diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index a3fdedc8c..40a60f769 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-04 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-14 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-29 20:44+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -56,6 +56,7 @@ msgid "GNOME Shell" msgstr "Shell prostredia GNOME" #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:2 msgid "Window management and application launching" msgstr "Správa okien a spúšťanie aplikácií" @@ -68,6 +69,10 @@ msgstr "Nastavenia rozšírení pre Shell prostredia GNOME" msgid "Configure GNOME Shell Extensions" msgstr "Nastavenie rozšírení pre Shell prostredia GNOME" +#: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" +msgstr "Shell prostredia GNOME (kompozitor wayland)" + #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" msgstr "" @@ -355,42 +360,42 @@ msgstr "Chyba pri overovaní totožnosti" msgid "(or swipe finger)" msgstr "(alebo prejdite prstom)" -#: ../js/misc/util.js:97 +#: ../js/misc/util.js:98 msgid "Command not found" msgstr "Príkaz nebol nájdený" #. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with #. something nicer -#: ../js/misc/util.js:130 +#: ../js/misc/util.js:131 msgid "Could not parse command:" msgstr "Nepodarilo sa analyzovať príkaz:" -#: ../js/misc/util.js:138 +#: ../js/misc/util.js:139 #, c-format msgid "Execution of '%s' failed:" msgstr "Spustenie „%s“ zlyhalo:" -#: ../js/ui/appDisplay.js:580 +#: ../js/ui/appDisplay.js:598 msgid "Frequently used applications will appear here" msgstr "Tu sa objavia často používané aplikácie" -#: ../js/ui/appDisplay.js:696 +#: ../js/ui/appDisplay.js:714 msgid "Frequent" msgstr "Často používané" -#: ../js/ui/appDisplay.js:703 +#: ../js/ui/appDisplay.js:721 msgid "All" msgstr "Všetky" -#: ../js/ui/appDisplay.js:1490 +#: ../js/ui/appDisplay.js:1516 msgid "New Window" msgstr "Nové okno" -#: ../js/ui/appDisplay.js:1493 ../js/ui/dash.js:284 +#: ../js/ui/appDisplay.js:1519 ../js/ui/dash.js:284 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odstrániť z obľúbených" -#: ../js/ui/appDisplay.js:1494 +#: ../js/ui/appDisplay.js:1520 msgid "Add to Favorites" msgstr "Pridať do obľúbených" @@ -404,7 +409,8 @@ msgstr "Program %s bol pridaný medzi obľúbené." msgid "%s has been removed from your favorites." msgstr "Program %s bol odstránený z obľúbených." -#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/status/system.js:325 +#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:807 +#: ../js/ui/status/system.js:325 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" @@ -936,7 +942,7 @@ msgstr "Zobraziť účet" msgid "Unknown reason" msgstr "Neznámy dôvod" -#: ../js/ui/ctrlAltTab.js:29 ../js/ui/viewSelector.js:96 +#: ../js/ui/ctrlAltTab.js:29 ../js/ui/viewSelector.js:100 msgid "Windows" msgstr "Okná" @@ -1089,7 +1095,7 @@ msgstr "Inštalovať" msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?" msgstr "Stiahnuť a nainštalovať „%s“ z extensions.gnome.org?" -#: ../js/ui/keyboard.js:619 ../js/ui/status/keyboard.js:334 +#: ../js/ui/keyboard.js:619 ../js/ui/status/keyboard.js:333 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" @@ -1173,7 +1179,7 @@ msgstr "Žiadne správy" msgid "Message Tray" msgstr "Lišta správ" -#: ../js/ui/messageTray.js:2786 +#: ../js/ui/messageTray.js:2787 msgid "System Information" msgstr "Informácie o systéme" @@ -1207,21 +1213,17 @@ msgstr "Prehľad" msgid "Type to search…" msgstr "Zadajte text na vyhľadanie…" -#: ../js/ui/panel.js:516 +#: ../js/ui/panel.js:518 msgid "Quit" msgstr "Ukončiť" #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" #. in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:568 +#: ../js/ui/panel.js:570 msgid "Activities" msgstr "Aktivity" -#: ../js/ui/panel.js:805 -msgid "Settings Menu" -msgstr "Ponuka nastavení" - -#: ../js/ui/panel.js:901 +#: ../js/ui/panel.js:903 msgid "Top Bar" msgstr "Horná lišta" @@ -1230,7 +1232,7 @@ msgstr "Horná lišta" #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. switches containing "◯" and "|"). Other values will #. simply result in invisible toggle switches. -#: ../js/ui/popupMenu.js:226 +#: ../js/ui/popupMenu.js:233 msgid "toggle-switch-us" msgstr "toggle-switch-intl" @@ -1263,7 +1265,7 @@ msgstr[2] "%d nové oznámenia" msgid "Lock" msgstr "Uzamknúť" -#: ../js/ui/screenShield.js:703 +#: ../js/ui/screenShield.js:704 msgid "GNOME needs to lock the screen" msgstr "Prostredie GNOME vyžaduje uzamknutie obrazovky" @@ -1274,11 +1276,11 @@ msgstr "Prostredie GNOME vyžaduje uzamknutie obrazovky" #. #. XXX: another option is to kick the user into the gdm login #. screen, where we're not affected by grabs -#: ../js/ui/screenShield.js:830 ../js/ui/screenShield.js:1296 +#: ../js/ui/screenShield.js:831 ../js/ui/screenShield.js:1297 msgid "Unable to lock" msgstr "Nepodarilo sa uzamknúť obrazovku" -#: ../js/ui/screenShield.js:831 ../js/ui/screenShield.js:1297 +#: ../js/ui/screenShield.js:832 ../js/ui/screenShield.js:1298 msgid "Lock was blocked by an application" msgstr "Uzamknutie bolo zablokované aplikáciou" @@ -1462,7 +1464,7 @@ msgstr "Ok" msgid "Brightness" msgstr "Jas" -#: ../js/ui/status/keyboard.js:404 +#: ../js/ui/status/keyboard.js:403 msgid "Show Keyboard Layout" msgstr "Zobraziť rozloženie klávesnice" @@ -1637,11 +1639,11 @@ msgstr "Prihlásiť ako iný používateľ" msgid "Unlock Window" msgstr "Odomykacie okno" -#: ../js/ui/viewSelector.js:100 +#: ../js/ui/viewSelector.js:104 msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" -#: ../js/ui/viewSelector.js:104 +#: ../js/ui/viewSelector.js:108 msgid "Search" msgstr "Hľadať" @@ -1751,6 +1753,9 @@ msgstr "Heslo nemôže byť prázdne" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgstr "Dialógové okno overenia totožnosti bolo zatvorené používateľom" +#~ msgid "Settings Menu" +#~ msgstr "Ponuka nastavení" + #~ msgid "Session" #~ msgstr "Relácia"