From 54626c6f7e335f31c08214d29e90e0fdb2a1051e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Tue, 23 Jun 2015 11:13:06 +0000 Subject: [PATCH] Updated Hungarian translation --- po/hu.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 42 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 84e03c9a7..c4e785af6 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -11,16 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-09 08:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-09 14:33+0200\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-23 13:12+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1 msgid "System" @@ -491,7 +491,7 @@ msgid "Display Settings" msgstr "Kijelző beállításai" #: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650 -#: ../js/ui/status/system.js:334 +#: ../js/ui/status/system.js:357 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" @@ -912,7 +912,7 @@ msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgstr "" "Letölti és telepíti a következőt az extensions.gnome.org webhelyről: „%s”?" -#: ../js/ui/keyboard.js:718 ../js/ui/status/keyboard.js:713 +#: ../js/ui/keyboard.js:747 ../js/ui/status/keyboard.js:713 msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Forrás megtekintése" msgid "Web Page" msgstr "Weblap" -#: ../js/ui/messageTray.js:1504 +#: ../js/ui/messageTray.js:1486 msgid "System Information" msgstr "Rendszerinformációk" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "toggle-switch-intl" msgid "Enter a Command" msgstr "Adjon meg egy parancsot" -#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:153 +#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162 msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -1047,19 +1047,19 @@ msgid_plural "%d new notifications" msgstr[0] "%d új értesítés" msgstr[1] "%d új értesítés" -#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:342 +#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:365 msgid "Lock" msgstr "Zárolás" -#: ../js/ui/screenShield.js:668 +#: ../js/ui/screenShield.js:684 msgid "GNOME needs to lock the screen" msgstr "A GNOME-nak zárolnia kell a képernyőt" -#: ../js/ui/screenShield.js:795 ../js/ui/screenShield.js:1271 +#: ../js/ui/screenShield.js:805 ../js/ui/screenShield.js:1271 msgid "Unable to lock" msgstr "Nem lehet zárolni" -#: ../js/ui/screenShield.js:796 ../js/ui/screenShield.js:1272 +#: ../js/ui/screenShield.js:806 ../js/ui/screenShield.js:1272 msgid "Lock was blocked by an application" msgstr "A zárolást egy alkalmazás blokkolta" @@ -1380,23 +1380,23 @@ msgstr "Repülőgép üzemmód" msgid "On" msgstr "Be" -#: ../js/ui/status/system.js:314 +#: ../js/ui/status/system.js:337 msgid "Switch User" msgstr "Felhasználóváltás" -#: ../js/ui/status/system.js:319 +#: ../js/ui/status/system.js:342 msgid "Log Out" msgstr "Kijelentkezés" -#: ../js/ui/status/system.js:338 +#: ../js/ui/status/system.js:361 msgid "Orientation Lock" msgstr "Tájolás zárolása" -#: ../js/ui/status/system.js:346 +#: ../js/ui/status/system.js:369 msgid "Suspend" msgstr "Felfüggesztés" -#: ../js/ui/status/system.js:349 +#: ../js/ui/status/system.js:372 msgid "Power Off" msgstr "Kikapcsolás" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr[1] "A beállítások módosításai %d másodperc múlva visszavonásra k #. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. * the width of the window and the second is the height. */ -#: ../js/ui/windowManager.js:613 +#: ../js/ui/windowManager.js:605 #, javascript-format msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" @@ -1494,29 +1494,39 @@ msgstr "Mindig felül" msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Mindig a látható munkaterületen" -#: ../js/ui/windowMenu.js:106 +#: ../js/ui/windowMenu.js:105 +#| msgid "Move to Workspace Up" +msgid "Move to Workspace Left" +msgstr "Áthelyezés a bal oldali munkaterületre" + +#: ../js/ui/windowMenu.js:110 +#| msgid "Move to Workspace Up" +msgid "Move to Workspace Right" +msgstr "Áthelyezés a jobb oldali munkaterületre" + +#: ../js/ui/windowMenu.js:115 msgid "Move to Workspace Up" -msgstr "Mozgatás a felső munkaterületre" +msgstr "Áthelyezés a felső munkaterületre" -#: ../js/ui/windowMenu.js:111 +#: ../js/ui/windowMenu.js:120 msgid "Move to Workspace Down" -msgstr "Mozgatás az alsó munkaterületre" +msgstr "Áthelyezés az alsó munkaterületre" -#: ../js/ui/windowMenu.js:127 +#: ../js/ui/windowMenu.js:136 msgid "Move to Monitor Up" -msgstr "Mozgatás a felső kijelzőre" +msgstr "Áthelyezés a felső kijelzőre" -#: ../js/ui/windowMenu.js:133 +#: ../js/ui/windowMenu.js:142 msgid "Move to Monitor Down" -msgstr "Mozgatás az alsó kijelzőre" +msgstr "Áthelyezés az alsó kijelzőre" -#: ../js/ui/windowMenu.js:139 +#: ../js/ui/windowMenu.js:148 msgid "Move to Monitor Left" -msgstr "Mozgatás a bal oldali kijelzőre" +msgstr "Áthelyezés a bal oldali kijelzőre" -#: ../js/ui/windowMenu.js:145 +#: ../js/ui/windowMenu.js:154 msgid "Move to Monitor Right" -msgstr "Mozgatás a jobb oldali kijelzőre" +msgstr "Áthelyezés a jobb oldali kijelzőre" #: ../src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in.in.h:1 msgid "Evolution Calendar" @@ -1571,11 +1581,11 @@ msgstr "Ismeretlen" msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "„%s” indítása meghiúsult" -#: ../src/shell-keyring-prompt.c:714 +#: ../src/shell-keyring-prompt.c:742 msgid "Passwords do not match." msgstr "A jelszavak nem egyeznek." -#: ../src/shell-keyring-prompt.c:722 +#: ../src/shell-keyring-prompt.c:750 msgid "Password cannot be blank" msgstr "A jelszó nem lehet üres"