Update Hebrew translation
This commit is contained in:
parent
682d4c711c
commit
67778d2d15
63
po/he.po
63
po/he.po
@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-11 20:50+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 20:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 08:07+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 08:46+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <>\n"
|
"Language-Team: Hebrew <>\n"
|
||||||
"Language: he\n"
|
"Language: he\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? "
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? "
|
||||||
"2 : 3);\n"
|
"2 : 3)\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:6
|
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:6
|
||||||
msgid "Launchers"
|
msgid "Launchers"
|
||||||
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "עמוד הבית"
|
|||||||
msgid "Visit extension homepage"
|
msgid "Visit extension homepage"
|
||||||
msgstr "לבקר באתר ההרחבה"
|
msgstr "לבקר באתר ההרחבה"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/gdm/authPrompt.js:142 js/ui/audioDeviceSelection.js:61
|
#: js/gdm/authPrompt.js:144 js/ui/audioDeviceSelection.js:61
|
||||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:109 js/ui/components/polkitAgent.js:141
|
#: js/ui/components/networkAgent.js:109 js/ui/components/polkitAgent.js:141
|
||||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:440 js/ui/extensionDownloader.js:223
|
#: js/ui/endSessionDialog.js:440 js/ui/extensionDownloader.js:223
|
||||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:382 js/ui/shellMountOperation.js:392
|
#: js/ui/shellMountOperation.js:382 js/ui/shellMountOperation.js:392
|
||||||
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "לבקר באתר ההרחבה"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "ביטול"
|
msgstr "ביטול"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/gdm/authPrompt.js:305 js/ui/components/networkAgent.js:209
|
#: js/gdm/authPrompt.js:310 js/ui/components/networkAgent.js:209
|
||||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:229 js/ui/components/networkAgent.js:261
|
#: js/ui/components/networkAgent.js:229 js/ui/components/networkAgent.js:261
|
||||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:294 js/ui/components/networkAgent.js:333
|
#: js/ui/components/networkAgent.js:294 js/ui/components/networkAgent.js:333
|
||||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:346 js/ui/components/polkitAgent.js:283
|
#: js/ui/components/networkAgent.js:346 js/ui/components/polkitAgent.js:283
|
||||||
@ -515,13 +515,13 @@ msgstr "שגיאת אימות"
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this message is shown below the password entry field
|
#. Translators: this message is shown below the password entry field
|
||||||
#. to indicate the user can swipe their finger on the fingerprint reader
|
#. to indicate the user can swipe their finger on the fingerprint reader
|
||||||
#: js/gdm/util.js:623
|
#: js/gdm/util.js:624
|
||||||
msgid "(or swipe finger across reader)"
|
msgid "(or swipe finger across reader)"
|
||||||
msgstr "(או להחליק אצבע על הקורא)"
|
msgstr "(או להחליק אצבע על הקורא)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this message is shown below the password entry field
|
#. Translators: this message is shown below the password entry field
|
||||||
#. to indicate the user can place their finger on the fingerprint reader instead
|
#. to indicate the user can place their finger on the fingerprint reader instead
|
||||||
#: js/gdm/util.js:628
|
#: js/gdm/util.js:629
|
||||||
msgid "(or place finger on reader)"
|
msgid "(or place finger on reader)"
|
||||||
msgstr "(או לשים אצבע על הקורא)"
|
msgstr "(או לשים אצבע על הקורא)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1186,31 +1186,31 @@ msgstr "%d/%m"
|
|||||||
msgid "No Events"
|
msgid "No Events"
|
||||||
msgstr "אין אירועים"
|
msgstr "אין אירועים"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/dateMenu.js:396
|
#: js/ui/dateMenu.js:395
|
||||||
msgid "Add world clocks…"
|
msgid "Add world clocks…"
|
||||||
msgstr "הוספת שעונים מהעולם…"
|
