From 5e34dda8815c39e4127a5af24679f61f6d1bd869 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Sat, 21 Aug 2021 11:26:51 +0000 Subject: [PATCH] Update Persian translation --- po/fa.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 53 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 52587795b..c1fcdb3f6 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 01:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-16 17:14+0430\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-17 23:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-21 15:55+0430\n" "Last-Translator: Danial Behzadi \n" "Language-Team: Persian <>\n" "Language: fa\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "" "This key overrides the automatic hiding of the “Log out” menu item in single-" "user, single-session situations." msgstr "" -"این کلید مخفی‌سازی خودکار «خروج» در فهرست را در حالت‌های تک‌کاربر، تک‌نشست بازنویسی " +"این کلید، نهفتن خودکار «خروج» در فهرست را در حالت‌های تک‌کاربر، تک‌نشست بازنویسی " "می‌کند." #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:79 @@ -769,39 +769,10 @@ msgstr "رد دسترسی" msgid "Grant Access" msgstr "پذیرفتن دسترسی" -#: js/ui/appDisplay.js:1862 +#: js/ui/appDisplay.js:1846 msgid "Unnamed Folder" msgstr "پوشهٔ بی‌نام" -#. Translators: This is the heading of a list of open windows -#: js/ui/appDisplay.js:3455 js/ui/panel.js:33 -msgid "Open Windows" -msgstr "پنجره‌های باز" - -#: js/ui/appDisplay.js:3474 js/ui/panel.js:41 -msgid "New Window" -msgstr "پنجرهٔ جدید" - -#: js/ui/appDisplay.js:3490 -msgid "Launch using Integrated Graphics Card" -msgstr "اجرا با کارت گرافیک یکپارچه" - -#: js/ui/appDisplay.js:3491 -msgid "Launch using Discrete Graphics Card" -msgstr "اجرا با کارت گرافیک جداگانه" - -#: js/ui/appDisplay.js:3520 js/ui/dash.js:245 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "حذف از مورد پسندها" - -#: js/ui/appDisplay.js:3526 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "افزودن به مورد پسندها" - -#: js/ui/appDisplay.js:3536 js/ui/panel.js:52 -msgid "Show Details" -msgstr "نمایش جزییات" - #: js/ui/appFavorites.js:164 #, javascript-format msgid "%s has been added to your favorites." @@ -812,6 +783,39 @@ msgstr "%s به مورد پسندهایتان اضافه شد." msgid "%s has been removed from your favorites." msgstr "%s ازمورد پسندهایتان حذف شد." +#. Translators: This is the heading of a list of open windows +#: js/ui/appMenu.js:46 +msgid "Open Windows" +msgstr "پنجره‌های باز" + +#: js/ui/appMenu.js:54 +msgid "New Window" +msgstr "پنجرهٔ جدید" + +#: js/ui/appMenu.js:81 +msgid "Show Details" +msgstr "نمایش جزییات" + +#: js/ui/appMenu.js:96 +msgid "Quit" +msgstr "خروج" + +#: js/ui/appMenu.js:163 js/ui/dash.js:245 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "حذف از مورد پسندها" + +#: js/ui/appMenu.js:164 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "افزودن به مورد پسندها" + +#: js/ui/appMenu.js:181 +msgid "Launch using Integrated Graphics Card" +msgstr "اجرا با کارت گرافیک یکپارچه" + +#: js/ui/appMenu.js:182 +msgid "Launch using Discrete Graphics Card" +msgstr "اجرا با کارت گرافیک جداگانه" + #: js/ui/audioDeviceSelection.js:41 msgid "Select Audio Device" msgstr "گزینش افزارهٔ صوتی" @@ -1468,7 +1472,7 @@ msgstr "افزونه %s هیچ خطایی منتشر نکرده است." #: js/ui/lookingGlass.js:740 msgid "Hide Errors" -msgstr "مخفی کردن خطاها" +msgstr "نهفتن خطاها" #: js/ui/lookingGlass.js:744 js/ui/lookingGlass.js:810 msgid "Show Errors" @@ -1602,22 +1606,18 @@ msgstr "برای خروج گریز را بزنید" msgid "Press any key to exit" msgstr "برای خروج، هر کلیدی را بزنید" -#: js/ui/panel.js:66 -msgid "Quit" -msgstr "خروج" - #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" #. in your language, you can use the word for "Overview". -#: js/ui/panel.js:395 +#: js/ui/panel.js:271 msgid "Activities" msgstr "فعّالیت‌ها" -#: js/ui/panel.js:666 +#: js/ui/panel.js:542 msgctxt "System menu in the top bar" msgid "System" msgstr "سامانه" -#: js/ui/panel.js:782 +#: js/ui/panel.js:658 msgid "Top Bar" msgstr "نوار بالا" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "رونوشت" #: js/ui/shellEntry.js:25 msgid "Paste" -msgstr "چسباندن" +msgstr "جای‌گذاری" #: js/ui/shellEntry.js:77 msgid "Show Text" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "نمایش متن" #: js/ui/shellEntry.js:79 msgid "Hide Text" -msgstr "مخفی‌کردن متن" +msgstr "نهفتن متن" #: js/ui/shellEntry.js:166 msgid "Caps lock is on." @@ -2350,12 +2350,12 @@ msgid "%d × %d" msgstr "%Id × %Id" #: js/ui/windowMenu.js:27 -msgid "Minimize" -msgstr "کمینه کردن" +msgid "Hide" +msgstr "نهفتن" #: js/ui/windowMenu.js:34 -msgid "Unmaximize" -msgstr "نابیشینه کردن" +msgid "Restore" +msgstr "بازآوری" #: js/ui/windowMenu.js:38 msgid "Maximize" @@ -3014,6 +3014,12 @@ msgstr[1] "%Iu ورودی" msgid "System Sounds" msgstr "صداهای سامانه" +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "کمینه کردن" + +#~ msgid "Unmaximize" +#~ msgstr "نابیشینه کردن" + #~ msgid "App Picker View" #~ msgstr "نمای گزینش برنامه"