ../js/ui/status/network.js:75
#: ../js/ui/status/network.js:72
msgid "<unknown>"
msgstr "<номаълум>"
#: ../js/ui/status/network.js:125
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
#: ../js/ui/status/network.js:196 ../js/ui/status/network.js:993
#| msgid "Offline"
msgid "Off"
msgstr "Хомӯш"
#: ../js/ui/status/network.js:140
msgid "hardware disabled"
msgstr "сахтафзор ғайрифаъол шудааст"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:162
msgid "disabled"
msgstr "ғайрифаъол"
#: ../js/ui/status/network.js:269 ../js/ui/status/network.js:899
msgid "Network Settings"
msgstr "Танзимоти шабака"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu)
#: ../js/ui/status/network.js:397
#: ../js/ui/status/network.js:357
msgid "unmanaged"
msgstr "идоранашуда"
#: ../js/ui/status/network.js:399
#: ../js/ui/status/network.js:359
msgid "disconnecting..."
msgstr "қатъ кардани пайваст..."
#: ../js/ui/status/network.js:405 ../js/ui/status/network.js:1298
#: ../js/ui/status/network.js:365 ../js/ui/status/network.js:1044
msgid "connecting..."
msgstr "пайвастшавӣ..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:408 ../js/ui/status/network.js:1301
#: ../js/ui/status/network.js:368 ../js/ui/status/network.js:1047
msgid "authentication required"
msgstr "санҷиши ҳаққоният лозим аст"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:419
#: ../js/ui/status/network.js:376
msgid "firmware missing"
msgstr "нармафзори дарунсохт вуҷуд надорад"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:423
#: ../js/ui/status/network.js:380
msgid "unavailable"
msgstr "дастнорас"
#: ../js/ui/status/network.js:425 ../js/ui/status/network.js:1303
#: ../js/ui/status/network.js:382 ../js/ui/status/network.js:1049
msgid "connection failed"
msgstr "пайваст қатъ шудааст"
#: ../js/ui/status/network.js:478 ../js/ui/status/network.js:1190
msgid "More…"
msgstr "Бештар..."
#: ../js/ui/status/network.js:615
msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Шабакаҳои Wi-Fi"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:506 ../js/ui/status/network.js:1142
msgid "Connected (private)"
msgstr "Пайваст шудааст (шахсӣ)"
#: ../js/ui/status/network.js:617
#| msgid "Enable networking"
msgid "Select a network"
msgstr "Интихоб кардани шабака"
#: ../js/ui/status/network.js:572
msgid "Wired"
msgstr "Симдор"
#: ../js/ui/status/network.js:893
msgid "Select Network"
msgstr "Интихоби шабака"
#: ../js/ui/status/network.js:592
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Паҳннавори мобилӣ"
#: ../js/ui/status/network.js:978
#| msgid "Turn Off"
msgid "Turn On"
msgstr "Фаъол кардан"
#: ../js/ui/status/network.js:1474
msgid "Enable networking"
msgstr "Фаъол кардани шабака"
#: ../js/ui/status/network.js:1111
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1537
#: ../js/ui/status/network.js:1250
msgid "Network Manager"
msgstr "Мудири шабака"
#: ../js/ui/status/network.js:1621
#: ../js/ui/status/network.js:1292
msgid "Connection failed"
msgstr "Пайваст қатъ шудааст"
#: ../js/ui/status/network.js:1622
#: ../js/ui/status/network.js:1293
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Фаъолсозии пайвасти шабака қатъ шудааст."
#: ../js/ui/status/network.js:1936
msgid "Networking is disabled"
msgstr "Шабака ғайрифаъол аст"
#: ../js/ui/status/power.js:31 ../js/ui/status/power.js:44
msgid "Battery"
msgstr "Батарея"
@ -1774,6 +1768,30 @@ msgstr "Парол бояд холӣ набошад"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Равзанаи гуфтугӯи санҷиши ҳакконият бо корбар бекор карда шуд"
#~ msgid "Wi-Fi"
#~ msgstr "Wi-Fi"
#~ msgid "hardware disabled"
#~ msgstr "сахтафзор ғайрифаъол шудааст"
#~ msgid "disabled"
#~ msgstr "ғайрифаъол"
#~ msgid "More…"
#~ msgstr "Бештар..."
#~ msgid "Connected (private)"
#~ msgstr "Пайваст шудааст (шахсӣ)"
#~ msgid "Wired"
#~ msgstr "Симдор"
#~ msgid "Mobile broadband"
#~ msgstr "Паҳннавори мобилӣ"
#~ msgid "Networking is disabled"
#~ msgstr "Шабака ғайрифаъол аст"
#~ msgid "Visibility"
#~ msgstr "Қобилияти намоиш"
@ -1804,9 +1822,6 @@ msgstr "Равзанаи гуфтугӯи санҷиши ҳакконият бо
#~ msgid "Region & Language Settings"
#~ msgstr "Танзимоти забон ва минтақа"
#~ msgid "Network Settings"
#~ msgstr "Танзимоти шабака"
#~ msgid "%d hour remaining"
#~ msgid_plural "%d hours remaining"
#~ msgstr[0] "%d соати боқимонда"
@ -1882,9 +1897,6 @@ msgstr "Равзанаи гуфтугӯи санҷиши ҳакконият бо
#~ msgid "Idle"
#~ msgstr "Ғайрифаъол"
#~ msgid "Offline"
#~ msgstr "Офлайн"
#~ msgid "Notifications"
#~ msgstr "Огоҳиҳо"