msgstr "הוספת שעונים מהעולם…"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/dateMenu.js:397
|
#: js/ui/dateMenu.js:396
|
||||||
msgid "World Clocks"
|
msgid "World Clocks"
|
||||||
msgstr "שעוני העולם"
|
msgstr "שעוני העולם"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/dateMenu.js:681
|
#: js/ui/dateMenu.js:680
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "בטעינה…"
|
msgstr "בטעינה…"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/dateMenu.js:691
|
#: js/ui/dateMenu.js:690
|
||||||
msgid "Go online for weather information"
|
msgid "Go online for weather information"
|
||||||
msgstr "יש להתחבר בשביל מידע על מזג האוויר"
|
msgstr "יש להתחבר בשביל מידע על מזג האוויר"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/dateMenu.js:693
|
#: js/ui/dateMenu.js:692
|
||||||
msgid "Weather information is currently unavailable"
|
msgid "Weather information is currently unavailable"
|
||||||
msgstr "מידע על מזג האוויר לא זמין כרגע"
|
msgstr "מידע על מזג האוויר לא זמין כרגע"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/dateMenu.js:703
|
#: js/ui/dateMenu.js:702
|
||||||
msgid "Weather"
|
msgid "Weather"
|
||||||
msgstr "מזג אוויר"
|
msgstr "מזג אוויר"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/dateMenu.js:705
|
#: js/ui/dateMenu.js:704
|
||||||
msgid "Select weather location…"
|
msgid "Select weather location…"
|
||||||
msgstr "בחירת מיקום למזג אוויר…"
|
msgstr "בחירת מיקום למזג אוויר…"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1650,7 +1650,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar"
|
|||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "מערכת"
|
msgstr "מערכת"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/panel.js:457
|
#: js/ui/panel.js:460
|
||||||
msgid "Top Bar"
|
msgid "Top Bar"
|
||||||
msgstr "הסרגל העליון"
|
msgstr "הסרגל העליון"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1916,6 +1916,28 @@ msgstr "טקסט גדול"
|
|||||||
msgid "Auto Rotate"
|
msgid "Auto Rotate"
|
||||||
msgstr "סיבוב אוטומטי"
|
msgstr "סיבוב אוטומטי"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/status/backgroundApps.js:135
|
||||||
|
msgctxt "title"
|
||||||
|
msgid "Background Apps"
|
||||||
|
msgstr "יישומים פועלים ברקע"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/status/backgroundApps.js:153
|
||||||
|
msgid "App Settings"
|
||||||
|
msgstr "הגדרות יישום"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/status/backgroundApps.js:181
|
||||||
|
msgid "No Background Apps"
|
||||||
|
msgstr "אף יישום לא פועל ברקע"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/status/backgroundApps.js:183
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "%d Background App"
|
||||||
|
msgid_plural "%d Background Apps"
|
||||||
|
msgstr[0] "יישום אחד פועל ברקע"
|
||||||
|
msgstr[1] "שני יישומים פועלים ברקע"
|
||||||
|
msgstr[2] "%d יישומים פועלים ברקע"
|
||||||
|
msgstr[3] "%d יישומים פועלים ברקע"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:217 js/ui/status/network.js:369
|
#: js/ui/status/bluetooth.js:217 js/ui/status/network.js:369
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr "ניתוק"
|
msgstr "ניתוק"
|
||||||
@ -2401,10 +2423,6 @@ msgstr "הזזה לצג שמימין"
|
|||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "סגירה"
|
msgstr "סגירה"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in:3
|
|
||||||
msgid "Evolution Calendar"
|
|
||||||
msgstr "יומן אבולושן"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:513 subprojects/extensions-tool/src/main.c:325
|
#: src/main.c:513 subprojects/extensions-tool/src/main.c:325
|
||||||
msgid "Print version"
|
msgid "Print version"
|
||||||
msgstr "Print version"
|
msgstr "Print version"
|
||||||
@ -3011,6 +3029,9 @@ msgstr[3] "%u ערוצי קלט"
|
|||||||
msgid "System Sounds"
|
msgid "System Sounds"
|
||||||
msgstr "צלילי מערכת"
|
msgstr "צלילי מערכת"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Evolution Calendar"
|
||||||
|
#~ msgstr "יומן אבולושן"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Applications"
|
#~ msgid "Applications"
|
||||||
#~ msgstr "יישומים"
|
#~ msgstr "יישומים"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user